Vickeblanka - Ponytail Lyrics with English Translation
"Ponytail" is the 1st track from the "Ponytail" single released by Vickeblanka. It will be released on March 17, 2020.
MV for Ponytail by Vickeblanka

Details
- Title: Ponytail
- Also Known As: ポニーテイル
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Country: Japan
- Label: Avex Trax
Credits
- Performer: Vickeblanka
- Composer: Vickeblanka
- Arranger: Vickeblanka
- Lyricist: Vickeblanka
Lyrics for Ponytail by Vickeblanka
桃色の空の下で
君を待ち焦がれている
新しい季節
優しい光が暖かくて
離したくない気持ちに
気がつくたびまた僕は
きっと君も同じだと
勘違いしたくなるよ
風がほんのり香りをつけて
二人を少し寄せたから
時はさらに加速してく
誰にも譲れないよ
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ足りなくて
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからずっとずっと
これからもそばにいて
本気で言ってるのって
君は無邪気に笑った
わかってくれた時の
驚く顔が早くみたい
不安な時は思いがけずに
傷つけたって構わないよ
そんなことを考えながら
長い日を超えてきた
擦り切れた一日も
最後は君の元へ舞い戻る
この心ごと君を愛してる
今すぐ触れたくて
この恋がなくなったら
花の香りも弱くなってゆき
この景色もきっと消えてしまうから
もうどこへも行かないで
永遠に 永遠に
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ届かないところまで
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからどんな悲しみも
全て君のために
抱きしめて乗り越えて
強くなれた僕だから
いつまでもずっと
これからもそばにいて
momoiro no sora no shita de
kimi wo machikogareteiru
atarashii kisetsu
yasashii hikari ga atatakakute
hanashitakunai kimochi ni
ki ga tsuku tabi nata boku wa
kitto kimi mo onaji da to
kanchigai shitaku naru yo
kaze ga honnori kaori wo tsukete
futari wo sukoshi yoseta kara
toki wa sara ni kasoku shiteku
dare ni mo yuzurenai yo
sometate no poniiteiru wo
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
boku no mune wo nando mo furuwaseru
kotoba ja tarinakute
ima shinjirarenai hodo
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
isshou chiranai hana wo ageru
dakara zutto zutto
kore kara mo soba ni ite
honki de itteru no tte
kimi wa mujaki ni waratta
wakatte kureta toki no
odoroku kao ga hayaku mitai
fuan na toki wa omoigakezu ni
kizutsuketa tte kamawanai yo
sonna koto wo kangae nagara
nagai hi wo koete kita
surikireta ichi nichi mo
saigo wa kimi no moto e maimodoru
kono kokoro goto kimi wo aishiteru
ima sugu furetakute
kono koi ga nakunattara
hana no kaori mo yowaku natte yuki
kono keshiki mo kitto kiete shimau kara
mou doko e mo ikanai de
eien ni eien ni
sometate no poniiteiru wo
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
boku no mune wo nando mo furuwaseru
kotoba ja todokanai tokoro made
ima shinjirarenai hodo
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
isshou chiranai hana wo ageru
dakara donna kanashimi mo
subete kimi no tame ni
dakishimete norikoete
tsuyoku nareta boku dakara
itsu made mo zutto
korekara mo soba ni ite
Under the pink sky
I'm waiting for you such a long time
It's a brand new season
in the gentle, warm light
Every time I find myself feeling
that I don't want to let you go
I can't help deceiving myself
that you feel the same
A breeze carrying a faint fragrance
has brought us closer to each other
And time is accelerating
I can't give you up to anyone
Your newly colored swinging ponytail
it' a spring has come
You always make my heart throbbing with happiness
more than words can say
Now I truly believe
that I can live having eyes only for you
I'll give you flowers that bloom forever
So please keep being with me
now and forever
You said "Are you kidding?"
and laughed innocently
I can't wait to see your amazed face
when you understand that I mean it
When you're feeling worried
I don't care if you just hurt me
I was thinking in this way
to make it through these long days
Even an exhausting day
will bring me back to you in the end
I love you with my whole heart
I want to touch you right now
If this love vanishes
the flowers' fragrance will fade away
And this view will disappear
So please don't go anywhere
Forever and ever
Your newly colored swinging ponytail
it'a spring has come
You always make my heart throbbing with happiness
more than words can reach
Now I truly believe
that I can live having eyes only for you
I'll give you flowers that bloom forever
All the deep sadness
that I've embraced and
got over for you
has made me this strong
So please keep being with me
now and forever
(from https://www.youtube.com/watch?v=RJZsX3ax1Vw)
Romaji
momoiro no sora no shita de
kimi wo machikogareteiru
atarashii kisetsu
yasashii hikari ga atatakakute
hanashitakunai kimochi ni
ki ga tsuku tabi nata boku wa
kitto kimi mo onaji da to
kanchigai shitaku naru yo
kaze ga honnori kaori wo tsukete
futari wo sukoshi yoseta kara
toki wa sara ni kasoku shiteku
dare ni mo yuzurenai yo
sometate no poniiteiru wo
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
boku no mune wo nando mo furuwaseru
kotoba ja tarinakute
ima shinjirarenai hodo
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
isshou chiranai hana wo ageru
dakara zutto zutto
kore kara mo soba ni ite
honki de itteru no tte
kimi wa mujaki ni waratta
wakatte kureta toki no
odoroku kao ga hayaku mitai
fuan na toki wa omoigakezu ni
kizutsuketa tte kamawanai yo
sonna koto wo kangae nagara
nagai hi wo koete kita
surikireta ichi nichi mo
saigo wa kimi no moto e maimodoru
kono kokoro goto kimi wo aishiteru
ima sugu furetakute
kono koi ga nakunattara
hana no kaori mo yowaku natte yuki
kono keshiki mo kitto kiete shimau kara
mou doko e mo ikanai de
eien ni eien ni
sometate no poniiteiru wo
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
boku no mune wo nando mo furuwaseru
kotoba ja todokanai tokoro made
ima shinjirarenai hodo
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
isshou chiranai hana wo ageru
dakara donna kanashimi mo
subete kimi no tame ni
dakishimete norikoete
tsuyoku nareta boku dakara
itsu made mo zutto
korekara mo soba ni ite
English
Under the pink sky
I'm waiting for you such a long time
It's a brand new season
in the gentle, warm light
Every time I find myself feeling
that I don't want to let you go
I can't help deceiving myself
that you feel the same
A breeze carrying a faint fragrance
has brought us closer to each other
And time is accelerating
I can't give you up to anyone
Your newly colored swinging ponytail
it' a spring has come
You always make my heart throbbing with happiness
more than words can say
Now I truly believe
that I can live having eyes only for you
I'll give you flowers that bloom forever
So please keep being with me
now and forever
You said "Are you kidding?"
and laughed innocently
I can't wait to see your amazed face
when you understand that I mean it
When you're feeling worried
I don't care if you just hurt me
I was thinking in this way
to make it through these long days
Even an exhausting day
will bring me back to you in the end
I love you with my whole heart
I want to touch you right now
If this love vanishes
the flowers' fragrance will fade away
And this view will disappear
So please don't go anywhere
Forever and ever
Your newly colored swinging ponytail
it'a spring has come
You always make my heart throbbing with happiness
more than words can reach
Now I truly believe
that I can live having eyes only for you
I'll give you flowers that bloom forever
All the deep sadness
that I've embraced and
got over for you
has made me this strong
So please keep being with me
now and forever
Original
桃色の空の下で
君を待ち焦がれている
新しい季節
優しい光が暖かくて
離したくない気持ちに
気がつくたびまた僕は
きっと君も同じだと
勘違いしたくなるよ
風がほんのり香りをつけて
二人を少し寄せたから
時はさらに加速してく
誰にも譲れないよ
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ足りなくて
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからずっとずっと
これからもそばにいて
本気で言ってるのって
君は無邪気に笑った
わかってくれた時の
驚く顔が早くみたい
不安な時は思いがけずに
傷つけたって構わないよ
そんなことを考えながら
長い日を超えてきた
擦り切れた一日も
最後は君の元へ舞い戻る
この心ごと君を愛してる
今すぐ触れたくて
この恋がなくなったら
花の香りも弱くなってゆき
この景色もきっと消えてしまうから
もうどこへも行かないで
永遠に 永遠に
染めたてのポニーテイルを
揺らしながら君は春を告げる
僕の胸を何度も振るわせる
言葉じゃ届かないところまで
今信じられないほど
君だけを見つめて生きて行ける
一生散らない花をあげる
だからどんな悲しみも
全て君のために
抱きしめて乗り越えて
強くなれた僕だから
いつまでもずっと
これからもそばにいて
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.
Comments (0)
You must be logged in to post a comment.