Mitei no Hanashi - Yoru wo Koeru Ashioto Lyrics + English Translation

"Yoru wo Koeru Ashioto" is the 1st track from the "Yoru wo Koeru Ashioto" digital single released by Mitei no Hanashi. It was released on July 9, 2021 and is used as the ending theme for the anime "Peach Boy Riverside".

Yoru wo Koeru Ashioto / Mitei no Hanashi

Details

  • Title: 夜を越える足音
  • Also Known As: Footsteps beyond the night , Yoru wo Koeru Ashioto
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Toy's Factory

Credits

Lyrics for Yoru wo Koeru Ashioto by Mitei no Hanashi

もう最低だったあの景色と
明日に向かってまた歩いていけば
見つかるかな

僕ら新しい場所に立って
それぞれのカタチを探して
見失うことのないように
そう信じていたかった

互いの心はすれ違って
また遠ざかる
さよならが僕を塗りつぶしていく

正しさだけが正解だろうか
それぞれの正義は同じだろうか
答えを探す旅は続く
終わりさえわからぬまま

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって変わらないから
明日に向かってまた歩いていけば
見つかるかな

灯りのない部屋に座って
ただ足りないものを数えて
暗闇に手を伸ばしたって
届くはずがなかった

選んだ道は正解だろうか
ありもしない未来に怯えてるんだ
孤独に息ができなくなる
行く先をなくしたまま

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって意味がないのに
僕は今日も変われないままで

そう 僕らは生きているから
泣き笑い悲しみ喜ぶんでしょう
探してた答えは 僕らの胸に隠れてたんだ
そう 僕らは生きているから
夜を越え 朝日を目指していけるんだ
ねえそうでしょう

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって変わらないから
胸に描いた自分だけの今日を
見つけに行こう
mou saitei datta ano keshiki to
asu ni mukatte mata aruite yukeba
mitsukaru kana

bokura atarashii basho ni tatte
sorezore no katachi wo sagashite
miushinau koto no nai you ni
sou shinjite itakatta

tagai no kokoro wa surechigatte
mata toozakaru
sayonara ga boku wo nuritsubu shiteiku

tadashisa dake ga seikai darou ka
sorezore no seigi wa onaji darou ka
kotae wo sagasu tabi wa tsuzuku
owari sae wakaranu mama

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte kawaranai kara
asu ni mukatte mata aruite yukeba
mitsukaru kana

akari no nai heya ni suwatte
tada tarinai mono wo kazoete
kurayami ni te wo nobashi tatte
todoku hazu ga nakatta

eranda michi wa seikai darou ka
ari mo shinai mirai ni obieterun da
kodoku ni iki ga dekinakunaru
iku saki wo nakushita mama

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte imi ga nai no ni
boku wa kyou mo kawarenai mama de

sou bokura wa ikite iru kara
nakiwarai kanashimi yorokobun deshou
sagashiteta kotae wa bokura no mune ni kakuretetan da
sou bokura wa ikite iru kara
yoru wo koe asahi wo mezashite ikerun da
nee sou deshou

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte kawaranai kara
mune ni egaita jibun dake no kyou wo
mitsuke ni yukou
That ghastly scene
If we renew our journey towards a better tomorrow,
Will we find it?

We stand at the dawn of the new
Figuring out the shape of our own futures
So we don't lose sight of it
That's what I held on to

We disagree on our heart's desires
And move apart again
Goodbyes fill me with grief

Is justice the only truth?
Do we all share the same justice?
The journey in search of truth continues
Even though there's no end in sight

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
But regret won't change anything
If we renew our journey towards a better tomorrow,
Will we find it?

Sitting in a dark room
Just counting our misfortunes,
And stretching out towards the darkness
Won't get us anywhere

Did we choose the right path?
We are terrified by nonexistent futures
Which isolates and suffocates us
As we lose our way,

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
Regret won't change anything
Yet I'm unable to change my ways

Yes, because we are alive
We can cry, laugh, grieve, and rejoice
The truth we yearned was hiding in ourselves all this while
Yes, because we are alive
We can overcome the night, and advance toward the sunrise
Isn't that right?

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
But regret won't change anything
Let's head out and find
Our ideal selves at this moment
(from https://www.youtube.com/watch?v=RH8WtbhURyM)
Romaji
mou saitei datta ano keshiki to
asu ni mukatte mata aruite yukeba
mitsukaru kana

bokura atarashii basho ni tatte
sorezore no katachi wo sagashite
miushinau koto no nai you ni
sou shinjite itakatta

tagai no kokoro wa surechigatte
mata toozakaru
sayonara ga boku wo nuritsubu shiteiku

tadashisa dake ga seikai darou ka
sorezore no seigi wa onaji darou ka
kotae wo sagasu tabi wa tsuzuku
owari sae wakaranu mama

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte kawaranai kara
asu ni mukatte mata aruite yukeba
mitsukaru kana

akari no nai heya ni suwatte
tada tarinai mono wo kazoete
kurayami ni te wo nobashi tatte
todoku hazu ga nakatta

eranda michi wa seikai darou ka
ari mo shinai mirai ni obieterun da
kodoku ni iki ga dekinakunaru
iku saki wo nakushita mama

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte imi ga nai no ni
boku wa kyou mo kawarenai mama de

sou bokura wa ikite iru kara
nakiwarai kanashimi yorokobun deshou
sagashiteta kotae wa bokura no mune ni kakuretetan da
sou bokura wa ikite iru kara
yoru wo koe asahi wo mezashite ikerun da
nee sou deshou

mou saitei datta ano keshiki wo
nando mo nagamete wa kara ni natte shimatta no
tada koukai shitatte kawaranai kara
mune ni egaita jibun dake no kyou wo
mitsuke ni yukou
English
That ghastly scene
If we renew our journey towards a better tomorrow,
Will we find it?

We stand at the dawn of the new
Figuring out the shape of our own futures
So we don't lose sight of it
That's what I held on to

We disagree on our heart's desires
And move apart again
Goodbyes fill me with grief

Is justice the only truth?
Do we all share the same justice?
The journey in search of truth continues
Even though there's no end in sight

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
But regret won't change anything
If we renew our journey towards a better tomorrow,
Will we find it?

Sitting in a dark room
Just counting our misfortunes,
And stretching out towards the darkness
Won't get us anywhere

Did we choose the right path?
We are terrified by nonexistent futures
Which isolates and suffocates us
As we lose our way,

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
Regret won't change anything
Yet I'm unable to change my ways

Yes, because we are alive
We can cry, laugh, grieve, and rejoice
The truth we yearned was hiding in ourselves all this while
Yes, because we are alive
We can overcome the night, and advance toward the sunrise
Isn't that right?

That ghastly scene
I have seen it so many times that it now feels empty
But regret won't change anything
Let's head out and find
Our ideal selves at this moment
Original
もう最低だったあの景色と
明日に向かってまた歩いていけば
見つかるかな

僕ら新しい場所に立って
それぞれのカタチを探して
見失うことのないように
そう信じていたかった

互いの心はすれ違って
また遠ざかる
さよならが僕を塗りつぶしていく

正しさだけが正解だろうか
それぞれの正義は同じだろうか
答えを探す旅は続く
終わりさえわからぬまま

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって変わらないから
明日に向かってまた歩いていけば
見つかるかな

灯りのない部屋に座って
ただ足りないものを数えて
暗闇に手を伸ばしたって
届くはずがなかった

選んだ道は正解だろうか
ありもしない未来に怯えてるんだ
孤独に息ができなくなる
行く先をなくしたまま

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって意味がないのに
僕は今日も変われないままで

そう 僕らは生きているから
泣き笑い悲しみ喜ぶんでしょう
探してた答えは 僕らの胸に隠れてたんだ
そう 僕らは生きているから
夜を越え 朝日を目指していけるんだ
ねえそうでしょう

もう最低だったあの景色を
何度も眺めては 空になってしまったの
ただ後悔したって変わらないから
胸に描いた自分だけの今日を
見つけに行こう
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Dark spiral journey / Q-MHz feat. Yuko Suzuhana
Dark spiral journey
Q-MHz feat. Yuko Suzuhana

From The Same Artists

Memorable Film / Mitei no Hanashi
Memorable Film
Mitei no Hanashi
Drown in the Night / Mitei no Hanashi
Drown in the Night
Mitei no Hanashi
Melancholy, Days / Mitei no Hanashi
Melancholy, Days
Mitei no Hanashi
That Day, In That World / Mitei no Hanashi
That Day, In That World
Mitei no Hanashi
End of Reunion / Mitei no Hanashi
End of Reunion
Mitei no Hanashi