Gawr Gura - REFLECT Lyrics + English Translation

"REFLECT" is the 1st track from the "REFLECT" digital single released by Gawr Gura. It was released on June 22, 2021.

REFLECT / Gawr Gura

Details

  • Title: REFLECT
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: Gawr Gura
  • Composer: Farhan Sarasin
  • Arranger: Farhan Sarasin
  • Lyricist: Gawr Gura, Neko Hacker

Lyrics for REFLECT by Gawr Gura

Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. (泣きっ面に蜂。)

水面に映る自分が言った
「ああ、わたしは悪いサメです」

ずっと恐れていた 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく

どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな

嘘はつかない でも本当じゃない
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

わたしはあなたとは違うの
やめてよ
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
理想の姿じゃなくていいの
わたしらしくあれば
ただわかって欲しいだけよ

Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
希望も夢すらなくて
辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ
あるのかしら?
諦めて楽になろう
さあ

ずっと追い求めた わたしなりの答え
自分には嘘はつきたくないの

ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる

過去はいらない? そんなことはない
未来は見えない方がマシじゃない?
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
わたしを見守っていてね

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していたわたしはもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから

海の底はつまらないけど
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
わたしらしく生きていこう

Ουδέν κακόν αμιγές καλού. (悪の裏は善。)
Ek lógou állos ekvaínei lógos.

minamo ni utsuru jibun ga itta
"aa, watashi wa warui same desu"

zutto osoreteita akaku hikaru sono me
umi no soko kurayami ni kieteiku

doushite (Your tired eyes)
naku no yo (Begin to fall)
hoshii mono nara zenbu te ni ireta
oshiete (Your darkest thoughts)
watashi wa (Unleash them all)
nozondeita watashi ni nareta kana

uso wa tsukanai demo hontou janai
honne wa iwanai hou ga raku janai?
itsuka wa (A time and place)
dokoka de (For darker days)
wakari aeru toki ga kuru no?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

watashi wa anata to wa chigau no
yamete yo
kimetsuke wa mou dai kirai
daikirai
risou no sugata janakute ii no
watashi rashiku areba
tada wakatte hoshii dake yo

Heh! risou doori janakya imi nante nai
kibou mo yume sura nakute
tsurai tsurai tsurai tsurai
anata rashisa
aru no kashira?
akiramete raku ni narou
saa

zutto oimotometa watashi nari no kotae
jibun ni wa uso wa tsukitakunai no

gomen ne (One story ends)
ima made (Begin again)
kizukanakatta koto ga arun dakedo
kou shite (While hand-in-hand)
anata ga (Until the end)
ite kureta kara ima no watashi ga iru

kako wa iranai? sonna koto wa nai
mirai wa mienai hou ga mashi janai?
koko kara (No matter where)
shizuka ni (Watch over me)
watashi wo mimamotteite ne

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

sayonara (Our story ends)
arigatou (Begin again)
kakushiteita watashi wa mou inai
sayonara (Once hand-in-hand)
arigatou (Until the end)
subete ukeirete ikiteiku kara

umi no soko wa tsumaranai kedo
anata no koto wa wasurenai kara
itsudemo (No matter where)
dokodemo (Watch over me)
watashi rashiku ikite ikou

Oudén kakón amigés kaloú.
One word brings another.

My reflection in the water speaks to me
She says I am a bad, bad shark

Her terrifying gaze, her glowing red eyes
Begin to sink into the void at the bottom of the sea

Why, oh why? (Your tired eyes)
Why do you cry? (Begin to fall)
I got you everything you craved
Tell me if I (Your darkest thoughts)
Can ever be (Unleash them all)
The me you wanted me to be

No lies, but also no truths
A life of no transparency is so much more smooth
But someday (A time and place)
Somewhere (For darker days)
Will we find common ground?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

I'm not like you
Stop it
I hate the way you judge me
I hate you
I don't need to conform to any ideals
I just want to be myself
I just want to be understood

Heh! If you don't conform, then why were you even born?
There ain't no hopes, there ain't no dreams
Only pain, pain, pain, pain
Be yourself?
Do you know who you are?
Give it up and ride the wave
Just chill

I've been searching and searching and finally found my answer
I will not lie to myself anymore

Forgive me (One story ends)
All this time (Begin again)
I've been too blind to see
I'm only here (While hand-in-hand)
Because of you (Until the end)
Because you've been there by my side

The past's not important? That's not right
A life that's unpredictable is so much more bright
From here on out (No matter where)
Just stay out (Watch over me)
And watch how I live my life

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

Goodbye (Our story ends)
Thank you (Begin again)
I will hide my heart's desires no more
Goodbye (Once hand-in-hand)
Thank you (Until the end)
I will accept my everything and live strong

The deep sea is a boring place
But I'll keep you in my thoughts forever
No matter when (No matter where)
No matter where (Watch over me)
I'll live life true to myself

Nothing bad is without something good.
(from https://www.youtube.com/watch?v=WGgEFoI9MhE)
Romaji
Ek lógou állos ekvaínei lógos.

minamo ni utsuru jibun ga itta
"aa, watashi wa warui same desu"

zutto osoreteita akaku hikaru sono me
umi no soko kurayami ni kieteiku

doushite (Your tired eyes)
naku no yo (Begin to fall)
hoshii mono nara zenbu te ni ireta
oshiete (Your darkest thoughts)
watashi wa (Unleash them all)
nozondeita watashi ni nareta kana

uso wa tsukanai demo hontou janai
honne wa iwanai hou ga raku janai?
itsuka wa (A time and place)
dokoka de (For darker days)
wakari aeru toki ga kuru no?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

watashi wa anata to wa chigau no
yamete yo
kimetsuke wa mou dai kirai
daikirai
risou no sugata janakute ii no
watashi rashiku areba
tada wakatte hoshii dake yo

Heh! risou doori janakya imi nante nai
kibou mo yume sura nakute
tsurai tsurai tsurai tsurai
anata rashisa
aru no kashira?
akiramete raku ni narou
saa

zutto oimotometa watashi nari no kotae
jibun ni wa uso wa tsukitakunai no

gomen ne (One story ends)
ima made (Begin again)
kizukanakatta koto ga arun dakedo
kou shite (While hand-in-hand)
anata ga (Until the end)
ite kureta kara ima no watashi ga iru

kako wa iranai? sonna koto wa nai
mirai wa mienai hou ga mashi janai?
koko kara (No matter where)
shizuka ni (Watch over me)
watashi wo mimamotteite ne

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

sayonara (Our story ends)
arigatou (Begin again)
kakushiteita watashi wa mou inai
sayonara (Once hand-in-hand)
arigatou (Until the end)
subete ukeirete ikiteiku kara

umi no soko wa tsumaranai kedo
anata no koto wa wasurenai kara
itsudemo (No matter where)
dokodemo (Watch over me)
watashi rashiku ikite ikou

Oudén kakón amigés kaloú.
English
One word brings another.

My reflection in the water speaks to me
She says I am a bad, bad shark

Her terrifying gaze, her glowing red eyes
Begin to sink into the void at the bottom of the sea

Why, oh why? (Your tired eyes)
Why do you cry? (Begin to fall)
I got you everything you craved
Tell me if I (Your darkest thoughts)
Can ever be (Unleash them all)
The me you wanted me to be

No lies, but also no truths
A life of no transparency is so much more smooth
But someday (A time and place)
Somewhere (For darker days)
Will we find common ground?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

I'm not like you
Stop it
I hate the way you judge me
I hate you
I don't need to conform to any ideals
I just want to be myself
I just want to be understood

Heh! If you don't conform, then why were you even born?
There ain't no hopes, there ain't no dreams
Only pain, pain, pain, pain
Be yourself?
Do you know who you are?
Give it up and ride the wave
Just chill

I've been searching and searching and finally found my answer
I will not lie to myself anymore

Forgive me (One story ends)
All this time (Begin again)
I've been too blind to see
I'm only here (While hand-in-hand)
Because of you (Until the end)
Because you've been there by my side

The past's not important? That's not right
A life that's unpredictable is so much more bright
From here on out (No matter where)
Just stay out (Watch over me)
And watch how I live my life

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

Goodbye (Our story ends)
Thank you (Begin again)
I will hide my heart's desires no more
Goodbye (Once hand-in-hand)
Thank you (Until the end)
I will accept my everything and live strong

The deep sea is a boring place
But I'll keep you in my thoughts forever
No matter when (No matter where)
No matter where (Watch over me)
I'll live life true to myself

Nothing bad is without something good.
Original
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. (泣きっ面に蜂。)

水面に映る自分が言った
「ああ、わたしは悪いサメです」

ずっと恐れていた 赤く光るその目
海の底 暗闇に消えていく

どうして (Your tired eyes)
泣くのよ (Begin to fall)
欲しいものなら全部手に入れた
教えて (Your darkest thoughts)
わたしは (Unleash them all)
望んでいたわたしになれたかな

嘘はつかない でも本当じゃない
本音は言わない方が楽じゃない?
いつかは (A time and place)
どこかで (For darker days)
分かり合える時が来るの?

Look at this so-called "gem of the sea"
Odd & scrawny, don't you see what I mean?
Return to what you know, it ain't much I know.
Heh, it shows

わたしはあなたとは違うの
やめてよ
決めつけはもう大っ嫌い
大っ嫌い
理想の姿じゃなくていいの
わたしらしくあれば
ただわかって欲しいだけよ

Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない
希望も夢すらなくて
辛い 辛い 辛い 辛い
あなたらしさ
あるのかしら?
諦めて楽になろう
さあ

ずっと追い求めた わたしなりの答え
自分には嘘はつきたくないの

ごめんね (One story ends)
今まで (Begin again)
気付かなかったことがあるんだけど
こうして (While hand-in-hand)
あなたが (Until the end)
いてくれたから今のわたしがいる

過去はいらない? そんなことはない
未来は見えない方がマシじゃない?
ここから (No matter where)
静かに (Watch over me)
わたしを見守っていてね

So, you think that's all huh?
Just gonna leave like it's nothing?
Going without ME?
I don't know what you're THINKING!!
Return to the SEA
A shark is ALL you'll ever BE

さよなら (Our story ends)
ありがとう (Begin again)
隠していたわたしはもういない
さよなら (Once hand-in-hand)
ありがとう (Until the end)
全て受け入れて生きていくから

海の底はつまらないけど
あなたのことは忘れないから
いつでも (No matter where)
どこでも (Watch over me)
わたしらしく生きていこう

Ουδέν κακόν αμιγές καλού. (悪の裏は善。)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (1)

  • Raion Staff ·
    Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. 
    https://best-quotations.com/authquotes.php?auth=911
    
    Ουδέν κακόν αμιγές καλού. 
    https://best-quotations.com/authquotes.php?auth=3100

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Ode to an Eternal Future / Tsunomaki Watame
Ode to an Eternal Future
Tsunomaki Watame
Melody For You / Tsunomaki Watame
Melody For You
Tsunomaki Watame
HINOTORI / Takanashi Kiara
HINOTORI
Takanashi Kiara