DIALOGUE+ - Toumei de Kirei Lyrics + English Translation
"Toumei de Kirei" is the 12th track from the "DIALOGUE+1" album released by DIALOGUE+. It was released on September 1, 2021.
Details
Credits
- Performer: DIALOGUE+
- Composer: Wataru Sena
- Arranger: Tsubasa Ito
- Lyricist: Tomoya Tabuchi
Buy
Buy on CDJapanLyrics
Lyrics for Toumei de Kirei by DIALOGUE+.
抱きしめたいのは形あるもの だけじゃないんだよ ねえわかるかな 君の声だってさ ちゃんと聞こえたよ だけどなんにも返せてないよな 雨に濡れた約束はプリズムみたいに光る だけどそれだけで終わるなら 僕たちががんばってる理由にならない どうしようもないくらい今が好きだよ 透明できれいでそしてあったかい 根拠なんかなくても欲しくもないよ だってさ 目を見ればわかるの 輝きたい場所は絶対におんなじ おんなじだよ、そうでしょう ステージは次々新しくなる だから一息つく場所探そう その一息の間に 君と話したい 変わり続けて変わらぬ僕らだ さっきまでいた君がもしいなくなってしまったら 寂しいとか悲しいとかで説明したくない 単純に嫌だ! どうしようもないくらい好きになってね 違う 僕たちがさせなきゃ どうやったらいいかな 悩んでるより やってみよう それが一番いいはずだ 夢ってのは 叶えたら 夢じゃなくなる? もしそうだとしても もう一回 目指すんだ 僕らだけが見れる 僕らだけの夢を また、ちゃんと! 君と見たいよ 輝いてやまない景色を その景色を見て嬉しすぎたなら ちょっと泣いていいかな 見ていて欲しい その瞬間も 僕らを どうしようもないくらい好きになってね 大丈夫 僕たちがさせるから 透明できれいでそしてあったかい 今を大切に進もう 輝きたい場所で輝きたいから どんな道だとしても 負けたりしないでね 君と僕らでさ 作ろうよ 未来を きっと素敵だよ! ステージはこうして新しくなる だから僕らはまた息をした
dakishimetai no wa katachi aru mono dake janain da yo nee wakaru ka na kimi no koe datte sa chanto kikoeta yo dakedo nannimo kaesetenai yo na ame ni nureta yakusoku wa purizumu mitai ni hikaru dakedo sore dake de owaru nara bokutachi ga ganbatteru riyuu ni naranai dou shiyou mo nai kurai ima ga suki da yo toumei de kirei de soshite attakai konkyo nanka nakute mo hoshiku mo nai yo datte sa me wo mireba wakaru no kagayakitai basho wa zettai ni onnaji onnaji da yo, sou deshou suteeji wa tsugitsugi atarashiku naru dakara hitoiki tsuku basho sagasou sono hitoiki no ma ni kimi to hanashitai kawari tsuzukete kawaranu bokura da sakki made ita kimi ga moshi inakunatte shimattara sabishii toka kanashii toka de setsumei shitakunai tanjun ni iya da! dou shiyou mo nai kurai suki ni natte ne chigau bokutachi ga sasenakya dou yattara ii ka na nayanderu yori yatte miyou sore ga ichiban ii hazu da yume tte no wa kanaetara yume janaku naru? moshisou da to shite mo mou ikkai mezasun da bokura dake ga mireru bokura dake no yume wo mata, chanto! kimi to mitai yo kagayaite yamanai keshiki wo sono keshiki wo mite ureshi sugita nara chotto naite ii ka na miteite hoshii sono shunkan mo bokura wo dou shiyou mo nai kurai suki ni natte ne daijoubu bokutachi ga saseru kara toumei de kirei de soshite attakai ima wo taisetsu ni susumou kagayakitai basho de kagayakitai kara donna michi da to shite mo maketari shinaide ne kimi to bokura de sa tsukurou yo mirai wo kitto suteki da yo! suteeji wa koushite atarashiku naru dakara bokura wa mata iki wo shita
The things we want to hold close are not just those with a form Can you understand We even clearly heard your voice But it is as if nothing was given in return The promise drenched by the rain is shining just like a prism But if it ends with just that It won't become our reason to keep going We are helplessly in love with the present It is clear, beautiful and warm We don't even desire it despite not having any basis for why After all, you will understand if you look into our eyes The place where we want to shine must be the same It is the same, it has to be The stages are getting renewed one after another So let's look for a place to take a breath I want to talk with you between those breaths It is the same ever-changing us If you, who were here just now, were to disappear Words such as lonely or sad We don't want it to be explained using such words We simply refuse to! Please become helplessly in love with us No, we are the ones who have to make it happen Rather than just wondering on what we should do Let's give it a try, that should be the best A dream ceases to be a dream if it comes true? Even if that is so, aim for it one more time The one only we can see The one dream only for us Once again, properly! I want to see it together with you The ceaselessly shining view If we became overjoyed from seeing that view Is it fine to cry for a little bit We want you to also see the us in that moment Please become helplessly in love with us It's alright, we will make it happen Holding the clear, beautiful and warm present dearly as we go forward Because we want to shine at the place where we want to shine No matter what path it is Don't ever give up Let's make it together with you and us Our future It will undoubtedly be wonderful! Just like this, the stage is renewed That is why we breathe again
(from https://www.youtube.com/watch?v=deFO-F9JEpo)
Original
抱きしめたいのは形あるもの だけじゃないんだよ ねえわかるかな 君の声だってさ ちゃんと聞こえたよ だけどなんにも返せてないよな 雨に濡れた約束はプリズムみたいに光る だけどそれだけで終わるなら 僕たちががんばってる理由にならない どうしようもないくらい今が好きだよ 透明できれいでそしてあったかい 根拠なんかなくても欲しくもないよ だってさ 目を見ればわかるの 輝きたい場所は絶対におんなじ おんなじだよ、そうでしょう ステージは次々新しくなる だから一息つく場所探そう その一息の間に 君と話したい 変わり続けて変わらぬ僕らだ さっきまでいた君がもしいなくなってしまったら 寂しいとか悲しいとかで説明したくない 単純に嫌だ! どうしようもないくらい好きになってね 違う 僕たちがさせなきゃ どうやったらいいかな 悩んでるより やってみよう それが一番いいはずだ 夢ってのは 叶えたら 夢じゃなくなる? もしそうだとしても もう一回 目指すんだ 僕らだけが見れる 僕らだけの夢を また、ちゃんと! 君と見たいよ 輝いてやまない景色を その景色を見て嬉しすぎたなら ちょっと泣いていいかな 見ていて欲しい その瞬間も 僕らを どうしようもないくらい好きになってね 大丈夫 僕たちがさせるから 透明できれいでそしてあったかい 今を大切に進もう 輝きたい場所で輝きたいから どんな道だとしても 負けたりしないでね 君と僕らでさ 作ろうよ 未来を きっと素敵だよ! ステージはこうして新しくなる だから僕らはまた息をした
Romaji
dakishimetai no wa katachi aru mono dake janain da yo nee wakaru ka na kimi no koe datte sa chanto kikoeta yo dakedo nannimo kaesetenai yo na ame ni nureta yakusoku wa purizumu mitai ni hikaru dakedo sore dake de owaru nara bokutachi ga ganbatteru riyuu ni naranai dou shiyou mo nai kurai ima ga suki da yo toumei de kirei de soshite attakai konkyo nanka nakute mo hoshiku mo nai yo datte sa me wo mireba wakaru no kagayakitai basho wa zettai ni onnaji onnaji da yo, sou deshou suteeji wa tsugitsugi atarashiku naru dakara hitoiki tsuku basho sagasou sono hitoiki no ma ni kimi to hanashitai kawari tsuzukete kawaranu bokura da sakki made ita kimi ga moshi inakunatte shimattara sabishii toka kanashii toka de setsumei shitakunai tanjun ni iya da! dou shiyou mo nai kurai suki ni natte ne chigau bokutachi ga sasenakya dou yattara ii ka na nayanderu yori yatte miyou sore ga ichiban ii hazu da yume tte no wa kanaetara yume janaku naru? moshisou da to shite mo mou ikkai mezasun da bokura dake ga mireru bokura dake no yume wo mata, chanto! kimi to mitai yo kagayaite yamanai keshiki wo sono keshiki wo mite ureshi sugita nara chotto naite ii ka na miteite hoshii sono shunkan mo bokura wo dou shiyou mo nai kurai suki ni natte ne daijoubu bokutachi ga saseru kara toumei de kirei de soshite attakai ima wo taisetsu ni susumou kagayakitai basho de kagayakitai kara donna michi da to shite mo maketari shinaide ne kimi to bokura de sa tsukurou yo mirai wo kitto suteki da yo! suteeji wa koushite atarashiku naru dakara bokura wa mata iki wo shita
English
The things we want to hold close are not just those with a form Can you understand We even clearly heard your voice But it is as if nothing was given in return The promise drenched by the rain is shining just like a prism But if it ends with just that It won't become our reason to keep going We are helplessly in love with the present It is clear, beautiful and warm We don't even desire it despite not having any basis for why After all, you will understand if you look into our eyes The place where we want to shine must be the same It is the same, it has to be The stages are getting renewed one after another So let's look for a place to take a breath I want to talk with you between those breaths It is the same ever-changing us If you, who were here just now, were to disappear Words such as lonely or sad We don't want it to be explained using such words We simply refuse to! Please become helplessly in love with us No, we are the ones who have to make it happen Rather than just wondering on what we should do Let's give it a try, that should be the best A dream ceases to be a dream if it comes true? Even if that is so, aim for it one more time The one only we can see The one dream only for us Once again, properly! I want to see it together with you The ceaselessly shining view If we became overjoyed from seeing that view Is it fine to cry for a little bit We want you to also see the us in that moment Please become helplessly in love with us It's alright, we will make it happen Holding the clear, beautiful and warm present dearly as we go forward Because we want to shine at the place where we want to shine No matter what path it is Don't ever give up Let's make it together with you and us Our future It will undoubtedly be wonderful! Just like this, the stage is renewed That is why we breathe again
(from https://www.youtube.com/watch?v=deFO-F9JEpo)
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
You must be logged in to post a comment.
From The Same Artists
Koi wa Sekai Teiri to Tomo ni
DIALOGUE+
Bokura ga Oroka da Nante Dare ga Itta
DIALOGUE+
Midnight Dancer
Toshiki Masuda
My song
Tsunomaki Watame
Tomedonai Shiosai ni Bokutachi wa Nani wo Utau Darou ka
ARCANA PROJECT
Sincere Grace
DIALOGUE+