back number - Suiheisen

"Suiheisen" is the 1st track from the "Suiheisen" digital single released by back number. It was released on August 13, 2021.

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for Suiheisen by back number.

出来るだけ嘘は無いように
どんな時も優しくあれるように
人が痛みを感じた時には
自分の事のように思えるように

正しさを別の正しさで
失くす悲しみにも出会うけれど

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

自分の背中は見えないのだから
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
心は誰にも見えないのだから
見えるものよりも大事にするといい

毎日が重なる事で
会えなくなる人も出来るけれど

透き通るほど淡い夜に
あなたの夢がひとつ叶って
歓声と拍手の中に
誰かの悲鳴が隠れている
耐える理由を探しながら
いくつも答えを抱えながら 悩んで
あなたは自分を知るでしょう

誰の心に残る事も
目に焼き付く事もない今日も
雑音と足音の奥で
私はここだと叫んでいる

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

あなたはそれを見るでしょう
dekiru dake uso wa nai you ni
donna toki mo yasashiku areru you ni
hito ga itami wo kanjita toki ni wa
jibun no koto no you ni omoeru you ni

tadashisa wo betsu no tadashisa de
nakusu kanashimi ni mo deau keredo

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashii koe de utai nagara
itsu shika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo miru deshou

jibun no senaka wa mienai no dakara
hazukashi garazu hito ni tazuneru to ii
kokoro wa dare ni mo mienai no dakara
mieru mono yori mo daiji ni suru to ii

mainichi ga kasanaru koto de
aenakunaru hito mo dekiru keredo

sukitooru hodo awai yoru ni
anata no yume ga hitotsu kanatte
kansei to hakushu no naka ni
dareka no himei ga kakurete iru
taeru riyuu wo sagashi nagara
ikutsu mo kotae wo kakae nagara nayande
anata wa jibun wo shiru deshou

dare no kokoro ni nokoru koto mo
me ni yakitsuku koto mo nai kyou mo
zatsuon to ashioto no oku de
watashi wa koko da to sakende iru

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashii koe de utai nagara
itsu shika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo miru deshou

anata wa sore wo miru deshou
Try not to lie, if at all possible
Try to be gentle no matter what
When someone feels pain
Try to treat it like it's your own

Sometimes rightness faces another rightness
And you might meet the sorrow of loss

In that morning, the horizon will shine
Your hope will crumble
The fragments will be blown away by the wind
Ravishing, someone will be whispering
While singing with a sadness in your voice
Someday it will flow into the sea and shine
I believe you will see it

Since you can't see your own back
Don't be shy, just ask someone
Since no one can see the heart
Just cherish yours as more than what you can see

As the day goes by
There are people you won't be able to meet again

At a transparently-plain night
One of your dreams will come true
In the sound of cheering and applause
Someone's lament will be hiding
While searching for a reason for enduring
With several answers in your mind, you will suffer
I believe you will learn about yourself

Another day without leaving a trace in someone's heart
Without being burned into someone's memories
Hidden in the sound of noise and footsteps
"I'm here," you will be screaming

In the morning, the horizon will shine
Your hope will crumble
The fragment will be blown away by the wind
Ravishing, someone will be whispering
While singing with a sadness in your voice
Someday it will flow into the sea and shine

I believe you will see it
(from https://www.youtube.com/watch?v=iqEr3P78fz8)
Original
出来るだけ嘘は無いように
どんな時も優しくあれるように
人が痛みを感じた時には
自分の事のように思えるように

正しさを別の正しさで
失くす悲しみにも出会うけれど

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

自分の背中は見えないのだから
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
心は誰にも見えないのだから
見えるものよりも大事にするといい

毎日が重なる事で
会えなくなる人も出来るけれど

透き通るほど淡い夜に
あなたの夢がひとつ叶って
歓声と拍手の中に
誰かの悲鳴が隠れている
耐える理由を探しながら
いくつも答えを抱えながら 悩んで
あなたは自分を知るでしょう

誰の心に残る事も
目に焼き付く事もない今日も
雑音と足音の奥で
私はここだと叫んでいる

水平線が光る朝に
あなたの希望が崩れ落ちて
風に飛ばされる欠片に
誰かが綺麗と呟いてる
悲しい声で歌いながら
いつしか海に流れ着いて 光って
あなたはそれを見るでしょう

あなたはそれを見るでしょう
Romanized
dekiru dake uso wa nai you ni
donna toki mo yasashiku areru you ni
hito ga itami wo kanjita toki ni wa
jibun no koto no you ni omoeru you ni

tadashisa wo betsu no tadashisa de
nakusu kanashimi ni mo deau keredo

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashii koe de utai nagara
itsu shika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo miru deshou

jibun no senaka wa mienai no dakara
hazukashi garazu hito ni tazuneru to ii
kokoro wa dare ni mo mienai no dakara
mieru mono yori mo daiji ni suru to ii

mainichi ga kasanaru koto de
aenakunaru hito mo dekiru keredo

sukitooru hodo awai yoru ni
anata no yume ga hitotsu kanatte
kansei to hakushu no naka ni
dareka no himei ga kakurete iru
taeru riyuu wo sagashi nagara
ikutsu mo kotae wo kakae nagara nayande
anata wa jibun wo shiru deshou

dare no kokoro ni nokoru koto mo
me ni yakitsuku koto mo nai kyou mo
zatsuon to ashioto no oku de
watashi wa koko da to sakende iru

suiheisen ga hikaru asa ni
anata no kibou ga kuzureochite
kaze ni tobasareru kakera ni
dareka ga kirei to tsubuyaiteru
kanashii koe de utai nagara
itsu shika umi ni nagaretsuite hikatte
anata wa sore wo miru deshou

anata wa sore wo miru deshou
English Translation
Try not to lie, if at all possible
Try to be gentle no matter what
When someone feels pain
Try to treat it like it's your own

Sometimes rightness faces another rightness
And you might meet the sorrow of loss

In that morning, the horizon will shine
Your hope will crumble
The fragments will be blown away by the wind
Ravishing, someone will be whispering
While singing with a sadness in your voice
Someday it will flow into the sea and shine
I believe you will see it

Since you can't see your own back
Don't be shy, just ask someone
Since no one can see the heart
Just cherish yours as more than what you can see

As the day goes by
There are people you won't be able to meet again

At a transparently-plain night
One of your dreams will come true
In the sound of cheering and applause
Someone's lament will be hiding
While searching for a reason for enduring
With several answers in your mind, you will suffer
I believe you will learn about yourself

Another day without leaving a trace in someone's heart
Without being burned into someone's memories
Hidden in the sound of noise and footsteps
"I'm here," you will be screaming

In the morning, the horizon will shine
Your hope will crumble
The fragment will be blown away by the wind
Ravishing, someone will be whispering
While singing with a sadness in your voice
Someday it will flow into the sea and shine

I believe you will see it

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Phantom thief / back number
Phantom thief
back number
Emerald / back number
Emerald
back number