Harumaki Gohan×NILFRUITS – Destiny feat. Hatsune Miku & v flower Lyrics + English Translation
“Destiny feat. Hatsune Miku & flower” is the 1st track from the “Destiny feat. Hatsune Miku & flower” digital single released by Harumaki Gohan×NILFRUITS. It was released on September 3, 2021.
Table of contents
Details
- Title: Destiny feat. Hatsune Miku & v flower
- Also Known As: Unmei feat. Hatsune Miku & v flower (誕生 feat.初音ミク & v flower)
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: September 3, 2021
- Vocals: Hatsune Miku, v flower
- Composer: Harumaki Gohan, NILFRUITS
- Arranger: Harumaki Gohan, NILFRUITS
- Lyricist: Harumaki Gohan, NILFRUITS
Lyrics
karatto kawaita jimen ni reisui wo kakete miru
hirotta paatsu de kumitateta puropera ki
issho ni norou ne nante hanashita gogosanji
koukaka de suwarikonda erai hito
hajimemashite watashi migiude wo tantou shimasu wa ojou-san?
ainiku sa kono shinzou wa dareka no mono janain da
kirei ni iku ni wa kitanai nama wo shirisugita
chuui jikou wa yokuyoku yonde koukai dake shinaide oite?
anzenken waku kansensha
zettai wa nai kanrakugai
arikitari na sujigaki wa moyasou ka
kashika shita onore no kodou
erabenu johari no mado
futashika na mama tsuida idenshi
nikumiatte aishiatte iru
yume ni mita ketsumatsu wa
osoroshiku mo unmei no you ni
kaerarenai no dakara
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru
maronda handou tossa ni sodeguchi wo tsukamitoru
hirotta paatsu ga chuu ni mau ichiji
shiranda jimen ni hitori de taorekomu monogatari
sonna mon wa kageboushi ni sutete yuke
rokudenashi no musuko wo motarete sazokashi taihen deshou ni
tsukazuhanarezu kurikaeshite wa
kandou wo iidasezu ni irun da na
seiron datte toki ni wa kuukyo
taimai dake tataite oide?
mushou no ai nado sajou no roukaku
kimi no yuushi wo sa mitodoketain da yo
karamari tsuzuketa ito wo tachikireba
itami no tazuna jouzu ni nigirereba
fushoku shita ozon kara nukerareru darou
ubaiatte ataeatte ita
byoujaku na ketsumatsu wa
hakarishiru mo keihaku ni miete
soroban wo fumitsuketa
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru
English Translation
Sprinkle some cold water on the dry ground
Assemble a propeller aircraft with parts we picked
Bragging about “let’s ride on it” at 3pm
The big shots sitting under the viaduct
Nice to meet you, miss. Let me be your assistant
Too bad, this heart doesn’t belong to anyone
Dying beautifully is because knowing the filth of living too well
Read the precaustions carefully
Make sure you come with no regrets
Spectators in the safe zone, no absolute in the red-light district
Let’s burn the ordinary plot up
Your pulsation became visualized
The Johari window you couldn’t pick
The uncertain genes you inherited
Hating and loving each other
The ending I saw in my dream
I’m afraid it’s just like my destiny
Since I can’t change it then I’ll just let them
become one become one become one
I grasped at your cuff right at the moment I fell
The time when the parts we picked dance in the air
The episode of tripping over on the white ground all alone
Just abandon them in the shadow and let them be
It must suck to have such a bastard son
Remain neither too close to nor too distant from each other all along
but never mention disownment
Sometimes it feels empty to speak righteously
Why not go squander your bills?
Selfless love is like a tower built with sand
I want to see how grand your loan is
If you could cut off the entwining intentions,
if you could hold tighly on to the rein of pain,
then you could escape from this corroded ozone
Fighting against and supporting each other
If you go calculate about
such a weak ending, it will make you look shallow
The abacus was stomped and crushed
become one become one become one
Comments (0)