Fujifabric - Rakuen

"Rakuen" is the 1st track from the "Rakuen" single released by Fujifabric. It was released on February 3, 2021 and is used as the opening theme for the anime "Dr. Stone: Stone Wars".

Details

Credits

Buy

iTunes · CDJapan

Lyrics

Lyrics for Rakuen by Fujifabric.

右へ行くか左行くか どうだいどうだい
僕と違うならばここで さよなら
あっちの蜜こっちの蜜 うんざり
味見してるような そんな暇はない

先へ急げ 未開の楽園

灼熱の衝動 どこにある
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
君だとしても 僕は牙を剥く

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

昨日よりも 雨は強くなるだろう
まとわりつく湿った風 遠ざかれ
こんなとこで待っていたら 風化寸前
僕の意思は一つ 迷う余地はない

真実(ほんとう)の強さ 取り返したいんだ

錆びついた本能 解き放て
奪いたけりゃ 奪えばいい
何もかも 変わるこの世界を
心の目に 焼き付けておけよ

誰も皆 明日へ行くしかない
後退りは やめちまえよ

灼熱の衝動 どこにある
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
君だとしても 僕は牙を剥く

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
migi e iku ka hidari iku ka doudai doudai
boku to chigau naraba koko de sayonara
acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
ajimi shiteru you na sonna hima wa nai

saki e isoge mikai no rakuen

shakunetsu no shoudou doko ni aru
tsukamitakerya te wo nobase
karehateta koko ni todomaru nara
kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou
matowaritsuku shimetta kaze toozakare
konna toko de matte itara fuuka sunzen
boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai

hontou no tsuyosa torikaeshitain da

sabitsuita honnou tokihanate
ubaitakerya ubaeba ii
nanimo kamo kawaru kono sekai wo
kokoro no me ni yakitsukete oke yo

daremo mina ashita e iku shika nai
atozusari wa yamechimae yo

shakunetsu no shoudou doko ni aru
tsukamitakerya te wo nobase
karehateta koko ni todomaru nara
kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku

karamatte karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
Going right or left, which are you?
If not the same with me, let's say goodbye here
Honey here, honey there, I'm tired of looking
I have no time for tasting

Hurry and move forward, to the undiscovered paradise

Burning impulse, where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If you choose to stay here in the withered paradise
I will show my fangs even if it's you

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

The rain is likely to be heavier than yesterday
Wind is clinging damply on me and I want it vanish
If I keep on waiting here, I'll be almost weathered down
I have a one-and-only will, there's no room for dithering

I want my true strength back

Free your rusty instinct
If you want to seize it, go for it
The world will change forever
So imprint it in the eyes of your mind

Everybody has no choice but move to tomorrow
So don't step back

Burning impulse, where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If you choose to stay here in the withered paradise
I will show my fangs even if it's you

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished
(from https://www.youtube.com/watch?v=TzlecLbdo-s)
Original
右へ行くか左行くか どうだいどうだい
僕と違うならばここで さよなら
あっちの蜜こっちの蜜 うんざり
味見してるような そんな暇はない

先へ急げ 未開の楽園

灼熱の衝動 どこにある
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
君だとしても 僕は牙を剥く

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

昨日よりも 雨は強くなるだろう
まとわりつく湿った風 遠ざかれ
こんなとこで待っていたら 風化寸前
僕の意思は一つ 迷う余地はない

真実(ほんとう)の強さ 取り返したいんだ

錆びついた本能 解き放て
奪いたけりゃ 奪えばいい
何もかも 変わるこの世界を
心の目に 焼き付けておけよ

誰も皆 明日へ行くしかない
後退りは やめちまえよ

灼熱の衝動 どこにある
掴みたけりゃ 手を伸ばせ
枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら
君だとしても 僕は牙を剥く

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代

からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界
終わって 始まって 這い上がって 願った時代
Romanized
migi e iku ka hidari iku ka doudai doudai
boku to chigau naraba koko de sayonara
acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
ajimi shiteru you na sonna hima wa nai

saki e isoge mikai no rakuen

shakunetsu no shoudou doko ni aru
tsukamitakerya te wo nobase
karehateta koko ni todomaru nara
kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou
matowaritsuku shimetta kaze toozakare
konna toko de matte itara fuuka sunzen
boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai

hontou no tsuyosa torikaeshitain da

sabitsuita honnou tokihanate
ubaitakerya ubaeba ii
nanimo kamo kawaru kono sekai wo
kokoro no me ni yakitsukete oke yo

daremo mina ashita e iku shika nai
atozusari wa yamechimae yo

shakunetsu no shoudou doko ni aru
tsukamitakerya te wo nobase
karehateta koko ni todomaru nara
kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku

karamatte karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai

karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
English Translation
Going right or left, which are you?
If not the same with me, let's say goodbye here
Honey here, honey there, I'm tired of looking
I have no time for tasting

Hurry and move forward, to the undiscovered paradise

Burning impulse, where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If you choose to stay here in the withered paradise
I will show my fangs even if it's you

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

The rain is likely to be heavier than yesterday
Wind is clinging damply on me and I want it vanish
If I keep on waiting here, I'll be almost weathered down
I have a one-and-only will, there's no room for dithering

I want my true strength back

Free your rusty instinct
If you want to seize it, go for it
The world will change forever
So imprint it in the eyes of your mind

Everybody has no choice but move to tomorrow
So don't step back

Burning impulse, where is it?
If you want to grab it, reach out your hand
If you choose to stay here in the withered paradise
I will show my fangs even if it's you

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

World tangled up, untied, jumped over, and distorted
Times ended, started, crawled back, and wished

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

LIFE / Rude-α
LIFE
Rude-α
Voice? / Hatena
Voice?
Hatena
Primary Colors / PELICAN FANCLUB
Primary Colors
PELICAN FANCLUB
Good Morning World! / BURNOUT SYNDROMES
Good Morning World!
BURNOUT SYNDROMES
Yume no You na / Yusuke Saeki
Yume no You na
Yusuke Saeki

From The Same Artists

Blue / Fujifabric
Blue
Fujifabric
Hikari Are / Fujifabric
Hikari Are
Fujifabric