Rei Yasuda - Not the End Lyrics with English Translation

"Not the End" is the 1st track from the "Not the End" single released by Rei Yasuda. It was released on February 24, 2021.

Youtube: Not the End / Rei Yasuda

Details

  • Title: Not the End
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: SME Records

Credits

  • Performer: Rei Yasuda
  • Composer: Kazuma Nagasawa
  • Arranger: Hiroaki Yokoyama, Kazuma Nagasawa, Kenji Tamai
  • Lyricist: Not the End

Lyrics for Not the End by Rei Yasuda

Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 世界が少しずつ 壊れても あの日の約束 変わらずここにあるよ When the sky is falling down My heart just starts to drown この夢のエピローグを教えて With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed この街がわたしを孤独にする 月のない夜は 冬の音消して 片隅の祈り 真っ白に汚して行く 昨日まであった あたたかな気配 儚く散ってくのに 時間(とき)は止まらない Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 願いが一つだけ 叶うなら 怖くても守りたいよ 君との優しい明日を Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye この手は 繋ぎ合うため Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye 二人は この道に迷う Is there something wrong with me? Or is it the world loosing the key? 会いたいんだ 一人の夜は長くて 二つの小さな 炎を揺らして 照らし合えたなら 燃えるオレンジ色の空 昨日のごめんねも 明日のありがとうも いつの日か燃え尽き なくなる前に Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 願いが一つだけ 叶うなら 怖くても守りたいよ 君との優しい明日を 二つの声 また闇に消えても 信じよう あの日と 同じ匂いの 風が吹き 響き合うと Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 涙がつたう度 気づくんだ この世界 変わったとしても 変わらないものがあると Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye この手は 繋ぎ合うため Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye 二人は この道に迷う
Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no sekai ga sukoshi zutsu kowarete mo ano hi no yakusoku kawarazu koko ni aru yo When the sky is falling down My heart just starts to drown kono yume no epiroogu wo oshiete With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed kono machi ga watashi wo kodoku ni suru tsuki no nai yoru wa fuyu no oto keshite katasumi no inori masshiro ni yogoshite yuku kinou made atta atataka na kehai hakanaku chitteku no ni toki wa tomaranai Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no negai ga hitotsu dake kanau nara kowakute mo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye kono te wa tsunagiau tame Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye futari wa kono michi ni mayou Is there something wrong with me? Or is it the world loosing the key? aitain da hitori no yoru wa nagakute futatsu no chiisana honoo wo yurashite terashiaeta nara moeru orenji iro no sora kinou no gomen ne mo asu no arigatou mo itsu no hi ka moetsuki nakunaru mae ni Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no negai ga hitotsu dake kanau nara kowakute mo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo futatsu no koe mata yami ni kiete mo shinjiyou ano hi to onaji nioi no kaze ga fuki hibikiau to Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no namida ga tsutau tabi kizukun da kono sekai kawatta to shite mo kawaranai mono ga aru to Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye kono te wa tsunagiau tame Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye futari wa kono michi ni mayou
Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away Even if the world slowly breaks That promise from that day is still here When the sky is falling down My heart just starts to drown Tell me what the epilogue to this dream is With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed This city; Fills me with loneliness On a moonless night; Turning off the sound of winter A prayer from a tiny corner soils everything into pure white The warm presence that was here until yesterday Scatters fleetingly; Yet time won't stop Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away If I'm granted one wish Though it's frightening, I want to protect my gentle tomorrows with you Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, this hand Is for joining together Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, the two of us Become lost Is there something wrong with me? Or is it the world losing the key? I want to see you; Nights spent alone are so long Two small flames, shaking them Letting them shine upon each other the sky flares up in orange Before sorries from yesterday and thank yous from tomorrow Burn out one day and disappear Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away If I'm granted one wish Though it's frightening I want to protect my gentle tomorrows with you 2 voices; Though they may disappear into the darkness again Let's believe that same scent from that day Carried by the wind if they resonate together Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away Every time my tears flow I realize Even if this world changes Some things remain the same Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, this hand Is for joining together Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, the two of us Become lost
(from https://www.youtube.com/watch?v=dWJ_TdKBWWE)
Romaji
Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no sekai ga sukoshi zutsu kowarete mo ano hi no yakusoku kawarazu koko ni aru yo When the sky is falling down My heart just starts to drown kono yume no epiroogu wo oshiete With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed kono machi ga watashi wo kodoku ni suru tsuki no nai yoru wa fuyu no oto keshite katasumi no inori masshiro ni yogoshite yuku kinou made atta atataka na kehai hakanaku chitteku no ni toki wa tomaranai Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no negai ga hitotsu dake kanau nara kowakute mo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye kono te wa tsunagiau tame Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye futari wa kono michi ni mayou Is there something wrong with me? Or is it the world loosing the key? aitain da hitori no yoru wa nagakute futatsu no chiisana honoo wo yurashite terashiaeta nara moeru orenji iro no sora kinou no gomen ne mo asu no arigatou mo itsu no hi ka moetsuki nakunaru mae ni Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no negai ga hitotsu dake kanau nara kowakute mo mamoritai yo kimi to no yasashii asu wo futatsu no koe mata yami ni kiete mo shinjiyou ano hi to onaji nioi no kaze ga fuki hibikiau to Tell me this is Not the End This world is chained oto mo tatezu ni watashi wo ubatte yuku no namida ga tsutau tabi kizukun da kono sekai kawatta to shite mo kawaranai mono ga aru to Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye kono te wa tsunagiau tame Is everything a lie lie lie uso no you and I cry cry cry sakende Don't say bye bye bye futari wa kono michi ni mayou
English
Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away Even if the world slowly breaks That promise from that day is still here When the sky is falling down My heart just starts to drown Tell me what the epilogue to this dream is With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed This city; Fills me with loneliness On a moonless night; Turning off the sound of winter A prayer from a tiny corner soils everything into pure white The warm presence that was here until yesterday Scatters fleetingly; Yet time won't stop Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away If I'm granted one wish Though it's frightening, I want to protect my gentle tomorrows with you Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, this hand Is for joining together Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, the two of us Become lost Is there something wrong with me? Or is it the world losing the key? I want to see you; Nights spent alone are so long Two small flames, shaking them Letting them shine upon each other the sky flares up in orange Before sorries from yesterday and thank yous from tomorrow Burn out one day and disappear Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away If I'm granted one wish Though it's frightening I want to protect my gentle tomorrows with you 2 voices; Though they may disappear into the darkness again Let's believe that same scent from that day Carried by the wind if they resonate together Tell me this is Not the End This world is chained Soundlessly I'm taken away Every time my tears flow I realize Even if this world changes Some things remain the same Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, this hand Is for joining together Is everything a lie lie lie, like a lie and I cry cry cry, I shout Don't say bye bye bye, the two of us Become lost
Original
Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 世界が少しずつ 壊れても あの日の約束 変わらずここにあるよ When the sky is falling down My heart just starts to drown この夢のエピローグを教えて With my eyes tightly closed Praying with my fears exposed この街がわたしを孤独にする 月のない夜は 冬の音消して 片隅の祈り 真っ白に汚して行く 昨日まであった あたたかな気配 儚く散ってくのに 時間(とき)は止まらない Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 願いが一つだけ 叶うなら 怖くても守りたいよ 君との優しい明日を Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye この手は 繋ぎ合うため Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye 二人は この道に迷う Is there something wrong with me? Or is it the world loosing the key? 会いたいんだ 一人の夜は長くて 二つの小さな 炎を揺らして 照らし合えたなら 燃えるオレンジ色の空 昨日のごめんねも 明日のありがとうも いつの日か燃え尽き なくなる前に Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 願いが一つだけ 叶うなら 怖くても守りたいよ 君との優しい明日を 二つの声 また闇に消えても 信じよう あの日と 同じ匂いの 風が吹き 響き合うと Tell me this is Not the End This world is chained 音も立てずに わたしを奪って行くの 涙がつたう度 気づくんだ この世界 変わったとしても 変わらないものがあると Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye この手は 繋ぎ合うため Is everything a lie lie lie 嘘のよう and I cry cry cry 叫んで Don’t say bye bye bye 二人は この道に迷う
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.