THE JET BOY BANGERZ – UNBREAKABLE Lyrics + English Translation
“UNBREAKABLE” is the 1st track from the “UNBREAKABLE” digital single released by THE JET BOY BANGERZ. It was released on November 11, 2024 and is used as the 1st ending theme for the anime “Ao no Miburo (Blue Miburo)“.
Lyrics
Hey
Yeah
Just hold on tight.
痛みが言葉にならないくらい 戦っているんだ oh oh
– itami ga kotoba ni naranai kurai tatakatte irun da oh oh
(Come on we on our way)
倒れこんだ地面の匂いは もう御免だ
– taore ima da jimen no nioi wa mou gomen da
So hold your head up high
Cause tonight
時にぶつかるのも また友情
– toki ni butsukaru no mo mata yuujou
その青さ 切磋琢磨
– sono aosa sessatakuma
一緒に切り開こうぜ ヒカリある未来
– issho ni kirihirakou ze hikari aru mirai
あの空 手を伸ばしたら
– ano sora te wo nobashitara
青さが 眩しすぎる
– aosa ga mabushi sugiru
希望だけ分かち合えたら
– kibou dake wakachiaetara
仲間たちと駆けだそう
– nakama tachi to kakedasou
もっと高いとこを目指して
– motto takai toko wo mezashite
限界を超えていこう
– genkai wo koete ikou
ひとりじゃない 僕ら
– hitori janai bokura
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
– sorezore mune ni daita kizuna (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
– shinjita mono dake wo (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
– mochiyotte sakaseyou (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
– mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones COMING UP
Think you can take us down?
Let me show ya we
UNBREAKABLE
現実は残酷で Wow wow
– genjitsu wa zankoku de Wow wow
虚しいほど惨敗で One more time
– munashii hodo zanpai de One more time
負けを認めなけりゃまだチャンスがあるさ
– make wo mitomenakerya mada chansu ga arusa
So don’t look back I’m right here
to wipe away the tears 良くないときだってある戦況
– To wipe away the tears yokunai toki datte aru senkyou
遠回り それも有り
– toomawari sore mo ari
風向きが変わるのを 見逃すな
– kazamuki ga kawaru no wo minogasu na
あの空 手を伸ばしたら
– ano sora te wo nobashitara
青さが 眩しすぎる
– aosa ga mabushi sugiru
希望だけ分かち合えたら
– kibou dake wakachiaetara
仲間たちと駆けだそう
– nakama tachi to kakedasou
もっと高いとこを目指して
– motto takai toko wo mezashite
限界を超えていこう
– genkai wo koete ikou
ひとりじゃない 僕ら
– hitori janai bokura
それぞれ胸に抱いた絆 (UNBREAKABLE)
– sorezore mune ni daita kizuna (UNBREAKABLE)
信じたものだけを (UNBREAKABLE)
– shinjita mono dake wo (UNBREAKABLE)
持ち寄って咲かせよう (UNBREAKABLE)
– mochiyotte sakaseyou (UNBREAKABLE)
目指した場所で笑えるように Baaaaaaaaan!
– mezashita basho de waraeru you ni Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure that we ain’t ever GIVING UP
So bring on whatever
We forever
UNBREAKABLE
English Translation
Hey
Yeah
Just hold on tight
I’m fighting so much that the pain can’t be put into words oh oh
(Come on we on our way)
I’m sick of smelling the ground as I fall down
So hold your head up high
Cause tonight
Clashing with each other, that’s friendship too
So green, working hard together
Let’s open up the way, our bright future
That sky, if we reach out
The blue is too dazzling
When we share our hopes with each other
Let’s run off with our comrades
Heading for somewhere higher
Let’s cross the limits
We’re not alone
We each have our bonds (UNBREAKABLE)
Just the things we believe in (UNBREAKABLE)
Bring them together and create a sensation (UNBREAKABLE)
So that we can smile when we reach our goals Baaaaaaaaan!
Yeah
Welcome to the new world
We the new ones COMING UP
Think you can take us down?
Let me show ya we
UNBREAKABLE
The reality can be cruel Wow wow
Feeling so empty losing so bad, One more time
But if we don’t admit it then we still have chances
So don’t look back I’m right here to wipe away the tears
The situation can be bad sometimes
Going the long way round, that’s one way too
Just don’t miss when the tide turns
That sky, if we reach out
The blue is too dazzling
When we share our hopes with each other
Let’s run off with our comrades
Heading for somewhere higher
Let’s cross the limits
We’re not alone
We each have our bonds (UNBREAKABLE)
Just the things we believe in (UNBREAKABLE)
Bring them together and create a sensation (UNBREAKABLE)
So that we can smile when we reach our goals Baaaaaaaaan!
(Uh huh, one more time)
Ah yeah
Now you see for sure that we ain’t ever GIVING UP
So bring on whatever
We forever
UNBREAKABLE
Comments (0)