Shidou (CV: Shugo Nakamura) – Triage Lyrics + English Translation
“Triage” is the 1st track from the “Triage” single released by Shidou (CV: Shugo Nakamura). It was released on March 22, 2023.
Table of contents
Details
- Title: Triage (トリアージ)
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Vocals: Shugo Nakamura
- Composer: Rockwell
- Arranger: Rockwell
- Lyricist: DECO*27
Lyrics
yaburisuteta yakusoku no kaado wa
ore ga sanzan ubatte kita mukui datta ka
sore naraba ore de yokatta hazu daro
sore ga seikai na no ni naze
nee konna joudan kitsusugite kousan desu
mada kotae wo shiranai kuse shite
koroshi tatte toridashi tatte mou ae ya shinai
aka wo makitsukete kure
fukai desu kimochi warui desu
yurusuda nante kore ga batsu naraba
sou kai sekai wa konna ni mo zankoku de
shinenai sentaku wo ikenai ai wo
iranai desu yokei na osewa desu
onozomi doori ikite agemasu ka
sou da sukuu beki seigi ga atta
hora hitsuyou sa ore wa hitsuyou dakara
yurayura tenbin “yurusanaide hoshii” no ni
yureteru “yurushite hoshii” to
itai yo tte umeiteru koe ni dekiru koto aru no nara
shimei to yobasete yo
yaburisuteta yakusoku no kaado wa
ore ga sanzan ubatte kita mukui dattan da
sore naraba tsugunau chansu wo kure
kiba wo nuku tame ni ima
fukai desu kimochi warui desu
yurusuda nante kore ga batsu naraba
sou kai sekai wa konna ni mo zankoku nan da
ore wo yurushite hoshii ore wa ikitai
fukai desu “hitojichi gokko” nante hitogiki warui na ore shidai na no ni na
sou da mamoru beki inochi ga atta
hora enmei wo ore wa hitsuyou dakara
seikai ga nanika wa mada wakaranai keredo mamoru beki inochi ga atta
hora enmei wo ore wa hitsuyou dakara
English Translation
Those cards of promise I discarded
Were they retribution for my incessant taking
In that case, I should have been the one
That’s the correct answer, but then why
This sick joke, I can’t take it any more, I surrender
You don’t even know yet, and yet
Killing, extracting, I still won’t see them again
I need to be tagged as RED
So this is unpleasant, so this makes me sick
What do you mean INNOCENT, if this is my punishment
Now I see, this world is cruel and merciless
The vote that negates the option of death, the love that won’t perish
No thank you, it’s none of your concern
Shall I fulfill your request and elect to live
That’s right, there’s justice that needs saving
See, indispensable, I’m indispensable
The scale tilts to and fro, I yearn to be found “GUILTY”
But it tilts towards, find me “INNOCENT”
If the voices crying out in pain, can be saved by me
Allow it to be my charge and mission
Those cards of promise I discarded
They were retribution for my incessant taking
In that case, give me the chance to make amends
To extract that fang, now
So this is unpleasant, so this makes me sick
What do you mean INNOCENT, if this is my punishment
Now I see, this world is cruel and merciless
I want to be INNOCENT, I want to live
So this is unpleasant, hurling slurs of “hostage game”, you do know that it’s up to me?
That’s right, there are lives that need safeguarding
So hey, prolong my life, I’m indispensable
The correct answer, I don’t yet know, but there are lives that need safeguarding
So hey, prolong my life, I’m indispensable
Comments (0)