STEREO DIVE FOUNDATION - STORYSEEKER Lyrics with English Translation

"STORYSEEKER" is the 1st track from the "STORYSEEKER" single released by STEREO DIVE FOUNDATION. It was released on February 24, 2021 and is used as the ending theme for the anime "That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 2".

MV for STORYSEEKER by STEREO DIVE FOUNDATION

Youtube: STORYSEEKER / STEREO DIVE FOUNDATION

Details

  • Title: STORYSEEKER
  • Genre: Pop, Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Lantis

Credits

Lyrics for STORYSEEKER by STEREO DIVE FOUNDATION

失うことに慣れた 他人事な独り言 不鮮明なリアリズム 自分事じゃないから 名前のない悲しみ達は消え去ってレガートな夢に包まれた 抱き締め合えたなら少しは楽になれたかな 生まれ変わる日々の輪郭をイコールで繋いだ奇跡を 忘れないでいて君の声で僕に伝えてよ 誰かのために僕が生きるとして それが君であって欲しいんだ (I'll tell you one more story) もう一度だけ世界を始められるのなら 物語をそっと愛で塗り変えていこう 満ち欠けるリズム同じ時を感じられると 浅く息を吐いた灰色の空見上げて 世界はもう終わってしまったのかって思える程の静寂に 涙が溢れても気にすることなんてひとつもないんだ 淡く拡散していくシルエット燃え尽き行く星に照らされ 染み付いた影に怯えないよう目を強く閉じた 聞き覚えのない物語の果てを 眠りにつく前に聞かせて (Won't you tell me one last story) 古い童話なんかじゃないんだ たとえ今日が最後でも 明日を見ぬふりは出来る筈もなかった どこか遠い国での出来事は 何故か少し切なく響いた ハッピーエンドの形が想像と違っても I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason 誰かのために僕が生きるとして それが君であって欲しいんだ (I'll tell you one more story) もう一度だけ世界を始められるのなら 物語をそっと愛で塗り変えていこう You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
ushinau koto ni nareta taningoto na hitorigoto fusenmei na riarizumu jibun koto janai kara namae no nai kanashimi tachi wa kiesatte regaato na yume ni tsutsumareta dakishime aeta nara sukoshi wa raku ni nareta kana umarekawaru hibi no rinkaku wo ikooru de tsunaida kiseki wo wasurenaide ite kimi no koe de boku ni tsutaete yo dareka no tame ni boku ga ikiru to shite sore ga kimi de atte hoshiin da (I'll tell you one more story) mou ichido dake sekai wo hajimerareru no nara monogatari wo sotto ai de nurikaete ikou michikakeru rizumu onaji toki wo kanjirareru to asaku iki wo haita haiiro no sora miagete sekai wa mou owatte shimatta no ka tte omoeru hodo no seijaku ni namida ga afurete mo ki ni suru koto nante hitotsu mo nain da awaku kakusan shiteiku shiruetto moetsuki yuku hoshi ni terasare shimitsuita kage ni obienai you me wo tsuyoku tojita kikioboe no nai monogatari no hate wo nemuri ni tsuku mae ni kikasete (Won't you tell me one last story) furui douwa nanka janain da tatoe kyou ga saigo demo asu wo minu furi wa dekiru hazu mo nakatta dokoka tooi kuni de no dekigoto wa naze ka sukoshi setsunaku hibiita happii endo no katachi ga souzou to chigatte mo I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason dareka no tame ni boku ga ikiru to shite sore ga kimi de atte hoshiin da (I'll tell you one more story) mou ichido dake sekai wo hajimerareru no nara monogatari wo sotto ai de nurikaete ikou You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
I'm used to losing them. Murmurings of Other People Blurred realism Because it's not about me The nameless sorrows have vanished and I'm wrapped in legato dreams If we could have hugged each other, would it have been a little easier? The miracle of connecting the outlines of the days of rebirth with equals Don't forget to tell me in your voice If I'm going to live for someone else I want that person to be you. (I'll tell you one more story) If I could start the world just one more time I'll tell you one more story (I'll tell you one more story) I breathed out shallowly, looking up at the gray sky In the silence that makes me wonder if the world has already ended There's nothing to worry about even if my tears overflow Illuminated by the pale diffusing silhouettes of the stars that are burning out I closed my eyes tightly so as not to be frightened by the shadows that had seeped in The end of an unfamiliar story Let me hear it before I fall asleep (Won't you tell me one last story) It's not an old fairy tale Even if today is the last day Even if today was the last day, I couldn't pretend that tomorrow wouldn't come. What happened in a faraway land I don't know why it sounded so sad. Even if the happy ending is different from what I imagined I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason If I gotta live for you I want it to be you. (I'll tell you one more story) If I could start the world just one more time I'll tell you one more story You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
(from https://www.youtube.com/watch?v=XIIqgWUtPpk)
Romaji
ushinau koto ni nareta taningoto na hitorigoto fusenmei na riarizumu jibun koto janai kara namae no nai kanashimi tachi wa kiesatte regaato na yume ni tsutsumareta dakishime aeta nara sukoshi wa raku ni nareta kana umarekawaru hibi no rinkaku wo ikooru de tsunaida kiseki wo wasurenaide ite kimi no koe de boku ni tsutaete yo dareka no tame ni boku ga ikiru to shite sore ga kimi de atte hoshiin da (I'll tell you one more story) mou ichido dake sekai wo hajimerareru no nara monogatari wo sotto ai de nurikaete ikou michikakeru rizumu onaji toki wo kanjirareru to asaku iki wo haita haiiro no sora miagete sekai wa mou owatte shimatta no ka tte omoeru hodo no seijaku ni namida ga afurete mo ki ni suru koto nante hitotsu mo nain da awaku kakusan shiteiku shiruetto moetsuki yuku hoshi ni terasare shimitsuita kage ni obienai you me wo tsuyoku tojita kikioboe no nai monogatari no hate wo nemuri ni tsuku mae ni kikasete (Won't you tell me one last story) furui douwa nanka janain da tatoe kyou ga saigo demo asu wo minu furi wa dekiru hazu mo nakatta dokoka tooi kuni de no dekigoto wa naze ka sukoshi setsunaku hibiita happii endo no katachi ga souzou to chigatte mo I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason dareka no tame ni boku ga ikiru to shite sore ga kimi de atte hoshiin da (I'll tell you one more story) mou ichido dake sekai wo hajimerareru no nara monogatari wo sotto ai de nurikaete ikou You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
English
I'm used to losing them. Murmurings of Other People Blurred realism Because it's not about me The nameless sorrows have vanished and I'm wrapped in legato dreams If we could have hugged each other, would it have been a little easier? The miracle of connecting the outlines of the days of rebirth with equals Don't forget to tell me in your voice If I'm going to live for someone else I want that person to be you. (I'll tell you one more story) If I could start the world just one more time I'll tell you one more story (I'll tell you one more story) I breathed out shallowly, looking up at the gray sky In the silence that makes me wonder if the world has already ended There's nothing to worry about even if my tears overflow Illuminated by the pale diffusing silhouettes of the stars that are burning out I closed my eyes tightly so as not to be frightened by the shadows that had seeped in The end of an unfamiliar story Let me hear it before I fall asleep (Won't you tell me one last story) It's not an old fairy tale Even if today is the last day Even if today was the last day, I couldn't pretend that tomorrow wouldn't come. What happened in a faraway land I don't know why it sounded so sad. Even if the happy ending is different from what I imagined I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason If I gotta live for you I want it to be you. (I'll tell you one more story) If I could start the world just one more time I'll tell you one more story You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
Original
失うことに慣れた 他人事な独り言 不鮮明なリアリズム 自分事じゃないから 名前のない悲しみ達は消え去ってレガートな夢に包まれた 抱き締め合えたなら少しは楽になれたかな 生まれ変わる日々の輪郭をイコールで繋いだ奇跡を 忘れないでいて君の声で僕に伝えてよ 誰かのために僕が生きるとして それが君であって欲しいんだ (I'll tell you one more story) もう一度だけ世界を始められるのなら 物語をそっと愛で塗り変えていこう 満ち欠けるリズム同じ時を感じられると 浅く息を吐いた灰色の空見上げて 世界はもう終わってしまったのかって思える程の静寂に 涙が溢れても気にすることなんてひとつもないんだ 淡く拡散していくシルエット燃え尽き行く星に照らされ 染み付いた影に怯えないよう目を強く閉じた 聞き覚えのない物語の果てを 眠りにつく前に聞かせて (Won't you tell me one last story) 古い童話なんかじゃないんだ たとえ今日が最後でも 明日を見ぬふりは出来る筈もなかった どこか遠い国での出来事は 何故か少し切なく響いた ハッピーエンドの形が想像と違っても I gotta live for you it's true Because it's nothing but a reason 誰かのために僕が生きるとして それが君であって欲しいんだ (I'll tell you one more story) もう一度だけ世界を始められるのなら 物語をそっと愛で塗り変えていこう You'll know how this story's gonna end I will tell you one more story
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.