RADWIMPS – Suzume no Namida Lyrics + English Translation
“Suzume no Namida” is the 29th track from the “Suzume no Tojimari” album released by RADWIMPS. It was released on November 11, 2022 and is used as the inspired song for the anime “Suzume no Tojimari”.
Details
- Title: Suzume no Namida (すずめの涙)
- Also Known As: Tears of Suzume
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: November 11, 2022
- Performer: RADWIMPS
- Composer: Yojiro Noda
- Arranger: RADWIMPS
- Lyricist: Yojiro Noda
Lyrics
mirai iro shita sekai ni kako iro mamire no watashi ga tadayotte iru no anata wa mitsuketa no kyou no tsuzuki wa ashita to donata ga kimeta no? mae narae dekinai watashi wo hibi wa sudoori na no fushigi da ne omoide to shashin wa tooi kako na no ni ichiban atarashiku hikaru no wa naze tsuyoku naritai to negaeba negau hodo naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru naite nanka nai yo naku wake ga nai desho anata ga miteru no wa suzume no namida kami-sama mo shiranai suzume no namida ano hito no tokoro e hayaku ikitai to negaedo kono ryou no ashi de ikeru toko de wa nai you na no desu kako iro mamire no watashi no mirai wo anata wa “issho ni sagashite miyou yo” sou itte kureta no wasuretakunai mono bakari dakishime tsugi no mirai uketoru sukima wa doko ni aru no? tsuyoku naritai to omoeru no wa kimi no naku kao ni mune ga taerarenai kara dou demo yokunai yo kono boku ni totte wa umi yori mo ookina suzume no namida umi ni itteki ochireba iro ga kawatteku tsuyoku naritai to negaeba negau hodo naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru naite nanka nai yo naku wake ga nai desho anata ga miteru no wa suzume no namida kami-sama mo shiranai suzume no namida kizukanu wake nai yo sonna no muri da yo boku ni wa sore shika me ni hairanai hodo ookina kesshou suzume no namida
English Translation
In a world of future colors, drenched in past colors You found me drifting, drifting along Who’s to say that today is followed by tomorrow? I’m not the one to follow, I just let my days pass me by Funny how memories and photographs Are already of the fading past And yet, why do they shine the brightest? The more I wish I’d be strong Somehow those eyes make me weak I’m not crying Why would I cry? What you’re seeing are the tears of a sparrow Even God isn’t aware of the tears of a sparrow Although I can’t wait to be where you are It seems like it’s not where I can walk on foot Of my future drenched in past colors You said, “Why not look for it together?” When you hold onto things you don’t want to forget Where is the gap to let the next future in? I’ve come to think I want to be strong For this heart can’t stand to see you cry To me, it’s never unimportant A sparrow’s tear that’s bigger than the ocean One drop in the sea will change the whole color The more I wish I’d be strong Somehow those eyes make me weak I’m not crying Why would I cry? What you’re seeing are the tears of a sparrow Even God isn’t aware of the tears of a sparrow But how can I not be aware? It’s so obvious My eyes see nothing else but Large crystal The tears of a sparrow
Comments (0)