SPYAIR – AO Lyrics + English Translation
“AO (青)” is the 1st track from the “AO” digital single released by SPYAIR. It was released on October 19, 2024 and is used as the 1st opening theme for the anime “Ao no Miburo (Blue Miburo)“.
Lyrics
乾いた空気吸って 赤く染まる街
– kawaita kuuki sutte akaku somaru machi
時代は僕を置いて 加速してく
– jidai wa boku wo oite kasoku shiteku
落ち葉を蹴っ飛ばしたって
– kochiba wo kettobashitatte
心はどうせ晴れない
– kokoro wa douse harenai
泣きたくて泣けないで
– nakitakute nakenai de
色褪せてく
– iroaseteku
ずっと
– zutto
もういいよ。と 嘆く感情
– mou ii yo. to nageku kanjou
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動
– mou ikou yo! to sakebu shoudou
どっちも誠
– docchi mo makoto
頼りないほど 灰色に揺れる
– tayorinai hodo haiiro ni yureru
青く 青く 澄んだ
– aoku aoku sun da
あの空のように
– ano sora no you ni
広がっていく自由を
– hirogatte iku jiyuu wo
いつか
– itsuka
会いにいくよ きっと
– ai ni iku yo kitto
泣きたかった僕に
– nakitakatta boku ni
大丈夫だよ。って言うよ
– daijoubu da yo. tte iu yo
青を渡って
– ao wo watatte
振り上げた刃は 振り切れないまま
– furiageta yaiba wa furi kirenai mama
小さな火種のよう 燻っている
– chiisana hidane no you kumotte iru
ずっと
– zutto
こんなもんでいい。 そんなもんかい?
– konna monde ii. sonna mon kai?
こんなもんはいい。 投げ捨てんな
– konna mon wa ii. nagesutenna
どっちつかず そんな事を
– docchi tsukazu sonna koto wo
いつまでやってんの?
– itsu made yatten no?
青く 青く 澄んだ
– aoku aoku sun da
あの頃の僕は
– ano koro no boku wa
何を夢見てたんだい? ねぇ?
– nani wo yumemitetan dai? nee?
いつも
– itsumo
諦めなかった
– akiramena katta
ガムシャラな日々が
– gamushara na hibi ga
何でもなかった今日の
– nan demo nakatta kyou no
色を変えてく
– iro wo kaeteku
一歩 一歩 歩き出すんだ
– ippo ippo arukidasun da
ジっと待っていたって 何も起こらない
– jitto matte itatte nanimo okoranai
移ろっていく 街も人も夢も
– utsurotte iku machi mo hito mo yume mo
燃えるように 時代を染めて
– moeru you ni jidai wo somete
青く 青く澄んだ
– aoku aoku sun da
あの空のように
– ano sora no you ni
広がっていく自由を
– hirogatte iku jiyuu wo
いつか
– itsuka
会いにいくよ きっと
– ai ni iku yo kitto
泣きたかった僕に
– nakitakatta boku ni
大丈夫だよ。って言うよ
– daijoubu da yo. tte iu yo
青を渡って
– ao wo watatte
めくりめくる時代に
– mekuri meguru jidai ni
藍を謳って
– ai wo utatte
English Translation
Breathing in the dry air, the city turns red
The time leaves me behind, and accelerates
Kicking the fallen leaves
My heart won’t be cleared
I want to cry but I can’t
And the colors fade away
For a long time
My emotion has been sighing “that’s enough”
My impulsion has been shouting “let’s go”
Both are true
Almost unreliable, they sway in the shade of gray
Blue, blue and clear
Like that sky
The freedom expands
Someday
I’ll go find you, surely
I was a boy who always wanted to cry
But I’ll go and tell him “it’s okay”
Across the blue
The raised blade couldn’t be brought down
Like a small fire, it’s smoldering
On and on
It’s okay like this… Is that it?
Don’t care about this… Don’t give up.
Things ambiguous and unclear
How long are you going to keep doing that?
Blue, blue and clear
Me back then
What was I dreaming of? Huh?
All this time
I hadn’t given up
The reckless days
Changed the days of nothing
Transforming the color
Step by step I’ll move my feet
Nothing will happen if I just wait
The city, the people, the dreams, they’re all moving on
Like fire, coloring the era
Blue, blue and clear
Like that sky
The freedom expands
Someday
I’ll go find you, surely
I was a boy who always wanted to cry
But I’ll go and tell him “it’s okay”
Across the blue
In this era that we turn and keep turning
Declaring the indigo blue
Comments (0)