eill - Plastic Love Lyrics + English Translation
"Plastic Love" is the 1st track from the "Plastic Love" digital single released by eill. It was released on September 8, 2021.
Credits
- Performer: eill
- Composer: Mariya Takeuchi
- Arranger: Yaffle
- Lyricist: Mariya Takeuchi
Buy
Buy on iTunesLyrics
Lyrics for Plastic Love by eill.
突然のキスや熱いまなざしで 恋のプログラムを狂わせないでね 出逢いと別れ上手に打ち込んで 時間がくれば終わる Don't hurry! 愛に傷ついたあの日からずっと 昼と夜が逆の暮らしを続けて はやりのDiscoで踊り明かすうちに おぼえた魔術なのよ I'm sorry! 私のことを決して本気で愛さないで 恋なんてただのゲーム楽しめばそれでいいの 閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち 私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ なぜか思い出と重なり合う グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね 夜更けの高速で眠りにつくころ ハロゲンライトだけ妖しく輝く 氷のように冷たい女だと ささやく声がしても Don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
totsuzen no kisu ya atsui manazashi de koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne deai to wakare jouzu ni uchikonde jikan ga kureba owaru Don't hurry! ai ni kizutsuita ano hi kara zutto hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete hayari no disco de odoriakasu uchi ni oboeta majutsu na no yo I'm sorry! watashi no koto wo kesshite honki de aisanaide koi nante tada no geemu tanoshimeba sore de ii no tozashita kokoro wo kazaru hade na doresu mo kutsu mo kodoku na tomodachi watashi wo sasou hito wa hiniku na mono ne itsumo kare ni niteru wa naze ka omoide to kasanariau gurasu wo otoshite kyuu ni namidagunde mo wake wa tazunenaide ne yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro harogen raito dake ayashiku kagayaku koori no you ni tsumetai onna da to sasayaku koe ga shite mo Don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
With a sudden kiss and a passionate gaze do not cause a malfunction to the love program Type in encounters and separations well When the time comes, it ends Don't hurry! Since the day I was heartbroken I've been having a life that's been reversed between day and night While dancing the nights away at the popular disco there is a magic I've learned I'm sorry! Never love me seriously Love is just a game All I need is to have fun with it The showy dresses and shoes decorating my closed heart are my lonely friends The men who flirt with me are ironically always similar to him for some reason My memories with him are overlapped Don't ask me why even if I drop my glass and suddenly glisten with tears When I fall asleep by the highway at dawn Only halogen lights are mysteriously shining Although somebody is whispering that I'm an icy cold woman, don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
(from https://www.youtube.com/watch?v=ZsLjpUkHXnI)
Original
突然のキスや熱いまなざしで 恋のプログラムを狂わせないでね 出逢いと別れ上手に打ち込んで 時間がくれば終わる Don't hurry! 愛に傷ついたあの日からずっと 昼と夜が逆の暮らしを続けて はやりのDiscoで踊り明かすうちに おぼえた魔術なのよ I'm sorry! 私のことを決して本気で愛さないで 恋なんてただのゲーム楽しめばそれでいいの 閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も 孤独な友だち 私を誘う人は皮肉なものね いつも彼に似てるわ なぜか思い出と重なり合う グラスを落として急に涙ぐんでも わけは尋ねないでね 夜更けの高速で眠りにつくころ ハロゲンライトだけ妖しく輝く 氷のように冷たい女だと ささやく声がしても Don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
Romaji
totsuzen no kisu ya atsui manazashi de koi no puroguramu wo kuruwasenaide ne deai to wakare jouzu ni uchikonde jikan ga kureba owaru Don't hurry! ai ni kizutsuita ano hi kara zutto hiru to yoru ga gyaku no kurashi wo tsuzukete hayari no disco de odoriakasu uchi ni oboeta majutsu na no yo I'm sorry! watashi no koto wo kesshite honki de aisanaide koi nante tada no geemu tanoshimeba sore de ii no tozashita kokoro wo kazaru hade na doresu mo kutsu mo kodoku na tomodachi watashi wo sasou hito wa hiniku na mono ne itsumo kare ni niteru wa naze ka omoide to kasanariau gurasu wo otoshite kyuu ni namidagunde mo wake wa tazunenaide ne yofuke no kousoku de nemuri ni tsuku koro harogen raito dake ayashiku kagayaku koori no you ni tsumetai onna da to sasayaku koe ga shite mo Don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
English
With a sudden kiss and a passionate gaze do not cause a malfunction to the love program Type in encounters and separations well When the time comes, it ends Don't hurry! Since the day I was heartbroken I've been having a life that's been reversed between day and night While dancing the nights away at the popular disco there is a magic I've learned I'm sorry! Never love me seriously Love is just a game All I need is to have fun with it The showy dresses and shoes decorating my closed heart are my lonely friends The men who flirt with me are ironically always similar to him for some reason My memories with him are overlapped Don't ask me why even if I drop my glass and suddenly glisten with tears When I fall asleep by the highway at dawn Only halogen lights are mysteriously shining Although somebody is whispering that I'm an icy cold woman, don't worry! I'm just playing games I know that's plastic love Dance to the plastic beat Another morning comes I'm just playing games I know that's plastic love
(from https://www.youtube.com/watch?v=ZsLjpUkHXnI)
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
You must be logged in to post a comment.
From The Same Artists
Plastic Love
Mariya Takeuchi
23
eill
Hana no You ni
eill
hikari
eill
Character
ACAne (ZUTOMAYO) × Rinne
Koko de Iki wo Shite
eill