HARUMI - Pride Lyrics + English Translation

"Pride" is the 1st track from the "Pride" single released by HARUMI. It was released on May 20, 2020 and is used as the ending theme for the anime "Nami yo Kiitekure".

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for Pride by HARUMI.

止まない雨の中 夜明けを待ち続けた 
寄せては返すあの波のように 
強いまま生きていたい 

変わらないものなど無いことを
知っても尚変わらず居たいと願う 
震える心に宿った
ちっぽけな誇りが 闇を照らす 

胸に勇気を 明日に夢を 
つまづいたって 立ち上がって 光を探す 
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド 

乾いた砂のように この手をすり抜けてく 
掴めないもの 手放す痛みを知ったなら
強くなれる

ためらいも後悔も無い日々を
求めては誰もが涙を流す 
戸惑いながらも前を向く
その瞳は必ず光を宿す 

胸に勇気を 明日に夢を 
怖くたって 立ち向かって 戦い続ける 
どんな壁でも どんな鎖も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド 

呼吸のように繰り返す間違いも 
答えの見えないこの世界でも 
消し去れたらどんなに良いだろうと思わせるほどの想いも 
全てが私の力になる 

どこか遠くで聞こえる声を 
確かめたくて 耳を澄まして 目を閉じてみる 

胸に勇気を 明日に夢を 
つまづいたって 立ち上がって 光を探す 
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド
yamanai ame no naka yoake wo machitsuzuketa
yosete wa kaesu ano nami no you ni
tsuyoi mama ikite itai

kawaranai mono nado nai koto wo
shitte mo nao kawarazu itai to negau
furueru kokoro ni yadotta
chippoke na hokori ga yami wo terasu

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu
donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido

kawaita suna no you ni kono te wo surinuketeku
tsukamenai mono tebanasu itami wo shitta nara
tsuyoku nareru

tamerai mo koukai mo nai hibi wo
motomete wa daremo ga namida wo nagasu
tomadoi nagara mo mae wo muku
sono hitomi wa kanarazu hikari wo yadosu

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
kowaku tatte tachimukatte tatakai tsuzukeru
donna kabe demo donna kusari mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido

kokyuu no you ni kurikaesu machigai mo
kotae no mienai kono sekai demo
keshisaretara donna ni ii darou to omowaseru hodo no omoi mo
subete ga watashi no chikara ni naru

dokoka tooku de kikoeru koe wo
tashikametakute mimi wo sumashite me wo tojite miru

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu
donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido
The heavy rain never seemed to stop, but I held on, waiting for dawn to break
Like the waves that come and go as they please
Let me be strong, as I continue to live on

Though I know nothing goes unchanged
I still wish to somehow stay the same
Within this trembling heart, there still remains
A small sense of pride that lights the dark

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light
No words or storms can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride

Like dry sand that slips through my fingers
Once I learn the pain of letting go of the things I cannot control
I can be stronger than before

To live without hesitation or regrets
That's what we all long for, but tears are shed in vain
Though confused, we keep looking forward
Believing that one day for sure, these eyes will see the light

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even when I'm afraid, I won't back down I'll keep on fighting
No obstacles or chains can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride

The same mistakes I keep repeating over and over
Even in a world where I feel lost
All those feelings I wish I could erase
I know I can turn them all into power

There's a voice somewhere in the distance
I close my eyes and listen, to make sure it's real

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light
No words or storms can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride
(from https://www.youtube.com/watch?v=X8Gyw7x1lA8)
Original
止まない雨の中 夜明けを待ち続けた 
寄せては返すあの波のように 
強いまま生きていたい 

変わらないものなど無いことを
知っても尚変わらず居たいと願う 
震える心に宿った
ちっぽけな誇りが 闇を照らす 

胸に勇気を 明日に夢を 
つまづいたって 立ち上がって 光を探す 
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド 

乾いた砂のように この手をすり抜けてく 
掴めないもの 手放す痛みを知ったなら
強くなれる

ためらいも後悔も無い日々を
求めては誰もが涙を流す 
戸惑いながらも前を向く
その瞳は必ず光を宿す 

胸に勇気を 明日に夢を 
怖くたって 立ち向かって 戦い続ける 
どんな壁でも どんな鎖も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド 

呼吸のように繰り返す間違いも 
答えの見えないこの世界でも 
消し去れたらどんなに良いだろうと思わせるほどの想いも 
全てが私の力になる 

どこか遠くで聞こえる声を 
確かめたくて 耳を澄まして 目を閉じてみる 

胸に勇気を 明日に夢を 
つまづいたって 立ち上がって 光を探す 
どんな言葉も どんな嵐も 邪魔できない私の未来 
守りたいもの マイ・プライド
Romaji
yamanai ame no naka yoake wo machitsuzuketa
yosete wa kaesu ano nami no you ni
tsuyoi mama ikite itai

kawaranai mono nado nai koto wo
shitte mo nao kawarazu itai to negau
furueru kokoro ni yadotta
chippoke na hokori ga yami wo terasu

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu
donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido

kawaita suna no you ni kono te wo surinuketeku
tsukamenai mono tebanasu itami wo shitta nara
tsuyoku nareru

tamerai mo koukai mo nai hibi wo
motomete wa daremo ga namida wo nagasu
tomadoi nagara mo mae wo muku
sono hitomi wa kanarazu hikari wo yadosu

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
kowaku tatte tachimukatte tatakai tsuzukeru
donna kabe demo donna kusari mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido

kokyuu no you ni kurikaesu machigai mo
kotae no mienai kono sekai demo
keshisaretara donna ni ii darou to omowaseru hodo no omoi mo
subete ga watashi no chikara ni naru

dokoka tooku de kikoeru koe wo
tashikametakute mimi wo sumashite me wo tojite miru

mune ni yuuki wo ashita ni yume wo
tsumazui tatte tachiagatte hikari wo sagasu
donna kotoba mo donna arashi mo jama dekinai watashi no mirai
mamoritai mono mai puraido
English
The heavy rain never seemed to stop, but I held on, waiting for dawn to break
Like the waves that come and go as they please
Let me be strong, as I continue to live on

Though I know nothing goes unchanged
I still wish to somehow stay the same
Within this trembling heart, there still remains
A small sense of pride that lights the dark

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light
No words or storms can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride

Like dry sand that slips through my fingers
Once I learn the pain of letting go of the things I cannot control
I can be stronger than before

To live without hesitation or regrets
That's what we all long for, but tears are shed in vain
Though confused, we keep looking forward
Believing that one day for sure, these eyes will see the light

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even when I'm afraid, I won't back down I'll keep on fighting
No obstacles or chains can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride

The same mistakes I keep repeating over and over
Even in a world where I feel lost
All those feelings I wish I could erase
I know I can turn them all into power

There's a voice somewhere in the distance
I close my eyes and listen, to make sure it's real

Have courage in your heart, keep on dreaming of tomorrow
Even if I stumble, I'll get back up again and find my way towards the light
No words or storms can get in the way of my future
This is a promise to protect my pride
(from https://www.youtube.com/watch?v=X8Gyw7x1lA8)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

aranami / tacica
aranami
tacica

From The Same Artists

Fly High / milet
Fly High
milet
Shout it out / DISH//
Shout it out
DISH//
Saishin / ACCAMER
Saishin
ACCAMER
WEAK / HARUMI
WEAK
HARUMI
One Touch / milet
One Touch
milet