Marika Kohno - New story Lyrics + English Translation

"New story" is the 1st track from the "New story" single released by Marika Kohno. It will be released on July 14, 2021 and is used as the opening theme for the anime "Spirit Chronicles".

New story / Marika Kohno

Details

  • Title: New story
  • Genre: Pop
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: Columbia

Credits

  • Performer: Marika Kohno
  • Composer: Ash Inoue
  • Arranger: Ash Inoue
  • Lyricist: hisakuni

Lyrics for New story by Marika Kohno

指でなぞった
言葉たちが奏でるストーリー
まだだれも知らない
世界へ飛び立とう

孤独と反対の言葉
探していた きっとそれは
記憶の中にある ささやかだけど
繰り返す毎日に君がいること

街を彩る 花束とハミング
振り返れば 気づけたんだ
一人じゃない

指でなぞった物語より
新しい自分になる
Ride on a new story
見たことのない
鮮やかな色彩で染めて
遠く離れても君に届けたい

背伸びばかりしてた日々の
ページめくる 風をあつめ
期待と不安つめた 風船たちを
空に浮かべて 未来に重ねた

これから出会う
いとおしい瞬間が
句読点をつけない速度で
色づく

あらすじだけじゃ
予測不可能な痛み知って
強さになる
Ride on a new story
例え迷っても
君へのコンパスは違わず
私の「前」になる
2つの孤独を繋いだストーリー

指でなぞった物語より
新しい自分になる
Ride on a new story
あとがきはきっと
わからないままが
ちょうどいい
まだだれも知らない
世界へ飛び立とう
どんなに遠く離れても
君に届けたい
yubi de nazotta
kotoba tachi ga kanaderu sutoorii
mada daremo shiranai
sekai e tobitatou

kodoku to hantai no kotoba
sagashiteita kitto sore wa
kioku no naka ni aru sasayaka dakedo
kurikaesu mainichi ni kimi ga iru koto

machi wo irodoru hanataba to hamingu
furikaereba kizuketan da
hitori janai

yubi de nazotta monogatari yori
atarashii jibun ni naru
Ride on a new story
mita koto no nai
azayaka na shikisai de somete
tooku hanarete mo kimi ni todoketai

senobi bakari shiteta hibi no
peeji mekuru kaze wo atsume
kitai to fuan tsumeta fuusen tachi wo
sora ni ukabete mirai ni kasaneta

kore kara deau
itooshii shunkan ga
kutouten wo tsukenai sokudo de
irozuku

arasuji dake ja
yosoku fukanou na itami shite
tsuyosa ni naru
Ride on a new story
tatoe mayotte mo
kimi e no konpasu wa tagawazu
watashi no “mae” ni naru
futatsu no kodoku wo tsunaida sutoorii

yubide nazotta monogatari yori
atarashii jibun ni naru
Ride on a new story
atogaki wa kitto
wakaranai mama ga
choudo ii
mada daremo shiranai
sekai e tobitatou
donna ni tooku hanarete mo
kimi ni todoketai
Traced with my fingers
A story sung by these words
To a place nobody knows yet
Let's fly to that world

Solitude and the opposing words
What I was looking for, I'm sure
it exists in my memory even though a little
That you are here in the repeating days

The flowers and humming that color the streets
If I had looked back, I would have realized
I am not alone

More than the story I've traced with my fingers
I'll become a new me
Ride on a new story
That which has never been seen
Dyed in vibrant colors
Even if we are far apart I hope it reaches you

The days that were spent aiming higher
Flipping through the pages, gathering the wind
The balloons filled with expectations and uncertainty
Floating in the sky, adding to the future

That which I will encounter from now on
Those precious moments
With an unpunctuated speed
Getting dyed in color

Just by the summary
Knowing a pain that cannot be predicted
Becomes my strength
Ride on a new story
Even if I am lost
The compass that leads me to you
Will undoubtedly become my “future”
A story that connects two solitudes

More than the story I've traced with my fingers
I'll become a new me
Ride on a new story
The afterword
Is probably better off
Left unknown
To a place nobody knows yet
Let's fly to that world
Even if we are far apart
I hope it reaches you
(from https://www.youtube.com/watch?v=-SdEFi3yqOc)
Romaji
yubi de nazotta
kotoba tachi ga kanaderu sutoorii
mada daremo shiranai
sekai e tobitatou

kodoku to hantai no kotoba
sagashiteita kitto sore wa
kioku no naka ni aru sasayaka dakedo
kurikaesu mainichi ni kimi ga iru koto

machi wo irodoru hanataba to hamingu
furikaereba kizuketan da
hitori janai

yubi de nazotta monogatari yori
atarashii jibun ni naru
Ride on a new story
mita koto no nai
azayaka na shikisai de somete
tooku hanarete mo kimi ni todoketai

senobi bakari shiteta hibi no
peeji mekuru kaze wo atsume
kitai to fuan tsumeta fuusen tachi wo
sora ni ukabete mirai ni kasaneta

kore kara deau
itooshii shunkan ga
kutouten wo tsukenai sokudo de
irozuku

arasuji dake ja
yosoku fukanou na itami shite
tsuyosa ni naru
Ride on a new story
tatoe mayotte mo
kimi e no konpasu wa tagawazu
watashi no “mae” ni naru
futatsu no kodoku wo tsunaida sutoorii

yubide nazotta monogatari yori
atarashii jibun ni naru
Ride on a new story
atogaki wa kitto
wakaranai mama ga
choudo ii
mada daremo shiranai
sekai e tobitatou
donna ni tooku hanarete mo
kimi ni todoketai
English
Traced with my fingers
A story sung by these words
To a place nobody knows yet
Let's fly to that world

Solitude and the opposing words
What I was looking for, I'm sure
it exists in my memory even though a little
That you are here in the repeating days

The flowers and humming that color the streets
If I had looked back, I would have realized
I am not alone

More than the story I've traced with my fingers
I'll become a new me
Ride on a new story
That which has never been seen
Dyed in vibrant colors
Even if we are far apart I hope it reaches you

The days that were spent aiming higher
Flipping through the pages, gathering the wind
The balloons filled with expectations and uncertainty
Floating in the sky, adding to the future

That which I will encounter from now on
Those precious moments
With an unpunctuated speed
Getting dyed in color

Just by the summary
Knowing a pain that cannot be predicted
Becomes my strength
Ride on a new story
Even if I am lost
The compass that leads me to you
Will undoubtedly become my “future”
A story that connects two solitudes

More than the story I've traced with my fingers
I'll become a new me
Ride on a new story
The afterword
Is probably better off
Left unknown
To a place nobody knows yet
Let's fly to that world
Even if we are far apart
I hope it reaches you
Original
指でなぞった
言葉たちが奏でるストーリー
まだだれも知らない
世界へ飛び立とう

孤独と反対の言葉
探していた きっとそれは
記憶の中にある ささやかだけど
繰り返す毎日に君がいること

街を彩る 花束とハミング
振り返れば 気づけたんだ
一人じゃない

指でなぞった物語より
新しい自分になる
Ride on a new story
見たことのない
鮮やかな色彩で染めて
遠く離れても君に届けたい

背伸びばかりしてた日々の
ページめくる 風をあつめ
期待と不安つめた 風船たちを
空に浮かべて 未来に重ねた

これから出会う
いとおしい瞬間が
句読点をつけない速度で
色づく

あらすじだけじゃ
予測不可能な痛み知って
強さになる
Ride on a new story
例え迷っても
君へのコンパスは違わず
私の「前」になる
2つの孤独を繋いだストーリー

指でなぞった物語より
新しい自分になる
Ride on a new story
あとがきはきっと
わからないままが
ちょうどいい
まだだれも知らない
世界へ飛び立とう
どんなに遠く離れても
君に届けたい
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

You must be logged in to post a comment.

From The Same Franchises

Elder flower / Aguri Onishi
Elder flower
Aguri Onishi