Omoinotake - Ubugoe

"Ubugoe" is the 1st track from the "Ubugoe" digital single released by Omoinotake. It was released on October 23, 2020.

Details

  • Title: 産声
  • Also Known As: Birth , Ubugoe
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Buy

CDJapan

Lyrics

Lyrics for Ubugoe by Omoinotake.

忘れていた 胸の高鳴り
変わり映えない 景色がいま脈を打つ

自分で引いた停止線の
前で足踏み 繰り返すこのdays
自分だけは騙せない

心の声を叫ぶよ
傷つくことよりも ずっと
君とわかり合えない方が怖い

鼓動が高鳴る方へ
このまま同じ場所で ずっと
立ち尽くすために 産まれた訳じゃない
感情の胎動 足音重ねて 踏み出して

傍観者のように 俯瞰で見ていた
僕の想いは 誰の物でもないのに

この予防線越しの言葉じゃ
何も始まらない 息を吸って
震えた声で叫ぶよ
ありのままいたいんだ もっと
裸の心で繋がっていたい

探してたはずの僕は
どこでもない この胸の奥に
二度と忘れないように 強く抱きしめて

この世界中で たった一人の
君だけに わかればいい
君だけに 届けばいい

未来はまだ 不確かでいい
僕は君といま 泣き笑い合いたい

心の声を叫ぶよ
傷つくことよりも ずっと
君とわかり合えない方が怖い

鼓動が高鳴る方へ
このまま同じ場所で ずっと
立ち尽くすために 産まれた訳じゃない
感情の胎動 足音重ねて 踏み出した
本当の体温 産声をあげた 僕の声
wasureteita mune no takanari
kawari baenai keshiki ga ima myaku wo utsu

jibun de hiita teishisen no
mae de ashifumi kurikaesu kono days
jibun dake wa damasenai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashite

boukansha no you ni fukan de miteita
boku no omoi wa dare no mono demo nai no ni

kono yobousengoshi no kotoba ja
nanimo hajimaranai iki wo sutte
furueta koe de sakebu yo
arinomama itain da motto
hadaka no kokoro de tsunagatteitai

sagashiteta hazu no boku wa
doko demo nai kono mune no oku ni
nido to wasurenai you ni tsuyoku dakishimete

kono sekaijuu de tatta hitori no
kimi dake ni wakareba ii
kimi dake ni todokeba ii

mirai wa mada futashika de ii
boku wa kimi to ima nakiwarai aitai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashita
hontou no taion ubugoe wo ageta boku no koe
I've forgotten this sensation of my racing heart
And now the same old view starts to throb

I drew a stop line by myself
And have kept on running on the spot these days
I'm the only person I cannot fool

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
Let the quickening of my emotions be in synch with my feet to step out

Like a bystander, I just had an overview
Although my feelings do not belong to anyone else

Words of pre-emptive apology
1:24 won't start anything, now take a deep breath
and call out in a trembling voice
That I want to show more of what I am
I want to connect with you with a naked mind

The me I thought I'd been looking for
is nowhere but deep inside here in my heart
I'll hold my feelings tight so that I'll never forget it again

In this whole world, the only person
I want to understand me is you
All I want is to have this feeling reach you

It's okay if the future is still uncertain
I just want to share the tears and laughter with you

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
The quickening of my emotions went in synch with my feet stepping out
I can now feel the real warmth of my voice, finally giving its first cry
(from https://www.youtube.com/watch?v=cwC7u-XdpLM)
Original
忘れていた 胸の高鳴り
変わり映えない 景色がいま脈を打つ

自分で引いた停止線の
前で足踏み 繰り返すこのdays
自分だけは騙せない

心の声を叫ぶよ
傷つくことよりも ずっと
君とわかり合えない方が怖い

鼓動が高鳴る方へ
このまま同じ場所で ずっと
立ち尽くすために 産まれた訳じゃない
感情の胎動 足音重ねて 踏み出して

傍観者のように 俯瞰で見ていた
僕の想いは 誰の物でもないのに

この予防線越しの言葉じゃ
何も始まらない 息を吸って
震えた声で叫ぶよ
ありのままいたいんだ もっと
裸の心で繋がっていたい

探してたはずの僕は
どこでもない この胸の奥に
二度と忘れないように 強く抱きしめて

この世界中で たった一人の
君だけに わかればいい
君だけに 届けばいい

未来はまだ 不確かでいい
僕は君といま 泣き笑い合いたい

心の声を叫ぶよ
傷つくことよりも ずっと
君とわかり合えない方が怖い

鼓動が高鳴る方へ
このまま同じ場所で ずっと
立ち尽くすために 産まれた訳じゃない
感情の胎動 足音重ねて 踏み出した
本当の体温 産声をあげた 僕の声
Romanized
wasureteita mune no takanari
kawari baenai keshiki ga ima myaku wo utsu

jibun de hiita teishisen no
mae de ashifumi kurikaesu kono days
jibun dake wa damasenai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashite

boukansha no you ni fukan de miteita
boku no omoi wa dare no mono demo nai no ni

kono yobousengoshi no kotoba ja
nanimo hajimaranai iki wo sutte
furueta koe de sakebu yo
arinomama itain da motto
hadaka no kokoro de tsunagatteitai

sagashiteta hazu no boku wa
doko demo nai kono mune no oku ni
nido to wasurenai you ni tsuyoku dakishimete

kono sekaijuu de tatta hitori no
kimi dake ni wakareba ii
kimi dake ni todokeba ii

mirai wa mada futashika de ii
boku wa kimi to ima nakiwarai aitai

kokoro no koe wo sakebu yo
kizutsuku koto yori mo zutto
kimi to wakariaenai hou ga kowai

kodou ga takanaru hou e
kono mama onaji basho de zutto
tachitsukusu tame ni umareta wake janai
kanjou no taidou ashioto kasanete fumidashita
hontou no taion ubugoe wo ageta boku no koe
English Translation
I've forgotten this sensation of my racing heart
And now the same old view starts to throb

I drew a stop line by myself
And have kept on running on the spot these days
I'm the only person I cannot fool

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
Let the quickening of my emotions be in synch with my feet to step out

Like a bystander, I just had an overview
Although my feelings do not belong to anyone else

Words of pre-emptive apology
1:24 won't start anything, now take a deep breath
and call out in a trembling voice
That I want to show more of what I am
I want to connect with you with a naked mind

The me I thought I'd been looking for
is nowhere but deep inside here in my heart
I'll hold my feelings tight so that I'll never forget it again

In this whole world, the only person
I want to understand me is you
All I want is to have this feeling reach you

It's okay if the future is still uncertain
I just want to share the tears and laughter with you

So I'll shout out my heart
'Cause rather than being hurt
what I fear more is you and I not understanding each other

I'll follow where the heart sings
'Cause staying at this same place forever, 
standing still, is not what I was born to do
The quickening of my emotions went in synch with my feet stepping out
I can now feel the real warmth of my voice, finally giving its first cry
(from https://www.youtube.com/watch?v=cwC7u-XdpLM)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

EVERBLUE / Omoinotake
EVERBLUE
Omoinotake
Prequel / Omoinotake
Prequel
Omoinotake
Kanata / Omoinotake
Kanata
Omoinotake
By My Side / Omoinotake
By My Side
Omoinotake
Tokyo / Omoinotake
Tokyo
Omoinotake
Natsu no Maboroshi / Omoinotake
Natsu no Maboroshi
Omoinotake