Youtube: Shit named ‘Gender’ / Takayan
Takayan

Shit named ‘Gender’ / Takayan

  • Title: Shit named 'Gender'
  • Also Known As: 性別なんてクソくらえ , Seibetsu Nante Kuso Kurae
  • Composer: Takayan
  • Arranger: Takayan
  • Lyricist: Takayan

"Shit named 'Gender'" is the 1st track from the "Shit named 'Gender'" digital single released by Takayan. It was released on August 9, 2020.

"Shit named 'Gender'" Lyrics

くだらない世界なんてとうに壊して 夢見てた世界へ
馬鹿にされても 観ないで良いよ
二人の好きが一緒なら 駆け抜ければいい

こっちは真剣なのに もう
本気にしてくれないでしょ?
信じられなくて終わるの
「数日後はからかってるよ」
変わり者の私を あなたは認めてくれた
些細な事で笑っては この手を繋いでくれた。
「性別の壁には否定する権利など無い」と
「与えられた運命だ」と 自分を持って走るよ
今だけはスローモーション
ねぇ、好きだよ ねぇ、ありがとう
観る景色が変わったよ。

くだらない世界なんてとうに壊して 夢見てた世界へ
馬鹿にされても 観ないで良いよ
二人の好きが一緒なら 駆け抜ければいい

認められるように 自分を捨てぬように
kudaranai sekai nante touni kowashite yume miteta sekai e
baka ni sarete mo minaide ii yo
futari no suki ga issho nara kakenukereba ii

kocchi wa shinken na no ni mou
honki ni shite kurenai desho?
shinjirare nakute owaru no
"suujitsugo wa karakatteru yo"
kawarimono no watashi wo anata wa mitomete kureta
sasai na koto de waratte wa kono te wo tsunaide kureta.
"seibetsu no kabe ni wa hitei suru kenri nado nai" to
"ataerareta unmei da" to jibun wo motte hashiru yo
ima dake wa suroomooshon
nee, suki da yo nee, arigatou
miru keshiki ga kawatta yo.

kudaranai sekai nante touni kowashite yume miteta sekai e
baka ni sarete mo minaide ii yo
futari no suki ga issho nara kakenukereba ii

mitomerareru you ni jibun wo sutenu you ni
Please, someone. Destroy this hell of a reality. Take me to the dreamy world.
Even though they think we're foolish. Just ignore them.
As long as we love each other, run through the world.

Though we're taking it very serious.
They will never approve our love, right?
Conversation ends without gaining any trust.
"And they taunted me a few days later."
You accepted someone like me, who is eccentric.
Now, even trifles can make me laugh. Because I'm holding your hands.
"Gender barrier has no right to deny us."
"You are my destiny." Believe in yourself. 
The world is in slow motion when I am with you.
Hey, I love you.  Hey, thank you.
The scene I used to see has changed.

Please, someone. Destroy this hell of a reality. Take me to the dreamy world.
Even though they think we're foolish. Just ignore them.
As long as we love each other, run through the world.

Wish we'll be recognized by the society. Hope we won't abandon ourselves.
(from https://www.youtube.com/watch?v=aOftVwJLPb8)
Romaji
kudaranai sekai nante touni kowashite yume miteta sekai e
baka ni sarete mo minaide ii yo
futari no suki ga issho nara kakenukereba ii

kocchi wa shinken na no ni mou
honki ni shite kurenai desho?
shinjirare nakute owaru no
"suujitsugo wa karakatteru yo"
kawarimono no watashi wo anata wa mitomete kureta
sasai na koto de waratte wa kono te wo tsunaide kureta.
"seibetsu no kabe ni wa hitei suru kenri nado nai" to
"ataerareta unmei da" to jibun wo motte hashiru yo
ima dake wa suroomooshon
nee, suki da yo nee, arigatou
miru keshiki ga kawatta yo.

kudaranai sekai nante touni kowashite yume miteta sekai e
baka ni sarete mo minaide ii yo
futari no suki ga issho nara kakenukereba ii

mitomerareru you ni jibun wo sutenu you ni
English
Please, someone. Destroy this hell of a reality. Take me to the dreamy world.
Even though they think we're foolish. Just ignore them.
As long as we love each other, run through the world.

Though we're taking it very serious.
They will never approve our love, right?
Conversation ends without gaining any trust.
"And they taunted me a few days later."
You accepted someone like me, who is eccentric.
Now, even trifles can make me laugh. Because I'm holding your hands.
"Gender barrier has no right to deny us."
"You are my destiny." Believe in yourself. 
The world is in slow motion when I am with you.
Hey, I love you.  Hey, thank you.
The scene I used to see has changed.

Please, someone. Destroy this hell of a reality. Take me to the dreamy world.
Even though they think we're foolish. Just ignore them.
As long as we love each other, run through the world.

Wish we'll be recognized by the society. Hope we won't abandon ourselves.
Original
くだらない世界なんてとうに壊して 夢見てた世界へ
馬鹿にされても 観ないで良いよ
二人の好きが一緒なら 駆け抜ければいい

こっちは真剣なのに もう
本気にしてくれないでしょ?
信じられなくて終わるの
「数日後はからかってるよ」
変わり者の私を あなたは認めてくれた
些細な事で笑っては この手を繋いでくれた。
「性別の壁には否定する権利など無い」と
「与えられた運命だ」と 自分を持って走るよ
今だけはスローモーション
ねぇ、好きだよ ねぇ、ありがとう
観る景色が変わったよ。

くだらない世界なんてとうに壊して 夢見てた世界へ
馬鹿にされても 観ないで良いよ
二人の好きが一緒なら 駆け抜ければいい

認められるように 自分を捨てぬように

Comments (0)

Please feel free to correct me if you see any mistakes. It will help me a lot.

Leave a Reply