sumika – Unmei Lyrics + English Translation

“Unmei (運命)” is the 1st track from the “Unmei” single released by sumika. It was released on May 15, 2024 and is used as the 2nd opening theme for the anime “Dungeon Meshi (Delicious in Dungeon)“.

Lyrics

“1” 唱えて
– “One” tonaete
チャームのように
– chaamu no you ni
Singin’ 「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
靡け謎の方に
– nabike nazo no hou ni

“2” 闊歩して
– “Two” kappo shite
迷宮魔境に
– meikyuu makyou ni
Singin’ 「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
口ずさめよワンダラー
– kuchizusameyo wandaraa

“3” 結んで
– “Three” musunde
珍奇なパーティー
– chinki na paatii
Singin’「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
賭けてハードな方に
– kakete haado na kata ni

“4” 叶えて
– “Four” kanaete
夢は往々に
– yume wa ouou ni
Singin’「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
食べていつも通り
– tabete itsumo doori

炎巻いて海歩き
– honoo maite umi aruki
空を目指して地中をチェケチェケ
– sora wo mezashite chichuu wo cheke cheke
忸怩たっても悔いはない
– jikuji tatte mo kui wa nai
愛情ばかりは褒めてよ
– aijou bakari wa homete yo
Ready?

運命
– unmei
願っているよ願っているよ
– negatte iru yo negatte iru yo
ただ祈っているよ
– tada inotte iru yo
雷鳴怒鳴っていても
– raimei donatteite mo
ミステイクもユーモアさ
– misuteiku mo yuumoa sa

ノーウェイ
– nou wei
檻の中 森の中
– ori no naka mori no naka
目を塞ぎながら
– me wo fusagi nagara
結んで掴んだ手が
– musunde tsukanda te ga
ベストライクな勇敢さ
– besuto raiku na yuukan sa
ギフトライクな妙縁さ
– gifuto raiku na myouen sa

アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
– airisshu na fetisshu ni mi wo nagete
Singin’ 「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
混ぜてナードな高貴
– mazete naado na kouki

フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
– fuurisshu na pankisshu ni mimodaete
Singin’「Oh Oh Oh」
– Singin’ “Oh Oh Oh”
爆ぜてこれもオンリー
– hazete kore mo onrii

慕情抱いて釘は抜き
– bojou idaite kugi wa nuki
宮を根差して思想をベキベキ
– miya wo nezashite shisou wo bekibeki
羊泣いても挫けない
– hitsuji naite mo kujikenai
愛情だらけで揉めてよ
– aijou darake de momete yo
Ready?

宣誓
– sensei
誓って言うよ誓って言うよ
– chikatte iu yo chikatte iu yo
ただ気乗っていると
– tada ki notte iru to
快晴愚図っていても
– kaisei guzutteite mo
リステイクも抱擁さ
– risuteiku mo houyou sa

フライデイ
– furaidei
ノリの中 ソリの中
– nori no naka sori no naka
気を遣いながら
– ki wo tsukai nagara
組んでしまった肩
– kunde shimatta kata
イッツファインな当然さ
– ittsu fain na touzen sa

勇者になんてなれないし
– yuusha ni nante narenai shi
賢者にも遠く
– kenja ni mo tooku
僕は僕だけのジョブを
– boku wa boku dake no jobu wo
生きていこう
– ikite yukou

運命
– unmei
願っているよ願っているよ
– negatte iru yo negatte iru yo
ただ祈っているよ
– tada inotte iru yo
来明どうなっていても
– raimei dou natteite mo
ミステイクもユーモアさ
– misuteiku mo yuumoa sa

ノーウェイ
– nou wei
檻の中 森の中
– ori no naka mori no naka
目を塞ぎながら
– me wo fusagi nagara
結んで掴んだ手が
– musunde tsukanda te ga
ベストライクな勇敢さ
– besuto raiku na yuukan sa
ギフトライクな妙縁さ
– gifuto raiku na myouen sa
マイライフイズ共演さ
– mai raifu izu kyouen sa

English Translation

“1” Cast a spell
Like a lucky charm
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Follow the direction towards the mystery

“2” Walk around
In this labyrinth infested by demons
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Hum, this melody, wanderer

“3” Team up
A bizarre party
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Go bet on the harder side

“4” Make your dream come true
Now and again
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Eat, and everything will be just as usual

Wind up in flames, walk by the ocean
Head towards the sky, go underground, and check it check it
I won’t regret it, even if I’m embarrassed
Praise me at least for the love I have
Ready?

Destiny
I’m hoping, I’m hoping
I’m simply praying
Even if it’s thundering and yelling
Mistakes can be humorous, too

No way
In the prison or the forest
While covering my eyes
The hand that I tied and grasped
That’s the best kind of bravery
A mysterious connection, just like a gift

Dive yourself into an Irish-type of fetish
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Mix up the nerdy nobleness

Writhe to the foolish and punkish style
Singin’ “Oh, Oh, Oh”
Explode to this only experience

Fall in love, pull out the nails
Root the palace, cover it up with your ideas
I won’t give up even if the sheep cries
Struggle in the midst of all that love
Ready?

Oath
I pledge to you; I pledge to you
Even if I’m simply excited
Even if I’m complaining about blue skies
Betting again can even become an embrace

Friday
In the mood, we’re out on a sleigh
While being mindful of others
We end up with arms around each other’s shoulders
Of course, it’s all fine

I can’t become a hero
I can never become a wise man
I’m just doing my job
That’s the way I live

Destiny
I’m hoping, I’m hoping
I’m simply praying
Whatever the future holds
Mistakes can be humorous, too

No way
In the prison or the forest
While covering my eyes
The hand that I tied and grasped
That’s the best kind of bravery
A mysterious connection, just like a gift
My life is co-starring

(from https://www.youtube.com/watch?v=qabqhNQS-S0)

Comments (0)