LELLE - Tokinari no Machi
MV for Tokinari no Machi by LELLE

Lyrics for Tokinari no Machi by LELLE
花火が大きく弾けた
僕も同じような気がして見つめたんだ
光ってた思い出よさよなら
遠くへ行こうか 暗い風が止んだ
照らす光見上げたんだ
わかってた6等星だって
残ったのは揺れる後ろ姿
僕は誰かそう誰か きっと誰かの誰か
それは何故か そう何故か
きらきらきら光る過去
誰かそう誰か きっと誰かの誰か
それは何か そう何か
破る破る破る 影をかき消して
例えば あの時に感じた
最後と同じような 気がして眺めたんだ
悲しく見えない約束が 近くに座ってた
深い夜が明けた
重ねた手を離した日が フラッシュバック
君のいた街で 聞こえたのは時のいたずらだろう
僕は誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは何故か そう何故か
きらきらきら光ったよ
誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは何かそうなに何か
揺ら揺ら揺れたんだ
僕は誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは涙 そう涙
呼ぶ呼ぶ呼ぶ 影をかき消して
hanabi ga ookiku hajiketa
boku mo onaji you na ki ga shite mitsumetan da
hikatteta omoide yo sayonara
tooku e yukou ka kurai kaze ga yanda
terasu hikari miagetan da
wakatteta rokutousei datte
nokotta no wa yureru ushirosugata
boku wa dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nazeka sou nazeka
kira kira kira hikaru kako
dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nanika sou nanika
yaburu yaburu yaburu kage wo kakikeshite
tatoeba ano tokini kanjita
saigo to onaji you na ki ga shite nagametan da
kanashiku mienai yakusoku ga chikaku ni suwatteta
fukai yoru ga aketa
kasaneta te wo hanashita hi ga furasshubakku
kimi noita machi de kikoeta no wa toki no itazura darou
boku wa dareka sou dareka sou kitto dareka no dareka
sore wa nazeka sou nazeka
kira kira kira hikatta yo
dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nanika sou na ni nanika
yura yura yuretan da
boku wa dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa namida sou namida
yobu yobu yobu kage wo kakikeshite
The fireworks burst loudly
I looked at it and felt the same way
Goodbye to once glowing memories
Let's go far away, the dark wind has stopped.
I looked up at the shining light
Even the 6th magnitude star I saw
All that was remained was its swaying back
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Why is that, yes, why is that?
Shimmer, shimmer, shimmering past
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
What is that, yes, what is that?
Break out, break out, break out, wipe out the shadows
For instance, what I felt at that time
It felt like it was the end and I looked at it
A promise that doesn't look sad I was sitting close,
the deep night dawned
On the day I let go of your hand a flashback,
to the city you were in I think what I heard was a prank of time
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Why is that, yes, why is that?
Shimmer, shimmer, so shimmering
Who, yes who, surely someone's someone?
What is it, yes, what is it?
Swaying, swaying, it was swaying
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Those are tears, yes tears
Call, call, call, wipe out the shadows
(from https://www.youtube.com/watch?v=1TGY9___-gw)
Romaji
hanabi ga ookiku hajiketa
boku mo onaji you na ki ga shite mitsumetan da
hikatteta omoide yo sayonara
tooku e yukou ka kurai kaze ga yanda
terasu hikari miagetan da
wakatteta rokutousei datte
nokotta no wa yureru ushirosugata
boku wa dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nazeka sou nazeka
kira kira kira hikaru kako
dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nanika sou nanika
yaburu yaburu yaburu kage wo kakikeshite
tatoeba ano tokini kanjita
saigo to onaji you na ki ga shite nagametan da
kanashiku mienai yakusoku ga chikaku ni suwatteta
fukai yoru ga aketa
kasaneta te wo hanashita hi ga furasshubakku
kimi noita machi de kikoeta no wa toki no itazura darou
boku wa dareka sou dareka sou kitto dareka no dareka
sore wa nazeka sou nazeka
kira kira kira hikatta yo
dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa nanika sou na ni nanika
yura yura yuretan da
boku wa dareka sou dareka kitto dareka no dareka
sore wa namida sou namida
yobu yobu yobu kage wo kakikeshite
English
The fireworks burst loudly
I looked at it and felt the same way
Goodbye to once glowing memories
Let's go far away, the dark wind has stopped.
I looked up at the shining light
Even the 6th magnitude star I saw
All that was remained was its swaying back
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Why is that, yes, why is that?
Shimmer, shimmer, shimmering past
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
What is that, yes, what is that?
Break out, break out, break out, wipe out the shadows
For instance, what I felt at that time
It felt like it was the end and I looked at it
A promise that doesn't look sad I was sitting close,
the deep night dawned
On the day I let go of your hand a flashback,
to the city you were in I think what I heard was a prank of time
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Why is that, yes, why is that?
Shimmer, shimmer, so shimmering
Who, yes who, surely someone's someone?
What is it, yes, what is it?
Swaying, swaying, it was swaying
Who am I, yes who am I, surely someone's someone?
Those are tears, yes tears
Call, call, call, wipe out the shadows
Original
花火が大きく弾けた
僕も同じような気がして見つめたんだ
光ってた思い出よさよなら
遠くへ行こうか 暗い風が止んだ
照らす光見上げたんだ
わかってた6等星だって
残ったのは揺れる後ろ姿
僕は誰かそう誰か きっと誰かの誰か
それは何故か そう何故か
きらきらきら光る過去
誰かそう誰か きっと誰かの誰か
それは何か そう何か
破る破る破る 影をかき消して
例えば あの時に感じた
最後と同じような 気がして眺めたんだ
悲しく見えない約束が 近くに座ってた
深い夜が明けた
重ねた手を離した日が フラッシュバック
君のいた街で 聞こえたのは時のいたずらだろう
僕は誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは何故か そう何故か
きらきらきら光ったよ
誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは何かそうなに何か
揺ら揺ら揺れたんだ
僕は誰か そう誰か きっと誰かの誰か
それは涙 そう涙
呼ぶ呼ぶ呼ぶ 影をかき消して
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.
Comments (0)
Details
- Title: 時鳴りの街
- Also Known As: Tokinari no Machi
- Genre: Pop, Rock
- Language: Japanese
- Country: Japan
Notes
"Tokinari no Machi" is the 1st track from the "Tokinari no Machi" digital single released by LELLE. It was released on February 8, 2019.