SPYAIR - Wadachi Lyrics with English Translation

"Wadachi" is the 1st track from the "Wadachi" mini album released by SPYAIR. It was released on January 6, 2021 and is used as the theme song for the anime "Gintama: The Final".

Youtube: Wadachi / SPYAIR

Details

  • Title: Wadachi
  • Also Known As: 轍~Wadachi~
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Sony Music Associated Records

Credits

  • Performer: SPYAIR
  • Composer: KENTA
  • Arranger: KENTA, tasuku
  • Lyricist: MOMIKEN

Lyrics for Wadachi by SPYAIR

何もない 明日だっていいさ くだらない 話だっていい 意味のないくらいでいいさ そこに いま 僕らがいればいいんだ しょうもないような 諍いも 街に消えてった 夕陽も 目を閉じれば 宝物さ 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない 歩幅くらい 違っていいさ 道じゃない 道があっていい 気にしないくらいでいいさ 僕らが 大事にしてりゃいいんだ 誰といたって 虚ろだった 悲しい瞳をした 少年が いまは少し 懐かしくて 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない また向かい風 足跡さらって 何も見えなくなっても 消えたりしないぜ 心に刻んで 来たよ ここまで Oh 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない
nanimo nai ashita datte ii sa kudaranai hanashi datte ii imi no nai kurai de ii sa soko ni ima bokura ga ireba iin da shoumonai you na isakai mo machi ni kietetta yuuhi mo me wo tojireba takaramono sa bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai hohaba kurai chigatte ii sa michi janai michi ga atte ii ki ni shinai kurai de ii sa bokura ga daiji ni shiterya iin da dare to itatte utsuro datta kanashii me wo shita shounen ga ima wa sukoshi natsukashikute bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai mata mukaikaze ashiato saratte nanimo mienakunatte mo kietari shinai ze kokoro ni kizande kita yo koko made Oh bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai
There can be just a plain tomorrow There can be a nonchalant conversation Without purpose sounds about right Us being there is what counts Simple disputes Sunset dissapearing into the city They're all precious when you close your eyes Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone Our strides may differ There can be paths not yet paths Don't worry about anyhing All that counts is what's important to us The world was hollow even being with anyone for that boy with sorrowfilled eyes Looking back it brings nostalgia Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone Against wind, again picking up our footsteps Even though we can't see anything Nothing disappears it's carved in our hearts We've come a long way Oh Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone
(from https://www.youtube.com/watch?v=03BzZld9lvE)
Romaji
nanimo nai ashita datte ii sa kudaranai hanashi datte ii imi no nai kurai de ii sa soko ni ima bokura ga ireba iin da shoumonai you na isakai mo machi ni kietetta yuuhi mo me wo tojireba takaramono sa bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai hohaba kurai chigatte ii sa michi janai michi ga atte ii ki ni shinai kurai de ii sa bokura ga daiji ni shiterya iin da dare to itatte utsuro datta kanashii me wo shita shounen ga ima wa sukoshi natsukashikute bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai mata mukaikaze ashiato saratte nanimo mienakunatte mo kietari shinai ze kokoro ni kizande kita yo koko made Oh bokura no wadachi wa hitotsu ni natte michikusa no hibi ga hatenai chizu e namida shite itatte kurushiku tatte hanarete itatte wasurenaide itsu ni nattatte doko ni itatte hitori kiri janai
English
There can be just a plain tomorrow There can be a nonchalant conversation Without purpose sounds about right Us being there is what counts Simple disputes Sunset dissapearing into the city They're all precious when you close your eyes Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone Our strides may differ There can be paths not yet paths Don't worry about anyhing All that counts is what's important to us The world was hollow even being with anyone for that boy with sorrowfilled eyes Looking back it brings nostalgia Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone Against wind, again picking up our footsteps Even though we can't see anything Nothing disappears it's carved in our hearts We've come a long way Oh Our prints become one As our loitering days become a map with no borders In tears and in pain In separation, don't forget Whenever it is, wherever we go We're never alone
Original
何もない 明日だっていいさ くだらない 話だっていい 意味のないくらいでいいさ そこに いま 僕らがいればいいんだ しょうもないような 諍いも 街に消えてった 夕陽も 目を閉じれば 宝物さ 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない 歩幅くらい 違っていいさ 道じゃない 道があっていい 気にしないくらいでいいさ 僕らが 大事にしてりゃいいんだ 誰といたって 虚ろだった 悲しい瞳をした 少年が いまは少し 懐かしくて 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない また向かい風 足跡さらって 何も見えなくなっても 消えたりしないぜ 心に刻んで 来たよ ここまで Oh 僕らの轍は ひとつになって 道草の日々が 果てない地図へ 涙していたって 苦しくたって 離れていたって 忘れないで いつになったって どこにいたって 独りきりじゃない
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.