RADWIMPS – Suzume no Namida Lyrics + English Translation

“Suzume no Namida” is the 29th track from the “Suzume no Tojimari” album released by RADWIMPS. It was released on November 11, 2022 and is used as the inspired song for the anime “Suzume no Tojimari”.

Details

  • Title: Suzume no Namida (すずめの涙)
  • Also Known As: Tears of Suzume
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: November 11, 2022
  • Performer: RADWIMPS
  • Composer: Yojiro Noda
  • Arranger: RADWIMPS
  • Lyricist: Yojiro Noda

Lyrics

mirai iro shita sekai ni kako iro mamire no
watashi ga tadayotte iru no anata wa mitsuketa no

kyou no tsuzuki wa ashita to donata ga kimeta no?
mae narae dekinai watashi wo hibi wa sudoori na no

fushigi da ne omoide to shashin wa
tooi kako na no ni
ichiban atarashiku hikaru no wa naze

tsuyoku naritai to negaeba negau hodo
naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru

naite nanka nai yo naku wake ga nai desho
anata ga miteru no wa suzume no namida
kami-sama mo shiranai suzume no namida

ano hito no tokoro e hayaku ikitai to negaedo
kono ryou no ashi de ikeru toko de wa nai you na no desu

kako iro mamire no watashi no mirai wo anata wa
“issho ni sagashite miyou yo” sou itte kureta no

wasuretakunai mono bakari dakishime
tsugi no mirai uketoru sukima wa doko ni aru no?

tsuyoku naritai to omoeru no wa kimi no
naku kao ni mune ga taerarenai kara

dou demo yokunai yo kono boku ni totte wa
umi yori mo ookina suzume no namida
umi ni itteki ochireba iro ga kawatteku

tsuyoku naritai to negaeba negau hodo
naze darou sono me wa watashi wo yowaku saseru

naite nanka nai yo naku wake ga nai desho
anata ga miteru no wa suzume no namida
kami-sama mo shiranai suzume no namida

kizukanu wake nai yo sonna no muri da yo
boku ni wa sore shika me ni hairanai hodo

ookina kesshou suzume no namida

English Translation

In a world of future colors, drenched in past colors
You found me drifting, drifting along

Who’s to say that today is followed by tomorrow?
I’m not the one to follow, I just let my days pass me by

Funny how memories and photographs
Are already of the fading past
And yet, why do they shine the brightest?

The more I wish I’d be strong
Somehow those eyes make me weak

I’m not crying Why would I cry?
What you’re seeing are the tears of a sparrow
Even God isn’t aware of the tears of a sparrow

Although I can’t wait to be where you are
It seems like it’s not where I can walk on foot

Of my future drenched in past colors
You said, “Why not look for it together?”

When you hold onto things you don’t want to forget
Where is the gap to let the next future in?

I’ve come to think I want to be strong
For this heart can’t stand to see you cry

To me, it’s never unimportant
A sparrow’s tear that’s bigger than the ocean
One drop in the sea will change the whole color

The more I wish I’d be strong
Somehow those eyes make me weak

I’m not crying Why would I cry?
What you’re seeing are the tears of a sparrow
Even God isn’t aware of the tears of a sparrow

But how can I not be aware? It’s so obvious
My eyes see nothing else but

Large crystal The tears of a sparrow

Comments (0)