Harumaki Gohan - Destiny feat. Hatsune Miku & flower

"Destiny feat. Hatsune Miku & flower" is the 1st track from the "Destiny feat. Hatsune Miku & flower" digital single released by Harumaki Gohan. It was released on September 3, 2021.

Details

  • Title: Destiny feat. Hatsune Miku & flower
  • Also Known As: Unmei feat. Hatsune Miku & flower , 誕生 feat.初音ミク & flower
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Buy

iTunes

Lyrics

Lyrics for Destiny feat. Hatsune Miku & flower by Harumaki Gohan.

空っと乾いた地面に冷水をかけてみる
拾ったパーツで組み立てたプロペラ機
一緒に乗ろうねなんて話した午後三時
高架下で座り込んだ偉い人

はじめまして私右腕を担当しますわお嬢さん?
生憎さ この心臓は 誰かの物じゃ無いんだ
綺麗に逝くには汚い生を知りすぎた
注意事項はよくよく読んで後悔だけしないでおいて?

安全圏 湧く観戦者
絶対は無い歓楽街
ありきたりな筋書きは燃やそうか

可視化した己の鼓動
選べぬジョハリの窓
不確かなまま継いだ遺伝子

憎み合って 愛し合っている
夢に見た結末は
恐しくも 運命のように
変えられないのだから
ひとつになる ひとつになる ひとつになる

転んだ反動咄嗟に袖口を掴み取る
拾ったパーツが宙に舞う一時
白んだ地面に1人で倒れ込む物語
そんなもんは影法師に捨ててゆけ

ろくでなしの息子を持たれてさぞかし大変でしょうに
付かず離れず繰り返しては
勘当を言い出せずにいるんだな

正論だって時には空虚
大枚だけ叩いておいで?
無償の愛など砂上の楼閣
君の融資をさ見届けたいんだよ

絡まり続けた意図を断ち切れば
痛みの手綱 上手に握れれば
腐食したオゾンから抜けられるだろう

奪い合って 与え合っていた
病弱な結末は
計り知るも 軽薄に視えて
算盤を踏み付けた
ひとつになる ひとつになる ひとつになる
karatto kawaita jimen ni reisui wo kakete miru
hirotta paatsu de kumitateta puropera ki
issho ni norou ne nante hanashita gogosanji
koukaka de suwarikonda erai hito

hajimemashite watashi migiude wo tantou shimasu wa ojou-san?
ainiku sa kono shinzou wa dareka no mono janain da
kirei ni iku ni wa kitanai nama wo shirisugita
chuui jikou wa yokuyoku yonde koukai dake shinaide oite?

anzenken waku kansensha
zettai wa nai kanrakugai
arikitari na sujigaki wa moyasou ka

kashika shita onore no kodou
erabenu johari no mado
futashika na mama tsuida idenshi

nikumiatte aishiatte iru
yume ni mita ketsumatsu wa
osoroshiku mo unmei no you ni
kaerarenai no dakara
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru

maronda handou tossa ni sodeguchi wo tsukamitoru
hirotta paatsu ga chuu ni mau ichiji
shiranda jimen ni hitori de taorekomu monogatari
sonna mon wa kageboushi ni sutete yuke

rokudenashi no musuko wo motarete sazokashi taihen deshou ni
tsukazuhanarezu kurikaeshite wa
kandou wo iidasezu ni irun da na

seiron datte toki ni wa kuukyo
taimai dake tataite oide?
mushou no ai nado sajou no roukaku
kimi no yuushi wo sa mitodoketain da yo

karamari tsuzuketa ito wo tachikireba
itami no tazuna jouzu ni nigirereba
fushoku shita ozon kara nukerareru darou

ubaiatte ataeatte ita
byoujaku na ketsumatsu wa
hakarishiru mo keihaku ni miete
soroban wo fumitsuketa
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru
Sprinkle some cold water on the dry ground
Assemble a propeller aircraft with parts we picked
Bragging about "let's ride on it" at 3pm
The big shots sitting under the viaduct

Nice to meet you, miss. Let me be your assistant
Too bad, this heart doesn't belong to anyone
Dying beautifully is because knowing the filth of living too well
Read the precaustions carefully

Make sure you come with no regrets
Spectators in the safe zone, no absolute in the red-light district
Let's burn the ordinary plot up

Your pulsation became visualized
The Johari window you couldn't pick
The uncertain genes you inherited

Hating and loving each other
The ending I saw in my dream
I'm afraid it's just like my destiny
Since I can't change it then I'll just let them
become one become one become one

I grasped at your cuff right at the moment I fell
The time when the parts we picked dance in the air
The episode of tripping over on the white ground all alone
Just abandon them in the shadow and let them be

It must suck to have such a bastard son
Remain neither too close to nor too distant from each other all along
but never mention disownment

Sometimes it feels empty to speak righteously
Why not go squander your bills?
Selfless love is like a tower built with sand
I want to see how grand your loan is

If you could cut off the entwining intentions,
if you could hold tighly on to the rein of pain,
then you could escape from this corroded ozone

Fighting against and supporting each other
If you go calculate about
such a weak ending, it will make you look shallow
The abacus was stomped and crushed
become one become one become one
(from https://www.youtube.com/watch?v=j_jYGrm0USQ)
Original
空っと乾いた地面に冷水をかけてみる
拾ったパーツで組み立てたプロペラ機
一緒に乗ろうねなんて話した午後三時
高架下で座り込んだ偉い人

はじめまして私右腕を担当しますわお嬢さん?
生憎さ この心臓は 誰かの物じゃ無いんだ
綺麗に逝くには汚い生を知りすぎた
注意事項はよくよく読んで後悔だけしないでおいて?

安全圏 湧く観戦者
絶対は無い歓楽街
ありきたりな筋書きは燃やそうか

可視化した己の鼓動
選べぬジョハリの窓
不確かなまま継いだ遺伝子

憎み合って 愛し合っている
夢に見た結末は
恐しくも 運命のように
変えられないのだから
ひとつになる ひとつになる ひとつになる

転んだ反動咄嗟に袖口を掴み取る
拾ったパーツが宙に舞う一時
白んだ地面に1人で倒れ込む物語
そんなもんは影法師に捨ててゆけ

ろくでなしの息子を持たれてさぞかし大変でしょうに
付かず離れず繰り返しては
勘当を言い出せずにいるんだな

正論だって時には空虚
大枚だけ叩いておいで?
無償の愛など砂上の楼閣
君の融資をさ見届けたいんだよ

絡まり続けた意図を断ち切れば
痛みの手綱 上手に握れれば
腐食したオゾンから抜けられるだろう

奪い合って 与え合っていた
病弱な結末は
計り知るも 軽薄に視えて
算盤を踏み付けた
ひとつになる ひとつになる ひとつになる
Romanized
karatto kawaita jimen ni reisui wo kakete miru
hirotta paatsu de kumitateta puropera ki
issho ni norou ne nante hanashita gogosanji
koukaka de suwarikonda erai hito

hajimemashite watashi migiude wo tantou shimasu wa ojou-san?
ainiku sa kono shinzou wa dareka no mono janain da
kirei ni iku ni wa kitanai nama wo shirisugita
chuui jikou wa yokuyoku yonde koukai dake shinaide oite?

anzenken waku kansensha
zettai wa nai kanrakugai
arikitari na sujigaki wa moyasou ka

kashika shita onore no kodou
erabenu johari no mado
futashika na mama tsuida idenshi

nikumiatte aishiatte iru
yume ni mita ketsumatsu wa
osoroshiku mo unmei no you ni
kaerarenai no dakara
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru

maronda handou tossa ni sodeguchi wo tsukamitoru
hirotta paatsu ga chuu ni mau ichiji
shiranda jimen ni hitori de taorekomu monogatari
sonna mon wa kageboushi ni sutete yuke

rokudenashi no musuko wo motarete sazokashi taihen deshou ni
tsukazuhanarezu kurikaeshite wa
kandou wo iidasezu ni irun da na

seiron datte toki ni wa kuukyo
taimai dake tataite oide?
mushou no ai nado sajou no roukaku
kimi no yuushi wo sa mitodoketain da yo

karamari tsuzuketa ito wo tachikireba
itami no tazuna jouzu ni nigirereba
fushoku shita ozon kara nukerareru darou

ubaiatte ataeatte ita
byoujaku na ketsumatsu wa
hakarishiru mo keihaku ni miete
soroban wo fumitsuketa
hitotsu ni naru hitotsu ni naru hitotsu ni naru
English Translation
Sprinkle some cold water on the dry ground
Assemble a propeller aircraft with parts we picked
Bragging about "let's ride on it" at 3pm
The big shots sitting under the viaduct

Nice to meet you, miss. Let me be your assistant
Too bad, this heart doesn't belong to anyone
Dying beautifully is because knowing the filth of living too well
Read the precaustions carefully

Make sure you come with no regrets
Spectators in the safe zone, no absolute in the red-light district
Let's burn the ordinary plot up

Your pulsation became visualized
The Johari window you couldn't pick
The uncertain genes you inherited

Hating and loving each other
The ending I saw in my dream
I'm afraid it's just like my destiny
Since I can't change it then I'll just let them
become one become one become one

I grasped at your cuff right at the moment I fell
The time when the parts we picked dance in the air
The episode of tripping over on the white ground all alone
Just abandon them in the shadow and let them be

It must suck to have such a bastard son
Remain neither too close to nor too distant from each other all along
but never mention disownment

Sometimes it feels empty to speak righteously
Why not go squander your bills?
Selfless love is like a tower built with sand
I want to see how grand your loan is

If you could cut off the entwining intentions,
if you could hold tighly on to the rein of pain,
then you could escape from this corroded ozone

Fighting against and supporting each other
If you go calculate about
such a weak ending, it will make you look shallow
The abacus was stomped and crushed
become one become one become one
(from https://www.youtube.com/watch?v=j_jYGrm0USQ)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.