syudou – Reversal Lyrics + English Translation
“Reversal (リヴァーサル)” is the 1st track from the “Reversal” digital single released by syudou. It was released on April 15, 2024 and is used as the opening theme for the anime “Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 2nd Season (TSUKIMICHI -Moonlit Fantasy- Season 2)“.
Lyrics
君は誰かと比べている
– kimi wa dareka to kurabeteiru
いつもそれで項垂れてく
– itsumo sore de unadareteku
俺も何一つ変わっちゃいないが
– ore mo nani hitotsu kawaccha inai ga
着の身着のままで愛してくれますか?
– ki no migi no mama de aishite kuremasu ka?
ドラマチックが足りてないから
– doramachikku ga taritenai kara
識らないムービーが涙を誘う
– shiranai muubii ga namida wo sasou
無能無能と泣き散らしても
– munou munou to nakichirashite mo
理想と現実がアンマッチ
– risou to genjitsu ga anmacchi
まだやってんの?分かってんの?
– mada yatten no? wakatten no?
宇宙で俺は俺だけで
– uchuu de ore wa ore dake de
でも待ってんの?止まってんの?
– demo matten no? tomatten no?
もう叶うと言うなら転生したい
– mou kanau to iu nara tensei shitai
嗚呼 憧れてしまったって
– aa akogarete shimattatte
嗚呼 羨ましくたって
– aa urayamashikutatte
他人の道なんて辿って何になる
– hito no michi nante tadotte nan ni naru
僕は僕でありたくて
– boku wa boku de aritakute
嗚呼だけど比べちゃって
– aa dakedo kurabechatte
もう俺には夜なんて関係ないよな
– mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
– ima wo aishitakute aa dakedo kawaritakute
大嫌いな自分ばっか残ってしまった
– daikirai na jibun bakka nokotte shimatta
だけど痛い痛い未来に勝ちへ
– dakedo itai itai mirai ni kachi e
不幸も幸も超えた先へ
– fukou mo kou mo koeta saki e
堂々と向かっていこうぜ
– doudou to mukatte ikou ze
2番だろうと変わらない意志
– niban darou to kawaranai ishi
貫く精神が美徳の極み
– tsuranuku seishin ga bitoku no kiwami
甥っ子ちゃんも聴いてるんだしちゃんとしよう
– oikkochan mo kiiterun da shi chanto shiyou
なんて言う訳あるかバカタレ
– nante iu wake aru ka bakatare
吟味しない ギリギリ意味無い
– ginmi shinai girigiri imi nai
その心に従え単純じゃん
– sono kokoro ni shitagae tanjun jan
とても不格好でどれだけ滑稽で
– totemo fu kakkou de dore dake kokkei de
それがもしナシだったとしても
– sore ga moshi nashi datta to shite mo
アリのままいたい
– ari no mama itai
嗚呼 掛け違えた人生を
– aa kakechigaeta jinsei wo
嗚呼 賭けて欠けていようと
– aa kakete kakete iyou to
俺しか書けない歌を書く
– ore shika kakenai uta wo kaku
僕は僕に会いたくて
– boku wa boku ni aitakute
そのために向かい合って
– sono tame ni mukaiatte
まぁ普通に生きてりゃそんな時間要らんよな
– maa futsuu ni ikiterya sonna jikan iran yo na
そこで救い出した本性で歌を書いて
– soko de sukuidashita honshou de uta wo kaite
大嫌いな自分だって歌ってやるんだ
– daikirai na jibun da tte utatte yarun da
嗚呼 俺は俺が大好きで
– aa ore wa ore ga daisuki de
嗚呼 それ故に嫌いで
– aa sore yue ni kirai de
Iが強いから愛知ってる
– i ga tsuyoi kara aishitteru
やっぱ今日も僕は僕でありたくて
– yappa kyou mo boku wa boku de aritakute
嗚呼だけど比べちゃって
– aa dakedo kurabechatte
もう俺には夜なんて関係ないよな
– mou ore ni wa yoru nante kankei nai yo na
今を愛したくて 嗚呼だけど変わりたくて
– ima wo aishitakute aa dakedo kawaritakute
大嫌いな自分ばっか残ってしまった
– daikirai na jibun bakka nokotte shimatta
だけど痛い痛い未来に勝ちへ
– dakedo itai itai mirai ni kachi e
不幸も幸も超えた先へ堂々と
– fukou mo kou mo koeta saki e doudou to
ただ倒すも愛すも全部僕だ
– tada taosu mo aisu mo zenbu boku da
上り詰める自分自身の
– noboritsumeru jibun jishin no
頂上に立ってやろうぜ
– choujou ni tatte yarou ze
English Translation
You always compare yourself to others
Always making yourself feel low
I haven’t changed at all either
But can you love me for who I am?
Because it’s not dramatic enough
Anonymous movies bring tears to my eyes
I cry out about feeling useless and pathetic
But my ideals and reality don’t match
Are you still at it? Do you get it?
In the universe, I’m the only me
But are you waiting? Are you stopping?
I wish to be reborn if that’s possible
Ah, even though I admire it
Ah, even though I envy it
What’s the point of following someone else’s path
I want to be myself
Ah, but I can’t help but compare
At this point, night doesn’t mean anything to me
I want to love the present, yet I want to change
I’m left with the worst parts of myself
But I’ll confront the bleak future
Misfortune and happiness, beyond it
Let’s head there fearlessly
Even this is the second verse, my mind is set
The spirit of perseverance is the pinnacle of virtue
My nephew’s listening too, so I better get it together
Like I’d say that, you fool
Don’t scrutinize, it’s almost pointless
Just follow your heart, it’s simple
Even if it’s awkward and lame
Even if it’s deemed unacceptable
I want to be true to myself
Ah, even if my life’s gone off track
Ah, even if it’s a gamble missing something
I’ll write what only I can write
I want to meet myself
I face myself for that
If you lead a normal life, you wouldn’t need so much time
I’ll write with the true self I’ve rescued
I’ll sing about myself, the one I hate
Ah, I love myself
Ah, and that’s why I hate myself
I love myself, because I know myself
In the end, even today, I want to be myself
Ah, I can’t help but compare
At this point, night doesn’t mean anything to me
I want to love the present, yet I want to change
I’m left with the worst parts of myself
But I’ll confront the bleak future
Misfortune and happiness, beyond it, fearlessly
Beat it or love it, it’s all me
I’ll reach the peak of myself
Let’s rise to the top
Comments (0)