Youtube: Paprika / Kenshi Yonezu
Kenshi Yonezu

Paprika / Kenshi Yonezu

  • Title: Paprika
  • Also Known As: パプリカ
  • Performer: Kenshi Yonezu
  • Composer: Kenshi Yonezu
  • Arranger: Kenshi Yonezu, Yuta Bandoh
  • Lyricist: Kenshi Yonezu

"Paprika" is the 1st track from the "Paprika" digital single released by Kenshi Yonezu. It was released on February 03, 2020.

"Paprika" Lyrics

magarikuneri hashaida michi
aoba no mori de kakemawaru
asobimawari hizashi no machi
dareka ga yonde iru

natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai
mitsuketa no wa ichiban boshi
ashita mo hareru ka na

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke

ame ni kuyuri tsuki wa kageri
kokage de naiteta no wa dare
hitori hitori nagusameru you ni
dareka ga yonde iru

yorokobi wo kazoetara anata de ippai
kaerimichi wo terashita no wa
omoide no kageboushi

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke

ai ni yuku yo namiki wo nukete
uta wo utatte
te ni wa ippai no hana wo kakaete
ra ru ra ri ra

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke
kakato hazumase kono yubi tomare
Twisting and turning, this winding road
We run around in the forest of green
Playing around, the sun shines on our town
Somebody is calling out for you

Summer comes, shadows grow  I miss you so
The first star in the sky shines bright
Will the sun come out again tomorrow?

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free

The rain falls, covering the dark moon
Crying voices hiding under the trees
Even if you feel alone
Somebody is calling out for you

As I count the joy, you fill my heart
And shadows of memories
Light the way home

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free

I'll run to you, through the forest which we played
While I sing our song
I filled both my hands with flowers for you
La-loo la-di-da

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free
Point to the sky, jump up and down  Shall we go another round?
曲りくねり はしゃいだ道
青葉の森で駆け回る
遊びまわり 日差しの街
誰かが呼んでいる

夏が来る 影が立つ あなたに会いたい
見つけたのはいちばん星
明日も晴れるかな

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ

雨に燻り 月は陰り
木陰で泣いてたのは誰
一人一人 慰めるように
誰かが呼んでいる

喜びを数えたら あなたでいっぱい
帰り道を照らしたのは
思い出のかげぼうし

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ

会いに行くよ 並木を抜けて
歌を歌って
手にはいっぱいの 花を抱えて
らるらりら

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ
かかと弾ませこの指とまれ
Romaji
magarikuneri hashaida michi
aoba no mori de kakemawaru
asobimawari hizashi no machi
dareka ga yonde iru

natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai
mitsuketa no wa ichiban boshi
ashita mo hareru ka na

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke

ame ni kuyuri tsuki wa kageri
kokage de naiteta no wa dare
hitori hitori nagusameru you ni
dareka ga yonde iru

yorokobi wo kazoetara anata de ippai
kaerimichi wo terashita no wa
omoide no kageboushi

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke

ai ni yuku yo namiki wo nukete
uta wo utatte
te ni wa ippai no hana wo kakaete
ra ru ra ri ra

papurika hana ga saitara
hareta sora ni tane wo makou
hareruya yume wo egaitanara
kokoro asobase anata ni todoke
kakato hazumase kono yubi tomare
English
Twisting and turning, this winding road
We run around in the forest of green
Playing around, the sun shines on our town
Somebody is calling out for you

Summer comes, shadows grow  I miss you so
The first star in the sky shines bright
Will the sun come out again tomorrow?

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free

The rain falls, covering the dark moon
Crying voices hiding under the trees
Even if you feel alone
Somebody is calling out for you

As I count the joy, you fill my heart
And shadows of memories
Light the way home

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free

I'll run to you, through the forest which we played
While I sing our song
I filled both my hands with flowers for you
La-loo la-di-da

Paprika, when the flower blooms
Throw the seeds into the blue sky
See all the budding dreams
Rain or shine, they'll find a way, so let your heart be free
Point to the sky, jump up and down  Shall we go another round?
Original
曲りくねり はしゃいだ道
青葉の森で駆け回る
遊びまわり 日差しの街
誰かが呼んでいる

夏が来る 影が立つ あなたに会いたい
見つけたのはいちばん星
明日も晴れるかな

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ

雨に燻り 月は陰り
木陰で泣いてたのは誰
一人一人 慰めるように
誰かが呼んでいる

喜びを数えたら あなたでいっぱい
帰り道を照らしたのは
思い出のかげぼうし

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ

会いに行くよ 並木を抜けて
歌を歌って
手にはいっぱいの 花を抱えて
らるらりら

パプリカ 花が咲いたら
晴れた空に種を蒔こう
ハレルヤ 夢を描いたなら
心遊ばせあなたにとどけ
かかと弾ませこの指とまれ

Comments (0)

Leave a Reply

From The Same Artists

Desho Masho / Kenshi Yonezu
Desho Masho
Kenshi Yonezu
Uma to Shika / Kenshi Yonezu
Uma to Shika
Kenshi Yonezu
Canaria / Kenshi Yonezu
Canaria
Kenshi Yonezu
Mayoeru Hitsuji / Kenshi Yonezu
Mayoeru Hitsuji
Kenshi Yonezu
Himawari / Kenshi Yonezu
Himawari
Kenshi Yonezu
Machigai Sagashi / Kenshi Yonezu
Machigai Sagashi
Kenshi Yonezu