Wanuka – Nigella Lyrics + English Translation

“Nigella” is the 1st track from the “Nigella” digital single released by Wanuka. It was released on April 19, 2021.

Details

  • Title: Nigella (ニゲラ)
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Released: April 19, 2021
  • Performer: Wanuka
  • Composer: Wanuka
  • Arranger: 100kaiOuto
  • Lyricist: Wanuka

Lyrics

anata wa mirai ga wakaru no ne
kono saki watashitachi dou naru no?
watashi wo aishite kurenai no?
maa dou demo ikka sonna koto

anata wa mirai ga wakaru no ne
surechigai wa angai souteigai
katari de kataru na unmeiron
mada shourai shouai jouhen nashi

makuramoto ni oiteru no
kore kanawanu jou na no? ichinen sou
toi toi ukeirenai no?
mada aisaretarinai no

toite yo
genkai afutaa shoumeiron
ano zureau doouki wo motomemashita
genkai afutaa shoumeiron
asu wo shiritai desu
ainiku kyou wa fukou ni natta
ainiku tourai taitei ai
hoho ni hanabira namida kirashita
miai fukai no katari desu

anata ni wa nani ga miemasu ka?
fuseikai na taido wa dore desu ka?
hitoe ni saku hontou desu ka?
maa dou demo ikka sonna koto

arikitari na aizou mo
kono saki ni asete hatetetta
toi toi are ga hoshii no?
nara osaki ni aishite yo

toite yo
genkai afutaa shoumeiron
kono tamerau imi wo motomemashita
genkai afutaa shoumeiron
yume de shiritai desu
fukakutei kyou wa muyou ni natta
kakutei shougai taitei ai
koto ni awasete iki wo kirashita
muchuu muchuu no katari desu

nee, tashinami nante hana kara nai nara
nande majitten no?
kui mukui mo gaku ni wa aru kara
uso de wa nai desho?
nee, usureru nante hana kara muri da yo
tsumari wa kimi seiron
karete mo karete mo setsuni

toite yo
genkai afutaa shoumeiron
ano zureau douki wo motomemashita
genkai afutaa shoumeiron
asu wo shiritai desu
ainiku kyou wa fukou ni natta
ainiku tourai taitei ai
hoho ni hanabira namida kirashita
miai fukai no katari desu

hoho ni hanabira namida kirashita
fukai fukai no katari desu

English Translation

You know the future, right?
What will become of us?
Will you never love me?
I guess it doesn't matter, anyway

You know the future, right?
We can grow apart unexpectedly
Don't talk about fatalism through deception
Our future and compatibility yet to be determined

Annually-blooming flowers by my pillow
Is this love unrequited?
Asking, asking... will you ever accept me?
I can't get enough of your love

Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the motives slipping out of place
After-limit proof theorem
I want to know what tomorrow holds
Unfortunately, today was an unhappy day
My love-and-hate arrived, but mostly love
Petals on my cheek, I'm out of tears
It's a deep love, a deception of deep love

What do you see?
Which attitude is wrong?
Do you truly bloom alone?
Well, I guess it doesn't matter anyway

This cliche love and hate
Fades and disappears from now on
Solving, solving, do you want that?
Then, love me first

Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the reason for this confusion
After-limit proof theorem
Tell me in my dreams
Uncertainty, today is now useless
Certainly, life is mostly love
Gasping for breath at each word
In a mist, deceptions in a mist

If you don't have a preference
Then why are we tangling up like this?
If regrets and retributions are at the stem
It's technically not a lie, right?
It was never possible for this to fade
In other words, you are the answer
I wilt and wilt, and even still...

Solve this
after-limit proof theorem!
I sought the motives slipping out of place
After-limit proof theorem
I want to know what tomorrow holds
Unfortunately, today was an unhappy day
My love-and-hate arrived, but mostly love
Petals on my cheek, I'm out of tears
It's a deep love, a deception of deep love

Petals on my cheek, I'm out of tears
It's a deep love, a deception of deep love

(from https://www.youtube.com/watch?v=ZqLNl2JrRX8)

Comments (0)