Youtube: Reunion feat. Hatsune Miku / Harumaki Gohan
Harumaki Gohan, Hatsune Miku

Reunion feat. Hatsune Miku / Harumaki Gohan

  • Title: Reunion feat. Hatsune Miku
  • Also Known As: 再会 feat.初音ミク , Saikai feat. Hatsune Miku
  • Composer: Harumaki Gohan
  • Arranger: Harumaki Gohan
  • Lyricist: Harumaki Gohan

"Reunion feat. Hatsune Miku" is the 18th track from the "FUTARINO" album released by Harumaki Gohan. It was released on August 26, 2020.

"Reunion feat. Hatsune Miku" Lyrics

どんな声か覚えてるかな どんな風に話してたかな すっかり背が伸びたお互い 正義とか常識とかさ 疲れちゃうよね正直ね 秘密基地の中にはそんなものはない   約束しようふたりは ずっとこどものままで居よう 誰も傷つかないなら 思い出のままにしよう ふたりだけ花びらの散るように 幼気な春風に舞うように どんな少女でも終わりは美しく ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように 手を繋いで星の裏側まで 飛んで往きたい そういえば泣き虫だよね 必死こいて隠してるよね 立派になるもんだお互い 大人って面倒くさくて  疲れちゃうよね正直ね みんなきっと忘れてくこどもだったこと 冒険しようふたりは 大人達とお別れさ 生きることってこうだろう 息を吸うことじゃないだろう ふたりだけ当たり前を知らないで 徒然な後悔も言わないで どんな言葉も無いほど麗しく ふたりなら落ちる陽の寂寞も 藍がかった星の裏側まで 覚えておける タイムリミットの鐘が鳴る ふたりは置いていかれる 大人達が憂いてる あいつは正気じゃない…と タイムリミットの鐘が鳴る ふたりは確かに生きている ふたりだけ花びらの散るように 幼気な春風に舞うように そんな最期ならふたりに相応しい さんざめくこの世界にさよならを 手を繋いだままなら 二度とこない再会
donna koe ka oboeteru kana donna fuu ni hanashiteta kana sukkari se ga nobita otagai seigi toka joushiki toka sa tsukarechau yo ne shoujiki ne himitsu kichi no naka ni wa sonna mono wa nai yakusoku shiyou futari wa zutto kodomo no mama de iyou daremo kizutsukanai nara omoide no mama ni shiyou futari dake hanabira no chiru you ni itaike na harukaze ni mau you ni donna shoujo demo owari wa utsukushiku futari dake tobu tori no ochiru you ni te wo tsunaide hoshi no uragawa made tonde yukitai sou ieba nakimushi da yo ne hisshi koite kakushiteru yo ne rippa ni naru mon da otagai otona tte mendoukusakute tsukarechau yo ne shoujiki ne minna kitto wasureteku kodomo datta koto bouken shiyou futari wa otonatachi to owakare sa ikiru koto tte kou darou iki wo suu koto janai darou futari dake atarimae wo shiranaide tsurezure na koukai mo iwanaide donna kotoba mo nai hodo uruwashiku futari nara ochiru hi no sekibaku mo aigakatta hoshi no uragawa made oboete okeru taimurimitto no kane ga naru futari wa oite ikareru otonatachi ga ureiteru aitsu wa shouki janai... to taimurimitto no kane ga naru futari wa tashika ni ikiteiru futari dake hanabira no chiru you ni itaike na harukaze ni mau you ni sonna saigo nara futari ni fusawashii sanzameku kono sekai ni sayonara wo te wo tsunaida mama nara nido to konai saikai
I wonder if I you remember my voice I wonder how we talked to each other We both grown Justice and common sense Honestly, they wear people out There are no such things in our secret base Let's make a promise to stay kids forever If nobody gets hurt, stay as how our memories are Like the scattered petals, the dancers in the sweet wind in spring, they two end beautifully like all the other girls Like how flying birds fall, they two holding hands, want to fly to the backside of the stars together Speaking of which, you're desperately hiding the fact that you are a crybaby We both will become better persons Honestly speaking, it sucks to be grownups Eventually, we will forget we once were kids Let's go on an adventure Say goodbye to the grownups So this is how to live a life, right? Living is not just breathing, right? They two don't know common things, nor regret solitarily They are indescribably beautiful Together they can keep the loneliness of the setting sun in mind on their long trip to the blue planet The final bell rings They two will be left behind The grownups are worried that they two are not sane... The final bell rings They two are surely alive Like the scattered petals, the dancers in the sweet wind in spring, such ending suits them both Farewell to this boisterous world They keep holding hands for the reunion which never comes again
(from https://www.youtube.com/watch?v=U0bTlwXLUmM)
Romaji
donna koe ka oboeteru kana donna fuu ni hanashiteta kana sukkari se ga nobita otagai seigi toka joushiki toka sa tsukarechau yo ne shoujiki ne himitsu kichi no naka ni wa sonna mono wa nai yakusoku shiyou futari wa zutto kodomo no mama de iyou daremo kizutsukanai nara omoide no mama ni shiyou futari dake hanabira no chiru you ni itaike na harukaze ni mau you ni donna shoujo demo owari wa utsukushiku futari dake tobu tori no ochiru you ni te wo tsunaide hoshi no uragawa made tonde yukitai sou ieba nakimushi da yo ne hisshi koite kakushiteru yo ne rippa ni naru mon da otagai otona tte mendoukusakute tsukarechau yo ne shoujiki ne minna kitto wasureteku kodomo datta koto bouken shiyou futari wa otonatachi to owakare sa ikiru koto tte kou darou iki wo suu koto janai darou futari dake atarimae wo shiranaide tsurezure na koukai mo iwanaide donna kotoba mo nai hodo uruwashiku futari nara ochiru hi no sekibaku mo aigakatta hoshi no uragawa made oboete okeru taimurimitto no kane ga naru futari wa oite ikareru otonatachi ga ureiteru aitsu wa shouki janai... to taimurimitto no kane ga naru futari wa tashika ni ikiteiru futari dake hanabira no chiru you ni itaike na harukaze ni mau you ni sonna saigo nara futari ni fusawashii sanzameku kono sekai ni sayonara wo te wo tsunaida mama nara nido to konai saikai
English
I wonder if I you remember my voice I wonder how we talked to each other We both grown Justice and common sense Honestly, they wear people out There are no such things in our secret base Let's make a promise to stay kids forever If nobody gets hurt, stay as how our memories are Like the scattered petals, the dancers in the sweet wind in spring, they two end beautifully like all the other girls Like how flying birds fall, they two holding hands, want to fly to the backside of the stars together Speaking of which, you're desperately hiding the fact that you are a crybaby We both will become better persons Honestly speaking, it sucks to be grownups Eventually, we will forget we once were kids Let's go on an adventure Say goodbye to the grownups So this is how to live a life, right? Living is not just breathing, right? They two don't know common things, nor regret solitarily They are indescribably beautiful Together they can keep the loneliness of the setting sun in mind on their long trip to the blue planet The final bell rings They two will be left behind The grownups are worried that they two are not sane... The final bell rings They two are surely alive Like the scattered petals, the dancers in the sweet wind in spring, such ending suits them both Farewell to this boisterous world They keep holding hands for the reunion which never comes again
Original
どんな声か覚えてるかな どんな風に話してたかな すっかり背が伸びたお互い 正義とか常識とかさ 疲れちゃうよね正直ね 秘密基地の中にはそんなものはない   約束しようふたりは ずっとこどものままで居よう 誰も傷つかないなら 思い出のままにしよう ふたりだけ花びらの散るように 幼気な春風に舞うように どんな少女でも終わりは美しく ふたりだけ飛ぶ鳥の落ちるように 手を繋いで星の裏側まで 飛んで往きたい そういえば泣き虫だよね 必死こいて隠してるよね 立派になるもんだお互い 大人って面倒くさくて  疲れちゃうよね正直ね みんなきっと忘れてくこどもだったこと 冒険しようふたりは 大人達とお別れさ 生きることってこうだろう 息を吸うことじゃないだろう ふたりだけ当たり前を知らないで 徒然な後悔も言わないで どんな言葉も無いほど麗しく ふたりなら落ちる陽の寂寞も 藍がかった星の裏側まで 覚えておける タイムリミットの鐘が鳴る ふたりは置いていかれる 大人達が憂いてる あいつは正気じゃない…と タイムリミットの鐘が鳴る ふたりは確かに生きている ふたりだけ花びらの散るように 幼気な春風に舞うように そんな最期ならふたりに相応しい さんざめくこの世界にさよならを 手を繋いだままなら 二度とこない再会

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Leave a Reply

From The Same Artists