Vell – PANDORA feat. NOA (from ColorfulPeach) Lyrics + English Translation

“PANDORA feat. NOA (from ColorfulPeach)” is the 1st track from the “PANDORA feat. NOA (from ColorfulPeach)” digital single released by Vell. It was released on July 9, 2025 and is used as the ending theme for the anime “Necronomico no Cosmic Horror Show (Necronomico and the Cosmic Horror Show)“.

Details

  • Title: PANDORA feat. NOA (from ColorfulPeach) (PANDORA feat.のあ(from カラフルピーチ))
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: July 9, 2025
  • Performer: Vell
  • Composer: Vell
  • Arranger: Vell
  • Lyricist: Vell

Lyrics

aa yuu happii?
koyoi mo douzo goran ni natte
giman to kyokou de kazatta shoutaimu

tanoshii toko bakka
kiritottara guddo dei
mikoukai shiin wa fu no omoide ne

kioku no firumu korizu ni nozokeba
maru de gareki no yama desu kiri ga nai
nayami kurushimu hodo jikan wa nai shi
wagamama ni ikou ja nai

(kawaritai)
subete wa jibun shidai da to
rikai shiteru hazu dakedo
semaru puresshaa sara ni puresshaa
ichiji teishi botan wa doko desu ka?

namida no iro ni somaru koukai
kore kara mo douzo yoroshiku ne
tada mae wo muite yuganda kibou wo
mune ni himete ikiru dake yo

risou genjitsu no sai ni
zutto kyou mo saitei na fiiringu
demo “fukanou” ienai no ga jibun
harou konton sekai wa
kitto sou da touzen no you ni
negau awai mirai

happii meita pandora
hiraite saikouchou
souteigai no yuuki de idai na daiippo
happii meita pandora
neratte zekkouchou
daimondai no choisu de igai na daishouri

donchuu woorii
koyoi wa saasa gurasu wo motte
karei de kimyou na jinsei ni kanpai

kurushii toko bakka
kiritottara matte
doujou hyou ga moraechaisou ne

ichido no misu de iware houdai
yarinaosu no wa muzukashikute
mata chotto naite fubin na chikai wo
kata ni nosete idomu dake yo

kitai kattou no aida
zutto kyou mo yurameite panikku
demo yume wo miru koto wa jiyuu
harou shoudou sekai wa
kitto sou da guuzen no you ni
egaku nagai mirai

kyou yori mo ashita ga
iitte hoshou wa nai kedo
ippo sou ippo susumu no

risou genjitsu no sai ni
zutto kyou mo saitei na fiiringu
demo “fukanou” ienai no ga jibun
harou konton sekai wa
kitto sou da touzen no you ni
negau awai mirai
hora jibun shidai

happii meita pandora
hiraite saikouchou
souteigai no yuuki de idai na daiippo
nankai datte henka no shoutaimu

English Translation

Are you happy?
Tonight, please, tune in to this TV show.
A masquerade of deceit and illusion, a dazzling showtime.

If you cherry-pick only the joyful moments, 
every day feels like a good day.
The unreleased scenes? They’re the bitter memories.

Peering endlessly into the film of memory, 
it’s like a pile of rubble, never ending.
Life’s too short to linger in pain or sorrow, 
so let’s live boldly, selfishly.

(I want to change)
I know it’s all up to me,
yet waves of pressure 
keep crashing in.
Where’s the pause button for life?

Regrets are stained with the hue of tears, 
and I’ll never forget them.
Still, I face forward, 
clutching warped hopes to my chest, simply living on.

Caught between ideals and reality, 
I’m stuck in the worst kind of feeling today.
But I can’t call it “impossible”—that’s just who I am.
Hello, chaos.
That’s surely what the world is.
I wish, as if it’s only natural, for a fleeting, hopeful future.

A Pandora’s box brimming with happy premonitions—
Open it, and I’m at the peak of exhilaration.
With unexpected courage, I take that monumental first step.
A Pandora’s box of happy premonitions—
Aiming for the long shot, I’m in top form.
I made a risky choice, yet somehow clinched an unexpected victory.

Don’t worry.
Tonight, come, raise your glass.
Let’s toast to our splendid, strange lives.

If you only dwell on the painful moments, 
just hold on a moment.
I might just earn a sympathy vote, don’t you think?

One mistake, and the world won’t let you forget it.
Starting over is no easy feat.
I cry a little, carrying a fragile vow on my shoulders,
and I keep challenging.

Between expectation and conflict, 
I’m panicking again today
—but dreaming is free.
Hello, impulse.
That’s surely what the world is.
This world paints a long future as if by chance.

There’s no guarantee 
tomorrow will be better than today,
but step by step, I move forward.

Caught between ideals and reality, 
I’m stuck in the worst kind of feeling today.
But I can’t call it “impossible”—that’s just who I am.
Hello, chaos.
That’s surely what the world is.
I wish, as if it’s only natural, for a fleeting, hopeful future.
I know, it's up to me

A Pandora’s box brimming with happy premonitions—
Open it, and I’m at the peak of exhilaration.
With unexpected courage, I take that monumental first step.
Time and again, I’ll show you a showtime of transformation.

(from https://www.youtube.com/watch?v=dy9S_OIp-wQ)

Comments (0)