Novelbright – Evening Primrose Lyrics + English Translation
“Evening Primrose” is the 1st track from the “Evening Primrose” digital single released by Novelbright. It was released on December 11, 2020.
Details
- Title: Evening Primrose
- Also Known As: Tsukimisou (ツキミソウ)
- Genre: Pop, Rock
- Language: Japanese
- Released: December 11, 2020
- Performer: Novelbright
- Composer: Sojiro Oki, Yudai Takenaka
- Lyricist: Yudai Takenaka
Lyrics
deai to wakare kurikaesu tabi kokoro wo suriherasu kioku wo kakiwaketa saki ni nijinda omoide ga matsu anata wo shiranai sekai no hou ga zutto mashi datta to warau itsu shika surechigau hibi no naka de honne kakushi nagara kizukanai furi akaneiro no kono machi nagamete wa konna ni mo anata no koto omoidashite bakari wasuretai no ni imasara sunao ni wa narenai wakatterun da yo ima mo kokoro wa naiteru yo kisetsu wo koete anata wa mata sekai wo ubatteiku kanjiru nukumori ga sotto watashi no mirai mo ubau tokei no hari wa totsuzen tomaru anata ga tsugeta kotoba de doushite koko de hitori nan darou nagashita namida no imi wo nee oshiete yo futari de ita kono michi aruite mo mou nido to anata no koto omoidashi wa shinai wasureru you ni aishita akashi wo nagesute mata atarashii hibi e to arukidasu komaku ga yabure tatte ii yo musunda kami wo hodoite kanashimi kara tokihanatsu tame ni sakenda yasashiku nareru kokoro ga hoshii yo kogoe sou da yo sabishisa nageite mo daisuki de daikirai na anata wa mou inai maki modoshite ano hi ni modoreru no naraba tsutaetai kedo ima wa mou osoi kana akaneiro no kono machi nagamete wa konna ni mo anata no koto omoidashite bakari wasuretai no ni imasara sunao ni wa narenai wakattetan da yo zutto anata wo motometeta
English Translation
Every time we meet and, every time you leave, I can feel it scratching at my heart I'm poring over all I can remember, but the memories are faded and blurred. "If there was a world where we had never met..." If I think about it, I can smile. And someday I will be lonely and I'll feel like I miss you I'll never say it to myself, because I have to pretend. I'm staring at the sun, as it sets the city aglow All your memories, come flooding back to me, and I just cannot let them go. I'd forget everything if only it wasn't too late to be true I already know. Even now, my heart is always calling to you. The seasons took you from me, and as you walked away I felt my whole world leaving with you. Now there is no comfort in the warmth of Knowing my hopes for the future, are gone too. Every hand on every clock, they all suddenly just stopped When the words you said found their way out of your lips Will I ever really know, why I have to be alone? And why my tears are falling endlessly These streets have memories when you were here and walking with me. But I know I can't, think about you again, because I have to just let it be. To forget everything, I'll throw it all away, leave it in the past and Take another step, towards the light, of another day I'll scream until, my ears can't take anymore. With your hair tied up, oh won't you let it down? I will shout it out, from inside all of the sorrow in my soul A heart that can be loved and love again, is all I want. For all my loneliness, all of my words are frozen in stone. Is it hate I feel? or do I love you still? Does it matter now that you're gone? If time would comfort me, let me rewind the clocks, go back to that day I'd tell you everything...but am I already too late? I'm staring at the sun, as it sets the city aglow All your memories, come flooding back to me, and I just cannot let them go. I'd forget everything if only it wasn't too late to be true but I have always known, that my heart was always calling to you.
Comments (0)