SUPER BEAVER - Tokyo – From THE FIRST TAKE (feat. Haruko Nagaya) Lyrics + English Translation
Added: December 25, 2021 04:35:48 AM · Edited: December 25, 2021 04:35:48 AM
"Tokyo - From THE FIRST TAKE (feat. Haruko Nagaya)" is the 1st track from the "Tokyo - From THE FIRST TAKE (feat. Haruko Nagaya)" digital single released by SUPER BEAVER. It was released on December 24, 2021.
Details
- Title: 東京 - From THE FIRST TAKE (feat. 長屋晴子)
- Also Known As: Tokyo - From THE FIRST TAKE (feat. Haruko Nagaya)
- Type: Original Song
- Tie-in: THE FIRST TAKE
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: December 24, 2021
- Performer: Haruko Nagaya, SUPER BEAVER
- Composer: Ryota Yanagisawa
- Lyricist: Ryota Yanagisawa
Lyrics
Lyrics for Tokyo – From THE FIRST TAKE (feat. Haruko Nagaya) by SUPER BEAVER.
愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ 見慣れた街 見慣れない人だらけなのに 僕らお互いを知ってる 良いところも 逆も かじかんだ手 終電はあと少しなのに 僕ら思い出話が 尽きないくらいだな 出会いは少しづつ名前を変えていく 好きな人 愛しい人 偶然も 今呼ぶなら運命 見つけられた 歓びを (Uh- Uh-) 笑いあえたら 幸せと名付けよう 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ 重ねる歳 建前と本音との間に 僕ら思い出話を 置いてきたこともある 出会いは 少しづつ 形を変えていく 会いたくて 会えない人 運命と呼べなかった恋も 手が離れた 冷たさを (Uh- Uh-) 思い出せたら 優しさへと変えよう 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ このまま このまま 愛して生きていたいよ このまま このまま ずっと 生きる人 今日 生きる人に 歌いたい 歌が 生まれるんだ 見つけられた 歓びも 手が離れた 感覚も 込めて 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる 届いて 聞こえて あなたへ なんて贅沢な人生だ
aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da minareta machi minarenai hitodarake na no ni bokura otagai wo shitteru ii tokoro mo gyaku mo kajikanda te shuuden wa ato sukoshi na no ni bokura omoide hanashi ga tsukinai kurai da na deai wa sukoshi zutsu namae wo kaeteiku suki na hito itoshii hito guuzen mo ima yobunara unmei mitsukerareta yorokobi wo (Uh- Uh-) waraiaetara shiawase to nazukeyou aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da kasaneru toshi tatemae to honne to no aida ni bokura omoide hanashi wo oite kita koto mo aru deai wa sukoshi zutsu katachi wo kaeteiku aitakute aenai hito unmei to yobenakatta koi mo te ga hanareta tsumetasa wo (Uh- Uh-) omoidasetara yasashisa e to kaeyou aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da kono mama kono mama aishite ikite itai yo kono mama kono mama zutto ikiru hito kyou ikiru hito ni utaitai uta ga umarerun da mitsukerareta yorokobi mo te ga hanareta kankaku mo komete aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru todoite kikoete anata e nante zeitaku na jinsei da
Having someone that I hope loves me What a luxurious life A familiar city filled with unfamiliar people But we know each other, the good and the not so good Freezing hands, don't have much time until the last train leaves but We can't stop reminiscing about the good old days Our encounters slowly took on different names The one I love, my dearest one, accidents – now I'd call them fate The happiness I found (uh uh), if we can laugh about it together – that's happiness Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me Having someone that I hope loves me, what a luxurious life As we grew older, there was a time we left reminiscences Between principles and real intentions Encounters change form, little by little Someone I wanted to see but couldn't, love that could hardly be called fate If I can remember how cold (uh-uh) it felt when we let go of our hands, let' turn that into kindness Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me Having someone that I hope loves me, what a luxurious life Just like this, like this I want to love and live Just like this, like this Forever To those that live, a song I want to sing to those that live will be born today A song that sings of the joys I've found, the sensation of a hand letting go Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me I have someone that I hope loves me Let it reach your heart, let it be heard by you What a luxurious life
Original
愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ 見慣れた街 見慣れない人だらけなのに 僕らお互いを知ってる 良いところも 逆も かじかんだ手 終電はあと少しなのに 僕ら思い出話が 尽きないくらいだな 出会いは少しづつ名前を変えていく 好きな人 愛しい人 偶然も 今呼ぶなら運命 見つけられた 歓びを (Uh- Uh-) 笑いあえたら 幸せと名付けよう 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ 重ねる歳 建前と本音との間に 僕ら思い出話を 置いてきたこともある 出会いは 少しづつ 形を変えていく 会いたくて 会えない人 運命と呼べなかった恋も 手が離れた 冷たさを (Uh- Uh-) 思い出せたら 優しさへと変えよう 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ このまま このまま 愛して生きていたいよ このまま このまま ずっと 生きる人 今日 生きる人に 歌いたい 歌が 生まれるんだ 見つけられた 歓びも 手が離れた 感覚も 込めて 愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人 愛されていて欲しい人がいる 届いて 聞こえて あなたへ なんて贅沢な人生だ
Romaji
aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da minareta machi minarenai hitodarake na no ni bokura otagai wo shitteru ii tokoro mo gyaku mo kajikanda te shuuden wa ato sukoshi na no ni bokura omoide hanashi ga tsukinai kurai da na deai wa sukoshi zutsu namae wo kaeteiku suki na hito itoshii hito guuzen mo ima yobunara unmei mitsukerareta yorokobi wo (Uh- Uh-) waraiaetara shiawase to nazukeyou aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da kasaneru toshi tatemae to honne to no aida ni bokura omoide hanashi wo oite kita koto mo aru deai wa sukoshi zutsu katachi wo kaeteiku aitakute aenai hito unmei to yobenakatta koi mo te ga hanareta tsumetasa wo (Uh- Uh-) omoidasetara yasashisa e to kaeyou aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru nante zeitaku na jinsei da kono mama kono mama aishite ikite itai yo kono mama kono mama zutto ikiru hito kyou ikiru hito ni utaitai uta ga umarerun da mitsukerareta yorokobi mo te ga hanareta kankaku mo komete aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito aisarete ite hoshii hito ga iru todoite kikoete anata e nante zeitaku na jinsei da
English
Having someone that I hope loves me What a luxurious life A familiar city filled with unfamiliar people But we know each other, the good and the not so good Freezing hands, don't have much time until the last train leaves but We can't stop reminiscing about the good old days Our encounters slowly took on different names The one I love, my dearest one, accidents – now I'd call them fate The happiness I found (uh uh), if we can laugh about it together – that's happiness Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me Having someone that I hope loves me, what a luxurious life As we grew older, there was a time we left reminiscences Between principles and real intentions Encounters change form, little by little Someone I wanted to see but couldn't, love that could hardly be called fate If I can remember how cold (uh-uh) it felt when we let go of our hands, let' turn that into kindness Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me Having someone that I hope loves me, what a luxurious life Just like this, like this I want to love and live Just like this, like this Forever To those that live, a song I want to sing to those that live will be born today A song that sings of the joys I've found, the sensation of a hand letting go Deep down in my heart, I want to be loved, and I have that someone who loves me I have someone that I hope loves me Let it reach your heart, let it be heard by you What a luxurious life
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.