SPYAIR - One Day

"One Day" is the 1st track from the "One Day" single released by SPYAIR. It was released on November 11, 2020 and is used as the 2nd ending theme for the anime "Haikyu!! 4th Season".

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for One Day by SPYAIR.

確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで

現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない

何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから

奇跡はもういらない

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから

わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない

何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ

想い出には早い

どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる

Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中を押すよ

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから
tashika na koto wa itsuka
wakaru toki ga kuru kara
machigatta tte ii sa
ima omoi wo tomenaide

genjitsu ga tonjau you na
yume ga hoshikatta no ni
tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
ajikenai

nani mo kowaku nante nai tte
tsuyogatte bakka no shounen ga
ima mo mada asebamu senaka wo
mitsumeteru kara

kiseki wa mou iranai

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute

satte shimau butai ni
tatteitai to itsu demo
tsuyoku negai tsuzuketa
kimi ga soko ni ita kara

wake mo naku asetteita
kekka bakari ki ni natte
nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
imi ga nai

nanimo mienakatta hazu no
bonyari egaiteta shourai mo
kawari tsutsu demo ikutsu ka ima
te ni shite iru daro

omoide ni wa hayai

doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
kusaki ga utau you na kaze ga
mune ni fuiteru

Someday suki. tte dake de wa
yatte ikenai to shite mo
kasaneta hibi wa kitto
bokura no senaka wo osu

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute

satte shimau butai de
tatteitai to itsu demo
tsuyoku negai tsuzukete
mayoi agaki nagara mo
kimi ga soko ni ita kara
Sure things will
Come to you someday
So it's okay to make mistakes
Just don't hold back your emotions

Though I wanted a dream
That would blow out reality
I spend days adjusting the story
So dreary

Fearless and brave
This boy, always acting strong
Is still watching my
Sweaty back

We don't need miracles anymore

The sky is our limit, so
One Day, our dreams will come true too
The fact we've come this far
Has nothing to do with chance

The stage I'm leaving
Is somewhere I've always strongly
Wished to stand
Because you were there

I've been desperate for no reason
Just concerned about the result
If I forget what was fun about it
It's meaningless

I used to see nothing clear
In my obscure blueprint
But it's changing and hey,
I have some in my hands now

It's too early to call it a memory

No matter where I am, something remains the same
It's the wind in a town far away
Sounding like greenery singing
That's blowing in my heart

Someday, even if just being in “love” can
No longer get things going
The sum of days spent together will
Surely give us a supporting push

The sky is our limit, so
One Day, our dreams will come true too
The fact we've come this far
Has nothing to do with chance

The stage I'm leaving
Is somewhere I've always strongly
Wished to stand
While living through doubts and struggles
Because you were there
(from https://www.youtube.com/watch?v=IdUUam2H1y0)
Original
確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで

現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない

何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから

奇跡はもういらない

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから

わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない

何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ

想い出には早い

どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる

Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中を押すよ

どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて

去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから
Romanized
tashika na koto wa itsuka
wakaru toki ga kuru kara
machigatta tte ii sa
ima omoi wo tomenaide

genjitsu ga tonjau you na
yume ga hoshikatta no ni
tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
ajikenai

nani mo kowaku nante nai tte
tsuyogatte bakka no shounen ga
ima mo mada asebamu senaka wo
mitsumeteru kara

kiseki wa mou iranai

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute

satte shimau butai ni
tatteitai to itsu demo
tsuyoku negai tsuzuketa
kimi ga soko ni ita kara

wake mo naku asetteita
kekka bakari ki ni natte
nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
imi ga nai

nanimo mienakatta hazu no
bonyari egaiteta shourai mo
kawari tsutsu demo ikutsu ka ima
te ni shite iru daro

omoide ni wa hayai

doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
kusaki ga utau you na kaze ga
mune ni fuiteru

Someday suki. tte dake de wa
yatte ikenai to shite mo
kasaneta hibi wa kitto
bokura no senaka wo osu

doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute

satte shimau butai de
tatteitai to itsu demo
tsuyoku negai tsuzukete
mayoi agaki nagara mo
kimi ga soko ni ita kara
English Translation
Sure things will
Come to you someday
So it's okay to make mistakes
Just don't hold back your emotions

Though I wanted a dream
That would blow out reality
I spend days adjusting the story
So dreary

Fearless and brave
This boy, always acting strong
Is still watching my
Sweaty back

We don't need miracles anymore

The sky is our limit, so
One Day, our dreams will come true too
The fact we've come this far
Has nothing to do with chance

The stage I'm leaving
Is somewhere I've always strongly
Wished to stand
Because you were there

I've been desperate for no reason
Just concerned about the result
If I forget what was fun about it
It's meaningless

I used to see nothing clear
In my obscure blueprint
But it's changing and hey,
I have some in my hands now

It's too early to call it a memory

No matter where I am, something remains the same
It's the wind in a town far away
Sounding like greenery singing
That's blowing in my heart

Someday, even if just being in “love” can
No longer get things going
The sum of days spent together will
Surely give us a supporting push

The sky is our limit, so
One Day, our dreams will come true too
The fact we've come this far
Has nothing to do with chance

The stage I'm leaving
Is somewhere I've always strongly
Wished to stand
While living through doubts and struggles
Because you were there
(from https://www.youtube.com/watch?v=IdUUam2H1y0)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Imagination / SPYAIR
Imagination
SPYAIR
Toppakou / SUPER BEAVER
Toppakou
SUPER BEAVER
Hikari Are / BURNOUT SYNDROMES
Hikari Are
BURNOUT SYNDROMES
PHOENIX / BURNOUT SYNDROMES
PHOENIX
BURNOUT SYNDROMES
Kessen Spirit / CHiCO with HoneyWorks
Kessen Spirit
CHiCO with HoneyWorks

From The Same Artists

Imagination / SPYAIR
Imagination
SPYAIR
Kanashimi wo Yasashisa ni / little by little
Kanashimi wo Yasashisa ni
little by little
iris / SPYAIR
iris
SPYAIR