HARUMI - Pride Lyrics + English Translation
"Pride" is the 1st track from the "Pride" single released by HARUMI. It was released on May 20, 2020 and is used as the ending theme for the anime "Nami yo Kiitekure".
Details
- Title: Pride
- Tie-in: Nami yo Kiitekure (Wave⸴ Listen to Me!)
- Genre: R&B, SOUL
- Language: Japanese
- Country: Japan
Credits
- Performer: HARUMI
- Composer: TomoLow, Yui Mugino
- Arranger: TomoLow
- Lyricist: TomoLow, Yui Mugino
Buy
Buy on CDJapanLyrics
Lyrics for Pride by HARUMI.
止まない雨の中 夜明けを待ち続けた 寄せては返すあの波のように 強いまま生きていたい 変わらないものなど無いことを 知っても尚変わらず居たいと願う 震える心に宿った ちっぽけな誇りが 闇を照らす 胸に勇気を 明日に夢を つまづいたって 立ち上がって 光を探す どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド 乾いた砂のように この手をすり抜けてく 掴めないもの 手放す痛みを知ったなら 強くなれる ためらいも後悔も無い日々を 求めては誰もが涙を流す 戸惑いながらも前を向く その瞳は必ず光を宿す 胸に勇気を 明日に夢を 怖くたって 立ち向かって 戦い続ける どんな壁でも どんな鎖も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド 呼吸のように繰り返す間違いも 答えの見えないこの世界でも 消し去れたらどんなに良いだろうと思わせるほどの想いも 全てが私の力になる どこか遠くで聞こえる声を 確かめたくて 耳を澄まして 目を閉じてみる 胸に勇気を 明日に夢を つまづいたって 立ち上がって 光を探す どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド
yamanai ame no naka yoake wo machitsuzuketa yosete wa kaesu ano nami no you ni tsuyoi mama ikite itai kawaranai mono nado nai koto wo shitte mo nao kawarazu itai to negau furueru kokoro ni yadotta chippoke na hokori ga yami wo terasu mune ni yuuki wo ashita ni yume wo tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido kawaita suna no you ni kono te wo surinuketeku tsukamenai mono tebanasu itami wo shitta nara tsuyoku nareru tamerai mo koukai mo nai hibi wo motomete wa daremo ga namida wo nagasu tomadoi nagara mo mae wo muku sono hitomi wa kanarazu hikari wo yadosu mune ni yuuki wo ashita ni yume wo kowaku tatte tachimukatte tatakai tsuzukeru donna kabe demo donna kusari mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido kokyuu no you ni kurikaesu machigai mo kotae no mienai kono sekai demo keshisaretara donna ni ii darou to omowaseru hodo no omoi mo subete ga watashi no chikara ni naru dokoka tooku de kikoeru koe wo tashikametakute mimi wo sumashite me wo tojite miru mune ni yuuki wo ashita ni yume wo tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido
The heavy rain never seemed to stop, but I held on, waiting for dawn to break Like the waves that come and go as they please Let me be strong, as I continue to live on Though I know nothing goes unchanged I still wish to somehow stay the same Within this trembling heart, there still remains A small sense of pride that lights the dark Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light No words or storms can get in the way of my future This is a promise to protect my pride Like dry sand that slips through my fingers Once I learn the pain of letting go of the things I cannot control I can be stronger than before To live without hesitation or regrets That's what we all long for, but tears are shed in vain Though confused, we keep looking forward Believing that one day for sure, these eyes will see the light Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even when I'm afraid, I won't back down I'll keep on fighting No obstacles or chains can get in the way of my future This is a promise to protect my pride The same mistakes I keep repeating over and over Even in a world where I feel lost All those feelings I wish I could erase I know I can turn them all into power There's a voice somewhere in the distance I close my eyes and listen, to make sure it's real Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light No words or storms can get in the way of my future This is a promise to protect my pride
(from https://www.youtube.com/watch?v=X8Gyw7x1lA8)
Original
止まない雨の中 夜明けを待ち続けた 寄せては返すあの波のように 強いまま生きていたい 変わらないものなど無いことを 知っても尚変わらず居たいと願う 震える心に宿った ちっぽけな誇りが 闇を照らす 胸に勇気を 明日に夢を つまづいたって 立ち上がって 光を探す どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド 乾いた砂のように この手をすり抜けてく 掴めないもの 手放す痛みを知ったなら 強くなれる ためらいも後悔も無い日々を 求めては誰もが涙を流す 戸惑いながらも前を向く その瞳は必ず光を宿す 胸に勇気を 明日に夢を 怖くたって 立ち向かって 戦い続ける どんな壁でも どんな鎖も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド 呼吸のように繰り返す間違いも 答えの見えないこの世界でも 消し去れたらどんなに良いだろうと思わせるほどの想いも 全てが私の力になる どこか遠くで聞こえる声を 確かめたくて 耳を澄まして 目を閉じてみる 胸に勇気を 明日に夢を つまづいたって 立ち上がって 光を探す どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 守りたいもの マイ・プライド
Romaji
yamanai ame no naka yoake wo machitsuzuketa yosete wa kaesu ano nami no you ni tsuyoi mama ikite itai kawaranai mono nado nai koto wo shitte mo nao kawarazu itai to negau furueru kokoro ni yadotta chippoke na hokori ga yami wo terasu mune ni yuuki wo ashita ni yume wo tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido kawaita suna no you ni kono te wo surinuketeku tsukamenai mono tebanasu itami wo shitta nara tsuyoku nareru tamerai mo koukai mo nai hibi wo motomete wa daremo ga namida wo nagasu tomadoi nagara mo mae wo muku sono hitomi wa kanarazu hikari wo yadosu mune ni yuuki wo ashita ni yume wo kowaku tatte tachimukatte tatakai tsuzukeru donna kabe demo donna kusari mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido kokyuu no you ni kurikaesu machigai mo kotae no mienai kono sekai demo keshisaretara donna ni ii darou to omowaseru hodo no omoi mo subete ga watashi no chikara ni naru dokoka tooku de kikoeru koe wo tashikametakute mimi wo sumashite me wo tojite miru mune ni yuuki wo ashita ni yume wo tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai mamoritai mono mai puraido
English
The heavy rain never seemed to stop, but I held on, waiting for dawn to break Like the waves that come and go as they please Let me be strong, as I continue to live on Though I know nothing goes unchanged I still wish to somehow stay the same Within this trembling heart, there still remains A small sense of pride that lights the dark Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light No words or storms can get in the way of my future This is a promise to protect my pride Like dry sand that slips through my fingers Once I learn the pain of letting go of the things I cannot control I can be stronger than before To live without hesitation or regrets That's what we all long for, but tears are shed in vain Though confused, we keep looking forward Believing that one day for sure, these eyes will see the light Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even when I'm afraid, I won't back down I'll keep on fighting No obstacles or chains can get in the way of my future This is a promise to protect my pride The same mistakes I keep repeating over and over Even in a world where I feel lost All those feelings I wish I could erase I know I can turn them all into power There's a voice somewhere in the distance I close my eyes and listen, to make sure it's real Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light No words or storms can get in the way of my future This is a promise to protect my pride
(from https://www.youtube.com/watch?v=X8Gyw7x1lA8)
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
You must be logged in to post a comment.
From The Same Artists
Fly High
milet
Ordinary days
milet
Shout it out
DISH//
Saishin
ACCAMER
WEAK
HARUMI
One Touch
milet