Youtube: Reunion / Harumaki Gohan
Harumaki Gohan

Reunion / Harumaki Gohan

  • Title: Reunion
  • Also Known As: 再会 , Saikai
  • Composer: Harumaki Gohan
  • Arranger: Harumaki Gohan
  • Lyricist: Harumaki Gohan

"Reunion" is the 1st track from the "Reunion" digital single released by Harumaki Gohan. It was released on July 22, 2019.

"Reunion" Lyrics

どんな声か覚えてるかな
どんな風に話してたかな
すっかり背が伸びたお互い
正義とか常識とかさ
疲れちゃうよね正直ね
秘密基地の中にはそんなものはない
 
約束しようふたりは
ずっとこどものままで居よう
誰も傷つかないなら
思い出のままにしよう

ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
どんな少女でも終わりは美しく
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
手を繋いで星の裏側まで
飛んで往きたい

そういえば泣き虫だよね
必死こいて隠してるよね
立派になるもんだお互い
大人って面倒くさくて 
疲れちゃうよね正直ね
みんなきっと忘れてくこどもだったこと

冒険しようふたりは
大人達とお別れさ
生きることってこうだろう
息を吸うことじゃないだろう

ふたりだけ当たり前を知らないで
徒然な後悔も言わないで
どんな言葉も無いほど麗しく
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
藍がかった星の裏側まで
覚えておける

タイムリミットの鐘が鳴る
ふたりは置いていかれる
大人達が憂いてる
あいつは正気じゃない…と
タイムリミットの鐘が鳴る
ふたりは確かに生きている

ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
そんな最期ならふたりに相応しい
さんざめくこの世界にさよならを
手を繋いだままなら
二度とこない再会
donna koe ka oboeteru kana
donna fuu ni hanashiteta kana
sukkari se ga nobita otagai
seigi toka joushiki toka sa
tsukarechau yo ne shoujiki ne
himitsu kichi no naka ni wa sonna mono wa nai

yakusoku shiyou futari wa
zutto kodomo no mama de iyou
daremo kizutsukanai nara
omoide no mama ni shiyou

futari dake hanabira no chiru you ni
itaike na harukaze ni mau you ni
donna shoujo demo owari wa utsukushiku
futari dake tobu tori no ochiru you ni
te wo tsunaide hoshi no uragawa made
tonde yukitai

sou ieba nakimushi da yo ne
hisshi koite kakushiteru yo ne
rippa ni naru mon da otagai
otona tte mendoukusakute
tsukarechau yo ne shoujiki ne
minna kitto wasureteku kodomo datta koto

bouken shiyou futari wa
otonatachi to owakare sa
ikiru koto tte kou darou
iki wo suu koto janai darou

futari dake atarimae wo shiranaide
tsurezure na koukai mo iwanaide
donna kotoba mo nai hodo uruwashiku
futari nara ochiru hi no sekibaku mo
aigakatta hoshi no uragawa made
oboete okeru

taimurimitto no kane ga naru
futari wa oite ikareru
otonatachi ga ureiteru
aitsu wa shouki janai... to
taimurimitto no kane ga naru
futari wa tashika ni ikiteiru

futari dake hanabira no chiru you ni
itaike na harukaze ni mau you ni
sonna saigo nara futari ni fusawashii
sanzameku kono sekai ni sayonara wo
te wo tsunaida mama nara
nido to konai saikai
I wonder if I you remember my voice
I wonder how we talked to each other
We both grown
Justice and common sense
Honestly, they wear people out
There are no such things in our secret base

Let's make a promise
to stay kids forever
If nobody gets hurt,
stay as how our memories are

Like the scattered petals,
the dancers in the sweet wind in spring,
they two end beautifully like all the other girls
Like how flying birds fall,
they two holding hands, want to fly to
the backside of the stars together

Speaking of which, you're desperately hiding
the fact that you are a crybaby
We both will become better persons
Honestly speaking,
it sucks to be grownups
Eventually, we will forget we once were kids

Let's go on an adventure
Say goodbye to the grownups
So this is how to live a life, right?
Living is not just breathing, right?

They two don't know common things,
nor regret solitarily
They are indescribably beautiful
Together they can keep
the loneliness of the setting sun in mind
on their long trip to the blue planet

The final bell rings
They two will be left behind
The grownups are worried that
they two are not sane...
The final bell rings
They two are surely alive

Like the scattered petals,
the dancers in the sweet wind in spring,
such ending suits them both
Farewell to this boisterous world
They keep holding hands for
the reunion which never comes again
(from https://www.youtube.com/watch?v=U0bTlwXLUmM)
Romaji
donna koe ka oboeteru kana
donna fuu ni hanashiteta kana
sukkari se ga nobita otagai
seigi toka joushiki toka sa
tsukarechau yo ne shoujiki ne
himitsu kichi no naka ni wa sonna mono wa nai

yakusoku shiyou futari wa
zutto kodomo no mama de iyou
daremo kizutsukanai nara
omoide no mama ni shiyou

futari dake hanabira no chiru you ni
itaike na harukaze ni mau you ni
donna shoujo demo owari wa utsukushiku
futari dake tobu tori no ochiru you ni
te wo tsunaide hoshi no uragawa made
tonde yukitai

sou ieba nakimushi da yo ne
hisshi koite kakushiteru yo ne
rippa ni naru mon da otagai
otona tte mendoukusakute
tsukarechau yo ne shoujiki ne
minna kitto wasureteku kodomo datta koto

bouken shiyou futari wa
otonatachi to owakare sa
ikiru koto tte kou darou
iki wo suu koto janai darou

futari dake atarimae wo shiranaide
tsurezure na koukai mo iwanaide
donna kotoba mo nai hodo uruwashiku
futari nara ochiru hi no sekibaku mo
aigakatta hoshi no uragawa made
oboete okeru

taimurimitto no kane ga naru
futari wa oite ikareru
otonatachi ga ureiteru
aitsu wa shouki janai... to
taimurimitto no kane ga naru
futari wa tashika ni ikiteiru

futari dake hanabira no chiru you ni
itaike na harukaze ni mau you ni
sonna saigo nara futari ni fusawashii
sanzameku kono sekai ni sayonara wo
te wo tsunaida mama nara
nido to konai saikai
English
I wonder if I you remember my voice
I wonder how we talked to each other
We both grown
Justice and common sense
Honestly, they wear people out
There are no such things in our secret base

Let's make a promise
to stay kids forever
If nobody gets hurt,
stay as how our memories are

Like the scattered petals,
the dancers in the sweet wind in spring,
they two end beautifully like all the other girls
Like how flying birds fall,
they two holding hands, want to fly to
the backside of the stars together

Speaking of which, you're desperately hiding
the fact that you are a crybaby
We both will become better persons
Honestly speaking,
it sucks to be grownups
Eventually, we will forget we once were kids

Let's go on an adventure
Say goodbye to the grownups
So this is how to live a life, right?
Living is not just breathing, right?

They two don't know common things,
nor regret solitarily
They are indescribably beautiful
Together they can keep
the loneliness of the setting sun in mind
on their long trip to the blue planet

The final bell rings
They two will be left behind
The grownups are worried that
they two are not sane...
The final bell rings
They two are surely alive

Like the scattered petals,
the dancers in the sweet wind in spring,
such ending suits them both
Farewell to this boisterous world
They keep holding hands for
the reunion which never comes again
Original
どんな声か覚えてるかな
どんな風に話してたかな
すっかり背が伸びたお互い
正義とか常識とかさ
疲れちゃうよね正直ね
秘密基地の中にはそんなものはない
 
約束しようふたりは
ずっとこどものままで居よう
誰も傷つかないなら
思い出のままにしよう

ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
どんな少女でも終わりは美しく
ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように
手を繋いで星の裏側まで
飛んで往きたい

そういえば泣き虫だよね
必死こいて隠してるよね
立派になるもんだお互い
大人って面倒くさくて 
疲れちゃうよね正直ね
みんなきっと忘れてくこどもだったこと

冒険しようふたりは
大人達とお別れさ
生きることってこうだろう
息を吸うことじゃないだろう

ふたりだけ当たり前を知らないで
徒然な後悔も言わないで
どんな言葉も無いほど麗しく
ふたりなら落ちる陽の寂寞も
藍がかった星の裏側まで
覚えておける

タイムリミットの鐘が鳴る
ふたりは置いていかれる
大人達が憂いてる
あいつは正気じゃない…と
タイムリミットの鐘が鳴る
ふたりは確かに生きている

ふたりだけ花びらの散るように
幼気な春風に舞うように
そんな最期ならふたりに相応しい
さんざめくこの世界にさよならを
手を繋いだままなら
二度とこない再会

Comments (0)

Please feel free to correct me if you see any mistakes. It will help me a lot.

Leave a Reply