Miho Okasaki - Petals Lyrics

"Petals" is the 1st track from the "Petals" single released by Miho Okasaki. It was released on November 3, 2021 and is used as the 2nd ending theme for the anime "Jahy-sama wa Kujikenai!".

Details

Lyrics

Lyrics for Petals by Miho Okasaki.

今日、今から私が世界の中心です
そんな思い込みや妄想 1Kのなか広げて
今日、天気は抜けそうなほど青空です
窓の外 あふれる情景 独り占めして

一瞬を ひらひら 握って離して
(ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?)
この際 洗いざらい 心をさらして
(イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)
大胆に夢を見てみるのもいい
奥手はもうやめ
ひるまずに

瞳 揺らす色彩は 花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた
行こう まだ見ぬ明日へ ここから踏み出して

(ダンス!ダンス!ダンス・レッツ・ダンス!)

今日、なぜだか浮かれてしまいそうな気分です
マグカップに映る表情 初めての顔だった
今日、通りは ざわめき 笑顔が行き交います
眺めてたらそれだけじゃ 足りなくって

瞬間を ゆらゆら 歩いて止まって
(スマイル!スマイル!ギミ・ユア・スマイル!)
とまどい 期待 そう 両の手に繋ぎ
(イエス!イエス!ユー・ノー・ワット?)
全身で風を受けるみたいに
駆け出したい 出掛けたい
今という、奇跡のなか

光 踊るこの街は 花束に変わって
ほらね 誰かの一歩を 祝福してるんだ
ありふれてるこの街は 多色に輝いて
ずっと 尽きない眩しさ ここには未来がある

さあ 目覚めた太陽のもとへ
挨拶をしに出かけようか
まだ知らない自分に会う
ステップを始めてみなきゃ
新しい気配 追いかけて

扉 そっと開いたら 花びら飛び込んで
まるで 誘い出すように 世界はきらめいた

瞳 揺らす色彩は 花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた
行くよ まだ見ぬ明日へ ここから彼方まで
kyou, ima kara watashi ga sekai no chuushin desu
sonna omoikomi ya mousou wankee no naka hirogete
kyou, tenki wa nukesou na hodo aozora desu
mado no soto afureru joukei hitorijime shite

isshun wo hirahira nigitte hanashite
(dansu! dansu! sharu wi dansu? )
kono sai araizarai kokoro wo sarashite
(iesu! iesu! hau aa yuu?)
daitan ni yume wo mite miru no mo ii
okute wa mou yame
hirumazu ni

hitomi yurasu shikisai wa hanabira ni yoku nite
itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberi da
utsurikawaru shikisai ga toridori sazameite
nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta
ikou mada minu ashita e koko kara fumidashite

(dansu! dansu! dansu rettsu dansu!)

kyou, naze da ka ukarete shimaisou na kibun desu
magukappu ni utsuru hyoujou hajimete no kao datta
kyou, toori wa zawameki egao ga ikikaimasu
nagametetara sore dake ja tarinakutte

shunkan wo yurayura aruite tomatte
(sumairu! sumairu! gimi yua sumairu!)
tomadoi kitai sou ryou no te ni tsunagi
(iesu! iesu! yuu noo watto?)
zenshin de kaze wo ukeru mitai ni
kakedashitai dekaketai
ima to iu, kiseki no naka

hikari odoru kono machi wa hanataba ni kawatte
hora ne dareka no ippo wo shukufuku shiterun da
arifureteru kono machi wa tashoku ni kagayaite
zutto tsukinai mabushisa koko ni wa mirai ga aru

saa mezameta taiyou no moto e
aisatsu wo shi ni dekakeyou ka
mada shiranai jibun ni au
suteppu wo hajimete minakya
atarashii kehai oikakete

tobira sotto hiraitara hanabira tobikonde
marude sasoidasu you ni sekai wa kirameita

hitomi yurasu shikisai wa hanabira ni yoku nite
itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberi da
utsurikawaru shikisai ga toridori sazameite
nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta
iku yo mada minu ashita e koko kara kanata made
Original
今日、今から私が世界の中心です
そんな思い込みや妄想 1Kのなか広げて
今日、天気は抜けそうなほど青空です
窓の外 あふれる情景 独り占めして

一瞬を ひらひら 握って離して
(ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?)
この際 洗いざらい 心をさらして
(イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)
大胆に夢を見てみるのもいい
奥手はもうやめ
ひるまずに

瞳 揺らす色彩は 花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた
行こう まだ見ぬ明日へ ここから踏み出して

(ダンス!ダンス!ダンス・レッツ・ダンス!)

今日、なぜだか浮かれてしまいそうな気分です
マグカップに映る表情 初めての顔だった
今日、通りは ざわめき 笑顔が行き交います
眺めてたらそれだけじゃ 足りなくって

瞬間を ゆらゆら 歩いて止まって
(スマイル!スマイル!ギミ・ユア・スマイル!)
とまどい 期待 そう 両の手に繋ぎ
(イエス!イエス!ユー・ノー・ワット?)
全身で風を受けるみたいに
駆け出したい 出掛けたい
今という、奇跡のなか

光 踊るこの街は 花束に変わって
ほらね 誰かの一歩を 祝福してるんだ
ありふれてるこの街は 多色に輝いて
ずっと 尽きない眩しさ ここには未来がある

さあ 目覚めた太陽のもとへ
挨拶をしに出かけようか
まだ知らない自分に会う
ステップを始めてみなきゃ
新しい気配 追いかけて

扉 そっと開いたら 花びら飛び込んで
まるで 誘い出すように 世界はきらめいた

瞳 揺らす色彩は 花びらによく似て
いつも 鮮やか賑やか 世界はおしゃべりだ
移り変わる色彩が とりどりさざめいて
なんて わがまま華やか 世界は目覚めてた
行くよ まだ見ぬ明日へ ここから彼方まで
Romaji
kyou, ima kara watashi ga sekai no chuushin desu
sonna omoikomi ya mousou wankee no naka hirogete
kyou, tenki wa nukesou na hodo aozora desu
mado no soto afureru joukei hitorijime shite

isshun wo hirahira nigitte hanashite
(dansu! dansu! sharu wi dansu? )
kono sai araizarai kokoro wo sarashite
(iesu! iesu! hau aa yuu?)
daitan ni yume wo mite miru no mo ii
okute wa mou yame
hirumazu ni

hitomi yurasu shikisai wa hanabira ni yoku nite
itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberi da
utsurikawaru shikisai ga toridori sazameite
nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta
ikou mada minu ashita e koko kara fumidashite

(dansu! dansu! dansu rettsu dansu!)

kyou, naze da ka ukarete shimaisou na kibun desu
magukappu ni utsuru hyoujou hajimete no kao datta
kyou, toori wa zawameki egao ga ikikaimasu
nagametetara sore dake ja tarinakutte

shunkan wo yurayura aruite tomatte
(sumairu! sumairu! gimi yua sumairu!)
tomadoi kitai sou ryou no te ni tsunagi
(iesu! iesu! yuu noo watto?)
zenshin de kaze wo ukeru mitai ni
kakedashitai dekaketai
ima to iu, kiseki no naka

hikari odoru kono machi wa hanataba ni kawatte
hora ne dareka no ippo wo shukufuku shiterun da
arifureteru kono machi wa tashoku ni kagayaite
zutto tsukinai mabushisa koko ni wa mirai ga aru

saa mezameta taiyou no moto e
aisatsu wo shi ni dekakeyou ka
mada shiranai jibun ni au
suteppu wo hajimete minakya
atarashii kehai oikakete

tobira sotto hiraitara hanabira tobikonde
marude sasoidasu you ni sekai wa kirameita

hitomi yurasu shikisai wa hanabira ni yoku nite
itsumo azayaka nigiyaka sekai wa oshaberi da
utsurikawaru shikisai ga toridori sazameite
nante wagamama hanayaka sekai wa mezameteta
iku yo mada minu ashita e koko kara kanata made

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Fightin★Pose / Yui Ogura
Fightin★Pose
Yui Ogura

From The Same Artists

-Shirushi- / Sayaka Sasaki
-Shirushi-
Sayaka Sasaki
Psychogram -Mahiru Cover- / MILGRAM Mahiru (CV: Miho Okasaki)
Psychogram -Mahiru Cover-
MILGRAM Mahiru (CV: Miho Okasaki)
This Is How to Be in Love with You / MILGRAM Mahiru (CV: Miho Okasaki)
This Is How to Be in Love with You
MILGRAM Mahiru (CV: Miho Okasaki)