Fujifabric - Rakuen Lyrics with English Translation

"Rakuen" is the 1st track from the "Rakuen" single released by Fujifabric. It was released on February 3, 2021 and is used as the opening theme for the anime "Dr. Stone: Stone Wars".

MV for Rakuen by Fujifabric

Youtube: Rakuen / Fujifabric

Details

  • Title: 楽園
  • Also Known As: Rakuen , Paradise
  • Genre: Alternative Rock, Power Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Sony Music Associated Records

Credits

Lyrics for Rakuen by Fujifabric

右へ行くか左行くか どうだいどうだい 僕と違うならばここで さよなら あっちの蜜こっちの蜜 うんざり 味見してるような そんな暇はない 先へ急げ 未開の楽園 灼熱の衝動 どこにある 掴みたけりゃ 手を伸ばせ 枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら 君だとしても 僕は牙を剥く からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 昨日よりも 雨は強くなるだろう まとわりつく湿った風 遠ざかれ こんなとこで待っていたら 風化寸前 僕の意思は一つ 迷う余地はない 真実(ほんとう)の強さ 取り返したいんだ 錆びついた本能 解き放て 奪いたけりゃ 奪えばいい 何もかも 変わるこの世界を 心の目に 焼き付けておけよ 誰も皆 明日へ行くしかない 後退りは やめちまえよ 灼熱の衝動 どこにある 掴みたけりゃ 手を伸ばせ 枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら 君だとしても 僕は牙を剥く からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代
migi e iku ka hidari iku ka doudai doudai boku to chigau naraba koko de sayonara acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari ajimi shiteru you na sonna hima wa nai saki e isoge mikai no rakuen shakunetsu no shoudou doko ni aru tsukamitakerya te wo nobase karehateta koko ni todomaru nara kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou matowaritsuku shimetta kaze toozakare konna toko de matte itara fuuka sunzen boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai hontou no tsuyosa torikaeshitain da sabitsuita honnou tokihanate ubaitakerya ubaeba ii nanimo kamo kawaru kono sekai wo kokoro no me ni yakitsukete oke yo daremo mina ashita e iku shika nai atozusari wa yamechimae yo shakunetsu no shoudou doko ni aru tsukamitakerya te wo nobase karehateta koko ni todomaru nara kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku karamatte karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
Going right or left, which are you? If not the same with me, let's say goodbye here Honey here, honey there, I'm tired of looking I have no time for tasting Hurry and move forward, to the undiscovered paradise Burning impulse, where is it? If you want to grab it, reach out your hand If you choose to stay here in the withered paradise I will show my fangs even if it's you World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished The rain is likely to be heavier than yesterday Wind is clinging damply on me and I want it vanish If I keep on waiting here, I'll be almost weathered down I have a one-and-only will, there's no room for dithering I want my true strength back Free your rusty instinct If you want to seize it, go for it The world will change forever So imprint it in the eyes of your mind Everybody has no choice but move to tomorrow So don't step back Burning impulse, where is it? If you want to grab it, reach out your hand If you choose to stay here in the withered paradise I will show my fangs even if it's you World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished
(from https://www.youtube.com/watch?v=TzlecLbdo-s)
Romaji
migi e iku ka hidari iku ka doudai doudai boku to chigau naraba koko de sayonara acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari ajimi shiteru you na sonna hima wa nai saki e isoge mikai no rakuen shakunetsu no shoudou doko ni aru tsukamitakerya te wo nobase karehateta koko ni todomaru nara kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou matowaritsuku shimetta kaze toozakare konna toko de matte itara fuuka sunzen boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai hontou no tsuyosa torikaeshitain da sabitsuita honnou tokihanate ubaitakerya ubaeba ii nanimo kamo kawaru kono sekai wo kokoro no me ni yakitsukete oke yo daremo mina ashita e iku shika nai atozusari wa yamechimae yo shakunetsu no shoudou doko ni aru tsukamitakerya te wo nobase karehateta koko ni todomaru nara kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku karamatte karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai owatte hajimatte haiagatte negatta jidai
English
Going right or left, which are you? If not the same with me, let's say goodbye here Honey here, honey there, I'm tired of looking I have no time for tasting Hurry and move forward, to the undiscovered paradise Burning impulse, where is it? If you want to grab it, reach out your hand If you choose to stay here in the withered paradise I will show my fangs even if it's you World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished The rain is likely to be heavier than yesterday Wind is clinging damply on me and I want it vanish If I keep on waiting here, I'll be almost weathered down I have a one-and-only will, there's no room for dithering I want my true strength back Free your rusty instinct If you want to seize it, go for it The world will change forever So imprint it in the eyes of your mind Everybody has no choice but move to tomorrow So don't step back Burning impulse, where is it? If you want to grab it, reach out your hand If you choose to stay here in the withered paradise I will show my fangs even if it's you World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished World tangled up, untied, jumped over, and distorted Times ended, started, crawled back, and wished
Original
右へ行くか左行くか どうだいどうだい 僕と違うならばここで さよなら あっちの蜜こっちの蜜 うんざり 味見してるような そんな暇はない 先へ急げ 未開の楽園 灼熱の衝動 どこにある 掴みたけりゃ 手を伸ばせ 枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら 君だとしても 僕は牙を剥く からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 昨日よりも 雨は強くなるだろう まとわりつく湿った風 遠ざかれ こんなとこで待っていたら 風化寸前 僕の意思は一つ 迷う余地はない 真実(ほんとう)の強さ 取り返したいんだ 錆びついた本能 解き放て 奪いたけりゃ 奪えばいい 何もかも 変わるこの世界を 心の目に 焼き付けておけよ 誰も皆 明日へ行くしかない 後退りは やめちまえよ 灼熱の衝動 どこにある 掴みたけりゃ 手を伸ばせ 枯れ果てた 楽園(ここ)にとどまるなら 君だとしても 僕は牙を剥く からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代 からまって 紐解いて 飛び越えて 歪んだ世界 終わって 始まって 這い上がって 願った時代
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.