TK from Ling tosite sigure - unravel Lyrics with English Translation

"unravel" is the 1st track from the "unravel" single released by TK from Ling tosite sigure. It was released on July 23, 2014 and is used as the opening theme for the anime "Tokyo Ghoul".

Youtube: unravel / TK from Ling tosite sigure

Details

  • Title: unravel
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Sony Music Associated Records

Credits

Lyrics for unravel by TK from Ling tosite sigure

教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もうほどけないよ 真実さえ freeze

壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを
鮮やかなまま

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
Unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni

kowareta boku nante sa iki wo tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze

kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo mitsukete yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no nake de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto wo
azayaka na mama

mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world

kawatte shimatta kaerenakatta
futatsu ga karameru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo kegasenai yo yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

kaeteshimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto wo
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
Tell me how it works
Who's inside of me?
I'm broken in this world
You're smiling as you can see nothing

I'm broken, holding my breath
Can't unravel, can't unravel anymore
Even the truth freeze

Can break, cannot break; can go insane, cannot go insane
I found you and I vacillate

In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible
Don't find me out
Don't gaze at me
In this artificial world, I don't wanna hurt you so
Remember me, please
vividly as I was

Because of the endless loneliness and memories of innocent smiles
I can't move, I can't move, I can't move
Unravelling the world

I've changed, I couldn't change it
Both are entangled, both are vanishing
Can break, cannot break; can go insane, cannot go insane
I don't wanna ruin you and I vacillate

In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible
Don't find me out
Don't gaze at me
In this isolated trappy world, before our future is raveled out
Recall me, please
vividly as I was

Don't forget me, don't forget me, don't forget me

Paralyzed to the things that have changed
Paradise, full of things that cannot be changed
Remember me, please
Tell me, tell me
Who's inside of me?
(from https://www.youtube.com/watch?v=ZG2jP6pGUQU)
Romaji
oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni

kowareta boku nante sa iki wo tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze

kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo mitsukete yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no nake de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto wo
azayaka na mama

mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world

kawatte shimatta kaerenakatta
futatsu ga karameru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo kegasenai yo yureta

yuganda sekai ni dandan boku wa sukitotte mienakunatte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

kaeteshimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto wo
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
English
Tell me how it works
Who's inside of me?
I'm broken in this world
You're smiling as you can see nothing

I'm broken, holding my breath
Can't unravel, can't unravel anymore
Even the truth freeze

Can break, cannot break; can go insane, cannot go insane
I found you and I vacillate

In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible
Don't find me out
Don't gaze at me
In this artificial world, I don't wanna hurt you so
Remember me, please
vividly as I was

Because of the endless loneliness and memories of innocent smiles
I can't move, I can't move, I can't move
Unravelling the world

I've changed, I couldn't change it
Both are entangled, both are vanishing
Can break, cannot break; can go insane, cannot go insane
I don't wanna ruin you and I vacillate

In this distorted world, I'm becoming transparent and invisible
Don't find me out
Don't gaze at me
In this isolated trappy world, before our future is raveled out
Recall me, please
vividly as I was

Don't forget me, don't forget me, don't forget me

Paralyzed to the things that have changed
Paradise, full of things that cannot be changed
Remember me, please
Tell me, tell me
Who's inside of me?
Original
教えて 教えてよ その仕組みを 僕の中に誰がいるの?
壊れた 壊れたよ この世界で 君が笑う 何も見えずに

壊れた僕なんてさ 息を止めて
ほどけない もうほどけないよ 真実さえ freeze

壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを見つけて 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
覚えていて 僕のことを
鮮やかなまま

無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けないよ
Unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった
2つが絡まる 2人が滅びる
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
あなたを汚せないよ 揺れた

歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
見つけないで 僕のことを 見つめないで
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
思い出して 僕のことを 鮮やかなまま

忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで

変わってしまったことに paralyze
変えられないことだらけの paradise
覚えていて 僕のことを
教えて 教えて 僕の中に誰がいるの?
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.