Yorushika – Usotsuki Lyrics + English Translation

“Usotsuki (嘘月)”, also known as “Liar”, is the 5th track from the “Creation” mini album released by Yorushika. It was released on January 27, 2021 and is used as the theme song for the anime “Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu (A Whisker Away)“.

Lyrics

ame ga futta hana ga chitta
tada somatta hoho wo omotta
boku wa zutto baketsu ippai no gekkou wo nonderu
hontou nan da yoru mitai de
usuku toumei na kuchizawari de
sou nan da, tte waratte mo ii kedo

boku wa kimi wo matteiru

natsu ga satta machi wa shizuka
boku wa yatto heya ni modotte
yoru ni natta
konna yoi tsuki wo hitori de miteru
hontou nan da, mukashi no boku wa namida ga houseki de dekitetan da
sou nan da, tte waratte mo ii kedo

koe wa mou tokkuni wasureta
omoide mo ai mo shinda
kaze no nai umibe wo aruita ano natsu e

boku wa sayonara ga hoshiin da
tada madoromu you na
mono hitotsu sae iwanai mama
boku wa kimi wo matteiru

toshi wo totta hitotsu totta
nanimo nai heya de haru ni natta
boku wa ai wo, soko ga nuketa hishaku de nonderu
hontou nan da aji mo shinakute
nomeba nomu hodo nodo ga kawaite
sou nan datte waratte mo ii kedo
boku wa yoru wo matteiru

kimi no hanauta ga hoshiin da
tada madoromu you na
mono hitotsu sae iwanai mama
boku wa kimi wo matteiru

kimi no me wo oboete inai
kimi no kuchi wo egaite inai
mono hitotsu sae iwanai mama
boku wa kimi wo matte inai
kimi no hana wo shitte inai
kimi no hoho wo omotte inai
sayonara sura iwanai mama
kimi wa yoru ni natte yuku

English Translation

Rain fell. Flowers scattered.
I just thought of your flushed cheeks.
I've been drinking a bucketful of moonlight.
It's true. It feels like the night
with a thin and transparent texture.
You can say, Is that so? and laugh it off, but—

I'm waiting for you.

Summer has gone and left the town quiet.
I finally got back to my room
and the night came on.
I'm looking at such a beautiful moon alone.
It's true, I used to shed tears made of jewels.
You can say, Is that so? and laugh it off, but—

I've forgotten your voice long ago.
Memories and love are all dead.
To that summer when I walked on the windless beach—

I need a goodbye
that lets me just fall into a slumber.
Without saying a thing,
I'm waiting for you.

I got old, one year older.
In my empty room, spring has come.
I'm drinking love with a bottomless dipper.
It's true. It's tasteless
and the more I drink, the thirstier I become.
You can say, Is that so? and laugh it off, but—
I'm waiting for the night.

I need your humming
that lets me just fall into a slumber.
Without saying a thing,
I'm waiting for you.

I don't remember your eyes.
I don't draw a picture of your mouth.
Without saying a thing,
I'm not waiting for you.
I'm not familiar with your nose.
I'm not thinking of your cheeks.
Without even saying goodbye,
you're turning into the night.

(from https://www.youtube.com/watch?v=Rl1xfaXlrxw)

Comments (0)