Youtube: Saikai (produced by Ayase) / LiSA×Uru

LiSA×Uru - Saikai (produced by Ayase) Lyrics with English Translation

"Saikai (produced by Ayase)" is the 1st track from the "Saikai (produced by Ayase)" single released by LiSA×Uru. It was released on November 16, 2020.

Title: 再会 (produced by Ayase) · Also Known As: Saikai (produced by Ayase) · Composer: Ayase · Arranger: Ayase · Lyricist: Ayase

Lyrics for Saikai (produced by Ayase) by LiSA×Uru

「またね」と笑って見せてくれた 同じように笑い返していたのに 気付けば少し滲んでいた あなたの姿 あれからいくつ夜を越えた 窓越しの白い画面に映った あなたと見たい景色を今も ずっとずっと見つめたまま 降りしきる雪が積もるように この町でただあなたを想う 離れていても同じ空が どうか見えていますように 「またね」と優しい声が響く 耳元にあなたが残した静寂 世界が切り離された夜 また目を瞑る くだらないことにずっと 幸せを感じてたきっと 特別じゃない日々をもっと 二人でただ過ごしていたくて 季節が何度変わろうと 隣にいたいよ ねえそれ以上 何もいらないから 降りしきる雪が積もるように 遠い町でただあなたを想う 触れ合うことができなくても 変わることなく 何度だってそう振り返ればあの日の あなたの言葉が声が会いたくなるんだよ 何度だってそう信じ合えればいつまでも 二人繋がっていられる 雪明かり照らすこの町にも いつかは優しい春が芽吹く ここでまた会えたその時は 涙溢さないように 冬の終わりを告げる淡雪 そのひとときに願いを乗せる どんな季節も景色もあなたと 共に同じ場所で感じていたい 町に柔らかな風が吹いて 鮮やかな花が咲くその日を 待ち続ける二人にも 春が訪れますように 笑顔でまた会えますように
"mata ne" to waratte misete kureta onaji you ni warai kaeshiteita no ni kizukeba sukoshi nijindeita anata no sugata are kara ikutsu yoru wo koeta madogoshi no shiroi gamen ni utsutta anata to mitai keshiki wo ima mo zutto zutto mitsumeta mama furishikiru yuki ga tsumoru you ni kono machi de tada anata wo omou hanareteite mo onaji sora ga douka miete imasu you ni "mata ne" to yasashii koe ga hibiku mimimoto ni anata ga nokoshita shijima sekai ga kiri hanasareta yoru mata me wo tsumuru kudaranai koto ni zutto shiawase wo kanjiteta kitto tokubetsu janai hibi wo motto futari de tada sugoshite itakute kisetsu ga nando kawarou to tonari ni itai yo nee sore ijou nanimo iranai kara furishikiru yuki ga tsumoru you ni tooi machi de tada anata wo omou fureau koto ga dekinakute mo kawaru koto naku nando datte sou furikaereba ano hi no anata no kotoba ga koe ga aitakunarun da yo nando datte sou shinjiaereba itsu made mo futari tsunagatte irareru yuki akari terasu kono machi ni mo itsuka wa yasashii haru ga mebuku koko de mata aeta sono toki wa namida kobosanai you ni fuyu no owari wo tsugeru awa yuki sono hitotoki ni negai wo noseru donna kisetsu mo keshiki mo anata to tomo ni onaji basho de kanjiteitai machi ni yawaraka na kaze ga fuite azayaka na hana ga saku sono hi wo machi tsuzukeru futari ni mo haru ga otozuremasu you ni egao de mata aemasu you ni
"See you" you smiled Likewise, I smiled back but Before I knew it, my vision blurred With you in it How many nights have I overcome since Viewing through a window reflected on a white screen is Scenery I wished to look upon with you even now On and on I keep gazing Like falling snow piling up In this town I continue to think of you Though we're apart, the same sky I hope you can see it too "See you" your gentle voice resonates My ears ring with the silence you left behind The night the world was cut off Again, I closed my eyes Trivial things always Gave me a sense of happiness Ordinary days not particularly special Just wanted to spend more of them with you No matter how many seasons come and go I want to be by your side, anything more I don't want Like falling snow piling up From a far off town I think of you Too far away to touch but I still feel the same Every time, I look back on that day Your words, your voice make me want to see you Every time, if we trust in each other, we'll always Remain in each other's hearts To this town shimmering in the reflected light of snow A gentle spring will blossom here eventually When we meet here again I'll try not to let the tears spill Light snow signaling the end of winter I'll place my hopes on that one moment Whatever season or scenery, with you Together from the same place I want to feel them A gentle breeze blows through town A day when vivid flowers bloom We two, eagerly await Hoping spring will come to us Hoping our reunion will be filled with smiles
(from https://www.youtube.com/watch?v=impSuIygMiQ)
Romaji
"mata ne" to waratte misete kureta onaji you ni warai kaeshiteita no ni kizukeba sukoshi nijindeita anata no sugata are kara ikutsu yoru wo koeta madogoshi no shiroi gamen ni utsutta anata to mitai keshiki wo ima mo zutto zutto mitsumeta mama furishikiru yuki ga tsumoru you ni kono machi de tada anata wo omou hanareteite mo onaji sora ga douka miete imasu you ni "mata ne" to yasashii koe ga hibiku mimimoto ni anata ga nokoshita shijima sekai ga kiri hanasareta yoru mata me wo tsumuru kudaranai koto ni zutto shiawase wo kanjiteta kitto tokubetsu janai hibi wo motto futari de tada sugoshite itakute kisetsu ga nando kawarou to tonari ni itai yo nee sore ijou nanimo iranai kara furishikiru yuki ga tsumoru you ni tooi machi de tada anata wo omou fureau koto ga dekinakute mo kawaru koto naku nando datte sou furikaereba ano hi no anata no kotoba ga koe ga aitakunarun da yo nando datte sou shinjiaereba itsu made mo futari tsunagatte irareru yuki akari terasu kono machi ni mo itsuka wa yasashii haru ga mebuku koko de mata aeta sono toki wa namida kobosanai you ni fuyu no owari wo tsugeru awa yuki sono hitotoki ni negai wo noseru donna kisetsu mo keshiki mo anata to tomo ni onaji basho de kanjiteitai machi ni yawaraka na kaze ga fuite azayaka na hana ga saku sono hi wo machi tsuzukeru futari ni mo haru ga otozuremasu you ni egao de mata aemasu you ni
English
"See you" you smiled Likewise, I smiled back but Before I knew it, my vision blurred With you in it How many nights have I overcome since Viewing through a window reflected on a white screen is Scenery I wished to look upon with you even now On and on I keep gazing Like falling snow piling up In this town I continue to think of you Though we're apart, the same sky I hope you can see it too "See you" your gentle voice resonates My ears ring with the silence you left behind The night the world was cut off Again, I closed my eyes Trivial things always Gave me a sense of happiness Ordinary days not particularly special Just wanted to spend more of them with you No matter how many seasons come and go I want to be by your side, anything more I don't want Like falling snow piling up From a far off town I think of you Too far away to touch but I still feel the same Every time, I look back on that day Your words, your voice make me want to see you Every time, if we trust in each other, we'll always Remain in each other's hearts To this town shimmering in the reflected light of snow A gentle spring will blossom here eventually When we meet here again I'll try not to let the tears spill Light snow signaling the end of winter I'll place my hopes on that one moment Whatever season or scenery, with you Together from the same place I want to feel them A gentle breeze blows through town A day when vivid flowers bloom We two, eagerly await Hoping spring will come to us Hoping our reunion will be filled with smiles
Original
「またね」と笑って見せてくれた 同じように笑い返していたのに 気付けば少し滲んでいた あなたの姿 あれからいくつ夜を越えた 窓越しの白い画面に映った あなたと見たい景色を今も ずっとずっと見つめたまま 降りしきる雪が積もるように この町でただあなたを想う 離れていても同じ空が どうか見えていますように 「またね」と優しい声が響く 耳元にあなたが残した静寂 世界が切り離された夜 また目を瞑る くだらないことにずっと 幸せを感じてたきっと 特別じゃない日々をもっと 二人でただ過ごしていたくて 季節が何度変わろうと 隣にいたいよ ねえそれ以上 何もいらないから 降りしきる雪が積もるように 遠い町でただあなたを想う 触れ合うことができなくても 変わることなく 何度だってそう振り返ればあの日の あなたの言葉が声が会いたくなるんだよ 何度だってそう信じ合えればいつまでも 二人繋がっていられる 雪明かり照らすこの町にも いつかは優しい春が芽吹く ここでまた会えたその時は 涙溢さないように 冬の終わりを告げる淡雪 そのひとときに願いを乗せる どんな季節も景色もあなたと 共に同じ場所で感じていたい 町に柔らかな風が吹いて 鮮やかな花が咲くその日を 待ち続ける二人にも 春が訪れますように 笑顔でまた会えますように

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply