Kohana Lam - Only to me in 10 years Lyrics + English Translation

"Only to me in 10 years" is the 1st track from the "Only to me in 10 years" digital single released by Kohana Lam. It was released on July 27, 2022.

Details

  • Title: Only to me in 10 years
  • Also Known As: 10 Nengo no Watashi ni Nara , 10年後の私になら
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics

Lyrics for Only to me in 10 years by Kohana Lam.

「止まれ」と囁く信号 少し短い飛行機雲
私たちどこまでだったら だらりと歩いていける?

いつまでも笑っていられる 訳じゃないことも分かっている
うまく大人になれるのかな なんか嫌だな

電車の窓 過ぎる街も 色褪せていく気がして

忘れられるわけないってこと 沢山あったはずなのに
振り返れば何がそこにあったんだろう
必ずまた会えるよねと 強く願ったはずなのに
思い出せば誰がそこにいたんだろう

もういいや
意味なんかないんでしょ ほんの数行の言葉だけで
「何が分かるんだろ」 愚痴は飲んで 笑顔作ってんだ
意味なんかないんだよ 上っ面だけの今を
なんとか進もうとしてるよ そう 頼りないこの足で

一人取り残されてるような 感覚が消えなくなってく
自信なんてこれっぽっちも 持っていないんだよ

灯りのない 部屋の隅で 気づけば夜が更けてく

期待に胸を躍らせて ここに来たはずなのに
急に怖くなってしまうのは ねぇどうして
「あの人みたいになれたらな」 憧れたはずなのに
変わりたくないって思うのは ねぇどうして

あぁまだ
ずるいままなんでしょ 逃げ出したくてたまらないって
何がしたいのかも 分からないし どこへ向かえばいい
弱いままなんだよ 自分でいられる理由を
なんとか探そうとしてるよ そう 震えるこの声で

人の価値なんて 他人(ひと)に分かるわけないのにな
上手く渡れない世の中 じゃあもう要らない子になってしまうの? あぁ

10年後の私になら
この答えが分かるかな
辛くて泣いてしまいそうな
今の私を

笑ってよ

強くなれないのは 自分のせいなんかじゃ きっとなくて
投げ捨てたい不安も 今は抱えきれなくたっていい
この足じゃまだ 走れないかも それでも
なんとか歩こうとしてるよ そう 私が選んだ私は
“tomare” to sasayaku shingou sukoshi mijikai hikoukigumo
watashitachi doko made dattara darari to aruite ikeru?

itsu made mo waratte irareru wake janai koto mo wakatteiru
umaku otona ni nareru no ka na nanka iya da na

densha no mado sugiru machi mo iroasete iku ki ga shite

wasurerareru wake nai tte koto takusan atta hazu na no ni
furikaereba nani ga soko ni attan darou
kanarazu mata aeru yo ne to tsuyoku negatta hazu na no ni
omoidaseba dare ga soko ni itan darou

mou ii ya
imi nanka nain desho honno suugyou no kotoba dake de
“nani ga wakarun daro” guchi wa nonde egao tsukutten da
imi nanka nain da yo uwattsura dake no ima wo
nantoka susumou to shiteru yo sou tayorinai kono ashi de

hitori torinokosareteru you na kankaku ga kienaku natteku
jishin nante koreppocchi mo motte inain da yo

akari no nai heya no sumi de kizukeba yo ga fuketeku

kitai ni mune wo odorasete koko ni kita hazu na no ni
kyuu ni kowaku natte shimau no wa nee doushite
“ano hito mitai ni naretara na” akogareta hazu na no ni
kawaritakunai tte omou no wa nee doushite

aa mada
zurui mama nan desho nigedashitakute tamaranai tte
nani ga shitai no kamo wakaranai shi doko e mukaeba ii
yowai mama nan da yo jibun de irareru riyuu wo
nantoka sagasou to shiteru yo sou furueru kono koe de

hito no kachi nante hito ni wakaru wake nai no ni na
umaku watarenai yo no naka jaa mou iranai ko ni natte shimau no? aa

juunengo no watashi ni nara
kono kotae ga wakaru ka na
tsurakute naite shimaisou na
ima no watashi wo

waratte yo

tsuyoku narenai no wa jibun no sei nanka ja kitto nakute
nagesutetai fuan mo ima wa kakaekirenaku tatte ii
kono ashi jama da hashirenai kamo sore demo
nantoka arukou to shiteru yo sou watashi ga eranda watashi wa
A signal that whispers "stop." A few short contrails.
How far can we walk so slowly?

I know I can't smile forever.
I wonder if I'll be able to grow up well... I kind of hate it.

I feel like the train windows and the passing cities are fading away.

There must have been so many things I couldn't forget.
When I look back, I wonder what was there.
I must have wished so strongly that we would definitely meet again...
When I remember, I wonder who was there

I don't care anymore.
It doesn't mean anything, does it? It's just a few words.
What do I know? I've been stifling my discontent and smiling.
There's no meaning to it. It's just a facade.
I'm trying to move forward somehow, with my feet, which are so weak.

I feel like I'm being left behind, and that feeling would go away.
I don't have a shred of confidence.

Before I know it, the night is over in a corner of the room with no light.

I came here with great expectations.
But suddenly I'm scared. Why is that?
I thought "I wish I could be like him."
But, why is it that I don't want to change?

Oh...
You’re still sneaky, aren't you? You can't wait to escape.
You don't know what you want, where you're going.
You're still weak. You're still trying to find a reason to be yourself.
You’re trying to find somehow in a trembling voice.

How can anyone else understand the value of a person?
I don’t have worldly wisdom so Am I just an unwanted child? Ah... 

To yourself in 10 years after
Will you understand the answer to this question?
I'm about to cry because of the pain.

Laugh at me.

It's not your fault that you can't be strong.
You don't have to hold on to the insecurities that you want to throw away.
You may not be able to run with these legs.
But you are the one I chose trying to walk somehow.
(from https://www.youtube.com/watch?v=A0z7PeJF5ug)
Original
「止まれ」と囁く信号 少し短い飛行機雲
私たちどこまでだったら だらりと歩いていける?

いつまでも笑っていられる 訳じゃないことも分かっている
うまく大人になれるのかな なんか嫌だな

電車の窓 過ぎる街も 色褪せていく気がして

忘れられるわけないってこと 沢山あったはずなのに
振り返れば何がそこにあったんだろう
必ずまた会えるよねと 強く願ったはずなのに
思い出せば誰がそこにいたんだろう

もういいや
意味なんかないんでしょ ほんの数行の言葉だけで
「何が分かるんだろ」 愚痴は飲んで 笑顔作ってんだ
意味なんかないんだよ 上っ面だけの今を
なんとか進もうとしてるよ そう 頼りないこの足で

一人取り残されてるような 感覚が消えなくなってく
自信なんてこれっぽっちも 持っていないんだよ

灯りのない 部屋の隅で 気づけば夜が更けてく

期待に胸を躍らせて ここに来たはずなのに
急に怖くなってしまうのは ねぇどうして
「あの人みたいになれたらな」 憧れたはずなのに
変わりたくないって思うのは ねぇどうして

あぁまだ
ずるいままなんでしょ 逃げ出したくてたまらないって
何がしたいのかも 分からないし どこへ向かえばいい
弱いままなんだよ 自分でいられる理由を
なんとか探そうとしてるよ そう 震えるこの声で

人の価値なんて 他人(ひと)に分かるわけないのにな
上手く渡れない世の中 じゃあもう要らない子になってしまうの? あぁ

10年後の私になら
この答えが分かるかな
辛くて泣いてしまいそうな
今の私を

笑ってよ

強くなれないのは 自分のせいなんかじゃ きっとなくて
投げ捨てたい不安も 今は抱えきれなくたっていい
この足じゃまだ 走れないかも それでも
なんとか歩こうとしてるよ そう 私が選んだ私は
Romaji
“tomare” to sasayaku shingou sukoshi mijikai hikoukigumo
watashitachi doko made dattara darari to aruite ikeru?

itsu made mo waratte irareru wake janai koto mo wakatteiru
umaku otona ni nareru no ka na nanka iya da na

densha no mado sugiru machi mo iroasete iku ki ga shite

wasurerareru wake nai tte koto takusan atta hazu na no ni
furikaereba nani ga soko ni attan darou
kanarazu mata aeru yo ne to tsuyoku negatta hazu na no ni
omoidaseba dare ga soko ni itan darou

mou ii ya
imi nanka nain desho honno suugyou no kotoba dake de
“nani ga wakarun daro” guchi wa nonde egao tsukutten da
imi nanka nain da yo uwattsura dake no ima wo
nantoka susumou to shiteru yo sou tayorinai kono ashi de

hitori torinokosareteru you na kankaku ga kienaku natteku
jishin nante koreppocchi mo motte inain da yo

akari no nai heya no sumi de kizukeba yo ga fuketeku

kitai ni mune wo odorasete koko ni kita hazu na no ni
kyuu ni kowaku natte shimau no wa nee doushite
“ano hito mitai ni naretara na” akogareta hazu na no ni
kawaritakunai tte omou no wa nee doushite

aa mada
zurui mama nan desho nigedashitakute tamaranai tte
nani ga shitai no kamo wakaranai shi doko e mukaeba ii
yowai mama nan da yo jibun de irareru riyuu wo
nantoka sagasou to shiteru yo sou furueru kono koe de

hito no kachi nante hito ni wakaru wake nai no ni na
umaku watarenai yo no naka jaa mou iranai ko ni natte shimau no? aa

juunengo no watashi ni nara
kono kotae ga wakaru ka na
tsurakute naite shimaisou na
ima no watashi wo

waratte yo

tsuyoku narenai no wa jibun no sei nanka ja kitto nakute
nagesutetai fuan mo ima wa kakaekirenaku tatte ii
kono ashi jama da hashirenai kamo sore demo
nantoka arukou to shiteru yo sou watashi ga eranda watashi wa
English
A signal that whispers "stop." A few short contrails.
How far can we walk so slowly?

I know I can't smile forever.
I wonder if I'll be able to grow up well... I kind of hate it.

I feel like the train windows and the passing cities are fading away.

There must have been so many things I couldn't forget.
When I look back, I wonder what was there.
I must have wished so strongly that we would definitely meet again...
When I remember, I wonder who was there

I don't care anymore.
It doesn't mean anything, does it? It's just a few words.
What do I know? I've been stifling my discontent and smiling.
There's no meaning to it. It's just a facade.
I'm trying to move forward somehow, with my feet, which are so weak.

I feel like I'm being left behind, and that feeling would go away.
I don't have a shred of confidence.

Before I know it, the night is over in a corner of the room with no light.

I came here with great expectations.
But suddenly I'm scared. Why is that?
I thought "I wish I could be like him."
But, why is it that I don't want to change?

Oh...
You’re still sneaky, aren't you? You can't wait to escape.
You don't know what you want, where you're going.
You're still weak. You're still trying to find a reason to be yourself.
You’re trying to find somehow in a trembling voice.

How can anyone else understand the value of a person?
I don’t have worldly wisdom so Am I just an unwanted child? Ah... 

To yourself in 10 years after
Will you understand the answer to this question?
I'm about to cry because of the pain.

Laugh at me.

It's not your fault that you can't be strong.
You don't have to hold on to the insecurities that you want to throw away.
You may not be able to run with these legs.
But you are the one I chose trying to walk somehow.
(from https://www.youtube.com/watch?v=A0z7PeJF5ug)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Matching Memories / Kohana Lam
Matching Memories
Kohana Lam
Hero / Kohana Lam
Hero
Kohana Lam
comet / Hoshimachi Suisei
comet
Hoshimachi Suisei
Chakushin machi / Kohana Lam
Chakushin machi
Kohana Lam