GARNiDELiA - Oka Ramman Lyrics + English Translation

Added: October 27, 2022 02:35:12 PM · Edited: October 27, 2022 02:35:12 PM

"Oka Ramman" is the 1st track from the "Oka Ramman" digital single released by GARNiDELiA. It was released on October 19, 2022.

Details

Lyrics

Lyrics for Oka Ramman by GARNiDELiA.

月は満ちて欠け 咲いた花びら落ちて
過ぎる季節は刹那
時代(とき)は待っちゃくれないの

やがて迎える果てに 振り返る旅路

走り続けた 先がどんな末路でも
限り尽くした過去は光り続いていくの

目に見えるあらゆる物カタチを変え
信じぬく心を惑わしても

咲かせて 天高く花火
ドカンと 打ちあげる大輪
誰にも邪魔させない
人生謳歌爛漫

言いたい奴には言わせときゃいい
気高き魂揺るぎない
相手にするほど暇じゃない
我が道を往け!

諸行無常 人の世は移りゆくけど
刻まれた歴史は色褪せずに

燃やして 暗闇に花火
キラリと 輝いて大輪
誰にも真似できない
人生謳歌爛漫

この景色 絶対忘れない
それぞれの花を咲かせにいこう
過ごした日々は力になり
消えることなんてない
ずっとそばにあるから

燃やして 暗闇に花火
キラリと 輝いて大輪
誰にも真似できない
人生謳歌爛漫

咲かせて 天高く花火
ドカンと 打ちあげる大輪
誰にも邪魔させない
人生謳歌爛漫
人生謳歌爛漫!
tsuki wa michite kake saita hanabira ochite
sugiru kisetsu wa setsuna
toki wa macha kurenai no

yagate mukaeru hate ni furikaeru tabiji

hashiri tsuzuketa saki ga donna matsuro demo
kagiri tsukushita kako wa hikari tsuzuite yuku no

me ni mieru arayuru mono katachi wo kae
shinji nuku kokoro wo madowashite mo

sakasete ten takaku hanabi
dokan to uchiageru tairin
dare ni mo jama sasenai
jinsei ouka ranman

iitai yatsu ni wa iwasetokya ii
kedakaki tamashii yurugi nai
aite ni suru hodo hima janai
wa ga michi wo yuke!

shogyou mujou hito no yo wa utsuri yuku kedo
kizamareta rekishi wa iroasezu ni

moyashite kurayami ni hanabi
kirari to kagayaite tairin
dare ni mo mane dekinai
jinsei ouka ranman

kono keshiki zettai wasurenai
sorezore no hana wo sakase ni yukou
sugoshita hibi wa chikara ni nari
kieru koto nante nai
zutto soba ni aru kara

moyashite kurayami ni hanabi
kirari to kagayaite tairin
dare ni mo mane dekinai
jinsei ouka ranman

sakasete ten takaku hanabi
dokan to uchiageru tairin
dare ni mo jama sasenai
jinsei ouka ranman
jinsei ouka ranman!
Moon becomes full then wanes, blooming petals fall down
The passing season is momentary
The era won’t wait for me

Nearing the ending, look back at the journey

Whatever your fate is after you kept running
A past with more effort will keep shining the most

All kinds of visible things change their shape
Even they mislead a soul which believes in

Let bloom the fireworks high in the sky
Bang, set off a massive flower
I won’t let anybody in my way
Enjoy life fully

Let people say whatever they want to
A noble soul is firm
No time to waste being bothered
Go on my way!

Nothing lasts forever, our life keeps changing but
The engraved history won’t be faded

Set fire, the firework in darkness
Sparkling, the massive flower shines
No one can imitate
Enjoy life fully

This scenery, I will never forget it
Let’s go and bloom each and everyone’s flower
The days of spending will be the strength
It will never disappear
It will always be close to me

Let fire, the firework in the dark
Sparkling, the massive flower shines
No one can imitate
Enjoy life fully

Let bloom the fireworks high in the sky
Bang, set off a massive flower
I won’t let anybody in my way
Enjoy life fully
Enjoy life fully!
Original
月は満ちて欠け 咲いた花びら落ちて
過ぎる季節は刹那
時代(とき)は待っちゃくれないの

やがて迎える果てに 振り返る旅路

走り続けた 先がどんな末路でも
限り尽くした過去は光り続いていくの

目に見えるあらゆる物カタチを変え
信じぬく心を惑わしても

咲かせて 天高く花火
ドカンと 打ちあげる大輪
誰にも邪魔させない
人生謳歌爛漫

言いたい奴には言わせときゃいい
気高き魂揺るぎない
相手にするほど暇じゃない
我が道を往け!

諸行無常 人の世は移りゆくけど
刻まれた歴史は色褪せずに

燃やして 暗闇に花火
キラリと 輝いて大輪
誰にも真似できない
人生謳歌爛漫

この景色 絶対忘れない
それぞれの花を咲かせにいこう
過ごした日々は力になり
消えることなんてない
ずっとそばにあるから

燃やして 暗闇に花火
キラリと 輝いて大輪
誰にも真似できない
人生謳歌爛漫

咲かせて 天高く花火
ドカンと 打ちあげる大輪
誰にも邪魔させない
人生謳歌爛漫
人生謳歌爛漫!
Romaji
tsuki wa michite kake saita hanabira ochite
sugiru kisetsu wa setsuna
toki wa macha kurenai no

yagate mukaeru hate ni furikaeru tabiji

hashiri tsuzuketa saki ga donna matsuro demo
kagiri tsukushita kako wa hikari tsuzuite yuku no

me ni mieru arayuru mono katachi wo kae
shinji nuku kokoro wo madowashite mo

sakasete ten takaku hanabi
dokan to uchiageru tairin
dare ni mo jama sasenai
jinsei ouka ranman

iitai yatsu ni wa iwasetokya ii
kedakaki tamashii yurugi nai
aite ni suru hodo hima janai
wa ga michi wo yuke!

shogyou mujou hito no yo wa utsuri yuku kedo
kizamareta rekishi wa iroasezu ni

moyashite kurayami ni hanabi
kirari to kagayaite tairin
dare ni mo mane dekinai
jinsei ouka ranman

kono keshiki zettai wasurenai
sorezore no hana wo sakase ni yukou
sugoshita hibi wa chikara ni nari
kieru koto nante nai
zutto soba ni aru kara

moyashite kurayami ni hanabi
kirari to kagayaite tairin
dare ni mo mane dekinai
jinsei ouka ranman

sakasete ten takaku hanabi
dokan to uchiageru tairin
dare ni mo jama sasenai
jinsei ouka ranman
jinsei ouka ranman!
English
Moon becomes full then wanes, blooming petals fall down
The passing season is momentary
The era won’t wait for me

Nearing the ending, look back at the journey

Whatever your fate is after you kept running
A past with more effort will keep shining the most

All kinds of visible things change their shape
Even they mislead a soul which believes in

Let bloom the fireworks high in the sky
Bang, set off a massive flower
I won’t let anybody in my way
Enjoy life fully

Let people say whatever they want to
A noble soul is firm
No time to waste being bothered
Go on my way!

Nothing lasts forever, our life keeps changing but
The engraved history won’t be faded

Set fire, the firework in darkness
Sparkling, the massive flower shines
No one can imitate
Enjoy life fully

This scenery, I will never forget it
Let’s go and bloom each and everyone’s flower
The days of spending will be the strength
It will never disappear
It will always be close to me

Let fire, the firework in the dark
Sparkling, the massive flower shines
No one can imitate
Enjoy life fully

Let bloom the fireworks high in the sky
Bang, set off a massive flower
I won’t let anybody in my way
Enjoy life fully
Enjoy life fully!

MV

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.