VESPERBELL - VERSUS

"VERSUS" is the 1st track from the "VERSUS" digital single released by VESPERBELL. It was released on March 7, 2021.

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for VERSUS by VESPERBELL.

歌声響く あなたと夢を繋ぐ 場所に
振り返らない 夜明けがそこに 見えるから

何度くじけそうになっても 笑う 君を見て
飛べるような気がしたんだ 2人なら
 
空へ 挑む自分貫いて
馳せる想い抱きしめて 抱きしめていく

鳴らせ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
世界を自分の舞台に 変えていくのだから

おだやかな寝顔が さらに 私を強くする
太陽と月のような 2人 共に歩めたなら

『さよなら』『またね』そう言って手を振るあの夜 何気なく
当たり前だと思えた いつまでも 

空へ 挑む自分貫いて
馳せる想い抱きしめて 抱きしめていく

鳴らせ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
世界を自分の舞台に 変えていくのだから

運命(さだめ) 光る 刹那 飲み込まれていく
一人 明ける 夜に… 

選べ 迷う自分導いて
廻る(めぐる)意味を求めて 光を辿れ

闢け(ひらけ) 滾る(たぎる)鼓動響かせて
その手で扉を開いて 踏み出していく

叫べ 挑む自分貫いて
阻む壁を打ち破って 打ち破っていく

走れ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
廻る(めぐる)世界に向かって 立ち向かっていくのだから
utagoe hibiku anata to yume wo tsunagu basho ni
furikaeranai yoake ga soko ni mieru kara

nando kujike sou ni natte mo warau kimi wo mite
toberu you na ki ga shitan da futari nara

sora e idomu jibun tsuranuite
haseru omoi dakishimete dakishimeteiku

narase tagiru kodou hibikasete
sekai wo jibun no butai ni kaeteiku no dakara

odayaka na negao ga sarani watashi wo tsuyoku suru
taiyou to tsuki no you na futari tomo ni ayumeta nara

"sayonara" "mata ne" sou itte te wo furu ano yoru nanigenaku
atarimae da to omoeta itsu made mo

sora e idomu jibun tsuranuite
haseru omoi dakishimete dakishimeteiku

narase tagiru kodou hibikasete
sekai wo jibun no butai ni kaeteiku no dakara

sadame hikaru setsuna nomikomareteiku
hitori akeru yoru ni...

erabe mayou jibun michibiite
meguru imi wo motomete hikari wo tadore

hirake tagiru kodou hibikasete
sono te de tobira wo hiraite fumidashiteiku

sakebe idomu jibun tsuranuite
habamu kabe wo uchiyabutte uchiyabutteiku

hashire tagiru kodou hibikasete
meguru sekai ni mukatte tachimukatteiku no dakara
The singing voice echoes... where you and I weave our dreams.
"Dawn" is right there, so I won't look back.

No matter how many times I was about to give up, you were always smiling.
I thought we could aim higher... if we were two together.

To the sky, challenge yourself.
Just move forward... with a feeling of soul in your heart.

Resonate your heartbeat.
Make this world your own stage.

Your peaceful sleeping face... makes me even stronger.
Let's continue walking together... because we are the sun and the moon.

"Goodbye" "See you again" That night we casually said so.
I thought that such a time would last... forever in the future.

To the sky, challenge yourself.
Just move forward... with a feeling of soul in your heart.

Resonate your heartbeat.
Make this world your own stage.

Destiny is something that comes like a flash, and swallows us immediately.
I noticed that fact in the morning when I dawned alone.

You choose yourself. Guide yourself lost.
Follow the light looking for... the meaning of continuing to cross.

Open yourself. Resonate your heartbeat.
Open the door with your hands and step forward.

Cry of the soul. Challenge yourself.
You can break all the walls that block you, right?

It's time to start running. Resonate your heartbeat.
Face the world on the other side and fight.
(from https://www.youtube.com/watch?v=_5RW17PWB8E)
Original
歌声響く あなたと夢を繋ぐ 場所に
振り返らない 夜明けがそこに 見えるから

何度くじけそうになっても 笑う 君を見て
飛べるような気がしたんだ 2人なら
 
空へ 挑む自分貫いて
馳せる想い抱きしめて 抱きしめていく

鳴らせ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
世界を自分の舞台に 変えていくのだから

おだやかな寝顔が さらに 私を強くする
太陽と月のような 2人 共に歩めたなら

『さよなら』『またね』そう言って手を振るあの夜 何気なく
当たり前だと思えた いつまでも 

空へ 挑む自分貫いて
馳せる想い抱きしめて 抱きしめていく

鳴らせ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
世界を自分の舞台に 変えていくのだから

運命(さだめ) 光る 刹那 飲み込まれていく
一人 明ける 夜に… 

選べ 迷う自分導いて
廻る(めぐる)意味を求めて 光を辿れ

闢け(ひらけ) 滾る(たぎる)鼓動響かせて
その手で扉を開いて 踏み出していく

叫べ 挑む自分貫いて
阻む壁を打ち破って 打ち破っていく

走れ 滾る(たぎる)鼓動響かせて
廻る(めぐる)世界に向かって 立ち向かっていくのだから
Romanized
utagoe hibiku anata to yume wo tsunagu basho ni
furikaeranai yoake ga soko ni mieru kara

nando kujike sou ni natte mo warau kimi wo mite
toberu you na ki ga shitan da futari nara

sora e idomu jibun tsuranuite
haseru omoi dakishimete dakishimeteiku

narase tagiru kodou hibikasete
sekai wo jibun no butai ni kaeteiku no dakara

odayaka na negao ga sarani watashi wo tsuyoku suru
taiyou to tsuki no you na futari tomo ni ayumeta nara

"sayonara" "mata ne" sou itte te wo furu ano yoru nanigenaku
atarimae da to omoeta itsu made mo

sora e idomu jibun tsuranuite
haseru omoi dakishimete dakishimeteiku

narase tagiru kodou hibikasete
sekai wo jibun no butai ni kaeteiku no dakara

sadame hikaru setsuna nomikomareteiku
hitori akeru yoru ni...

erabe mayou jibun michibiite
meguru imi wo motomete hikari wo tadore

hirake tagiru kodou hibikasete
sono te de tobira wo hiraite fumidashiteiku

sakebe idomu jibun tsuranuite
habamu kabe wo uchiyabutte uchiyabutteiku

hashire tagiru kodou hibikasete
meguru sekai ni mukatte tachimukatteiku no dakara
English Translation
The singing voice echoes... where you and I weave our dreams.
"Dawn" is right there, so I won't look back.

No matter how many times I was about to give up, you were always smiling.
I thought we could aim higher... if we were two together.

To the sky, challenge yourself.
Just move forward... with a feeling of soul in your heart.

Resonate your heartbeat.
Make this world your own stage.

Your peaceful sleeping face... makes me even stronger.
Let's continue walking together... because we are the sun and the moon.

"Goodbye" "See you again" That night we casually said so.
I thought that such a time would last... forever in the future.

To the sky, challenge yourself.
Just move forward... with a feeling of soul in your heart.

Resonate your heartbeat.
Make this world your own stage.

Destiny is something that comes like a flash, and swallows us immediately.
I noticed that fact in the morning when I dawned alone.

You choose yourself. Guide yourself lost.
Follow the light looking for... the meaning of continuing to cross.

Open yourself. Resonate your heartbeat.
Open the door with your hands and step forward.

Cry of the soul. Challenge yourself.
You can break all the walls that block you, right?

It's time to start running. Resonate your heartbeat.
Face the world on the other side and fight.
(from https://www.youtube.com/watch?v=_5RW17PWB8E)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

EX MACHINA / VESPERBELL
EX MACHINA
VESPERBELL
ignition / VESPERBELL
ignition
VESPERBELL
RISE / VESPERBELL
RISE
VESPERBELL