Tsunomaki Watame - Zero no Ashiato

Details

Lyrics

Lyrics for Zero no Ashiato by Tsunomaki Watame.

暗がりの片隅
取り残された歌
森の中に見つけ
小さな手を握った

やがて全てを
時が砂に変える
その悲しみを知り
まだ立てるなら

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないのだろう
だけど二人歩き出そう
いつか消える世界
そこに記す足跡

忘れられた記憶
埋もれた瓦礫を
踏みしめて進もう
いつか倒れる時まで

ひとりきり
泣いていた旋律(メロディ)
寄りそえばほら響いて
ふたりなら
ほんの少しだけ
強くなれる気がしたんだ

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないのだろう
僕が
君が
ここにいたと
刻んだ傷もゼロになる

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないとしても
僕は
君と
生きてゆこう
いつか消える世界
そこに記す足跡
kuragari no katasumi
torinokosareta uta
mori no naka ni mitsuke
chīsana te wo nigitta

yagate subete wo
toki ga suna ni kaeru
sono kanashimi wo shiri
mada tateru nara

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai no darou
dakedo futari arukidasou
itsuka kieru sekai
soko ni shirusu ashiato

wasurerareta kioku
uzumoreta gareki wo
fumishimete susumou
itsuka taoreru toki made

hitori kiri
naite ita merodi
yorisoeba hora hibīte
futari nara
honno sukoshi dake
tsuyoku nareru ki ga shitan da

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai no darou
boku ga
kimi ga
koko ni ita to
kizanda kizu mo zero ni naru

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai to shite mo
boku wa
kimi to
ikite yukou
itsuka kieru sekai
soko ni shirusu ashiato
Left behind in the dark
A song deserted by all
I find it in the woods of branch and bark
And hold its hand so small

Sooner or later
The sands of time will consume all
But if we can accept that pain
And still stand tall

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
But we can take our first steps
And begin our journey into this world so doomed
Leaving our footmarks along the way

Memories will be forgotten
Art reduced to rubble
We will walk over it all
Until the moment we crumble

Our lonely whimpers
May not make for powerful melodies
But they can resonate
And together
You and I can become
A little stronger than ever

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
And me
And you
And the mark we left
May turn to naught, to zero

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
But me
And you
Can live strong
During our journey through this world so doomed
Leaving our footmarks along the way
(from https://www.youtube.com/watch?v=_Mhcma0L6hY)
Original
暗がりの片隅
取り残された歌
森の中に見つけ
小さな手を握った

やがて全てを
時が砂に変える
その悲しみを知り
まだ立てるなら

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないのだろう
だけど二人歩き出そう
いつか消える世界
そこに記す足跡

忘れられた記憶
埋もれた瓦礫を
踏みしめて進もう
いつか倒れる時まで

ひとりきり
泣いていた旋律(メロディ)
寄りそえばほら響いて
ふたりなら
ほんの少しだけ
強くなれる気がしたんだ

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないのだろう
僕が
君が
ここにいたと
刻んだ傷もゼロになる

僕が
君と
ここで出会う
そこに意味はないとしても
僕は
君と
生きてゆこう
いつか消える世界
そこに記す足跡
Romanized
kuragari no katasumi
torinokosareta uta
mori no naka ni mitsuke
chīsana te wo nigitta

yagate subete wo
toki ga suna ni kaeru
sono kanashimi wo shiri
mada tateru nara

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai no darou
dakedo futari arukidasou
itsuka kieru sekai
soko ni shirusu ashiato

wasurerareta kioku
uzumoreta gareki wo
fumishimete susumou
itsuka taoreru toki made

hitori kiri
naite ita merodi
yorisoeba hora hibīte
futari nara
honno sukoshi dake
tsuyoku nareru ki ga shitan da

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai no darou
boku ga
kimi ga
koko ni ita to
kizanda kizu mo zero ni naru

boku ga
kimi to
koko de deau
soko ni imi wa nai to shite mo
boku wa
kimi to
ikite yukou
itsuka kieru sekai
soko ni shirusu ashiato
English Translation
Left behind in the dark
A song deserted by all
I find it in the woods of branch and bark
And hold its hand so small

Sooner or later
The sands of time will consume all
But if we can accept that pain
And still stand tall

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
But we can take our first steps
And begin our journey into this world so doomed
Leaving our footmarks along the way

Memories will be forgotten
Art reduced to rubble
We will walk over it all
Until the moment we crumble

Our lonely whimpers
May not make for powerful melodies
But they can resonate
And together
You and I can become
A little stronger than ever

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
And me
And you
And the mark we left
May turn to naught, to zero

Then me
And you
Will meet here
That may hold no meaning
But me
And you
Can live strong
During our journey through this world so doomed
Leaving our footmarks along the way

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Holidays! / Tsunomaki Watame
Holidays!
Tsunomaki Watame
Everlasting Soul / Tsunomaki Watame
Everlasting Soul
Tsunomaki Watame
Ai-mai Chocolate / Tsunomaki Watame
Ai-mai Chocolate
Tsunomaki Watame
mayday,mayday / Tsunomaki Watame
mayday,mayday
Tsunomaki Watame
Good Morning Song / Tsunomaki Watame
Good Morning Song
Tsunomaki Watame
Ode to an Eternal Future / Tsunomaki Watame
Ode to an Eternal Future
Tsunomaki Watame

From The Same Franchises

Holidays! / Tsunomaki Watame
Holidays!
Tsunomaki Watame
Off With Their Heads / Mori Calliope
Off With Their Heads
Mori Calliope
Cursed Night / Mori Calliope
Cursed Night
Mori Calliope
DEAD BEATS / Mori Calliope
DEAD BEATS
Mori Calliope