Yorushika - Nautilus

MV for Nautilus by Yorushika

Youtube: Nautilus / Yorushika

Lyrics for Nautilus by Yorushika

時計が鳴ったからやっと眼を覚ました 昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ 出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ どうせ出ないのは夜が明けないから 喉が渇くとか、心が痛いとか、人間の全部が邪魔してるんだよ さよならの速さで顔を上げて、 いつかやっと夜が明けたら もう眼を覚まして 見て 寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから 傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、靴を捨てたんだっけ 裸足のままなんて度胸もある訳がない や どうでもいいかな 何がしたいんだろう 夕飯はどうしよう 晴れたら外に出よう 人間なんてさ見たくもないけど このままの速さで今日を泳いで、 君にやっと手が触れたら もう目を覚まして 見て 寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから 丘の前には君がいて随分久しいねって笑いながら顔を寄せて さぁ、二人で行こうって言うんだ ラップランドの納屋の下 ガムラスタンの古通り 夏草が邪魔をする このままの速さで今日を泳いで、 君にやって手が触れたら もう眼を覚まして 見て、君を忘れた僕を さよならの速さで顔を上げて いつかやっと夜が明けたら もう目を覚まして 見て、寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
tokei ga natta kara yatto me wo samashita kinou no kaze ga chotto uso mitai da dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da douse denai no wa yoru ga akenai kara nodo ga kawaku toka, kokoro ga itai toka, ningen no zenbu ga jama shiterun da yo sayonara no hayasa de kao wo agete, itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan da kke hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya dou demo ii ka na nani ga shitain darou yuuhan wa dou shiyou haretara soto ni deyou ningen nante sa mitaku mo nai kedo kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatto te ga furetara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo wasureta tte oboete iru kara oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte warai nagara kao wo yosete saa, futari de ikou tte iun da rappurando no naya no shita gamurasutan no furu doori natsukusa ga jama wo suru kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatte te ga furetara mou me wo samashite mite, kimi wo wasureta boku wo sayonara no hayasa de kao wo agete itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite, neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara
The clock has rung, so I finally opened my eyes I caught a cold yesterday, and that feels a little like a lie Though I try to go out, ah, the weather forecast said it's probably going to rain today The dawn won't come, so I won't go out either way Being thirsty, or feeling pain in the heart - All the human parts of me are in the way I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times It's good that I finally got out my umbrella and decided to try to go out, but I think maybe I've thrown away my shoes There's no way that I'd have the courage to go barefoot I guess I don't really care What do I want to do? What should I have for dinner? I think I'll go out when it clears up I really prefer not to see any humans, though With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look, Because even if I forget, I'll always remember the half-asleep you Before the hill, you're there, saying "It's been a long while, huh?" While smiling and bringing your face closer to me "Well, let's go. Just the two of us." You say Below the barn in Lapland, The old street of Gamla Stan, The summer grass is getting in the way With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look At me, who's forgotten you I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times
(from https://www.youtube.com/watch?v=j83OVgv6woA)
Romaji
tokei ga natta kara yatto me wo samashita kinou no kaze ga chotto uso mitai da dekake you ni mo, aa, yohou ga ame moyou da douse denai no wa yoru ga akenai kara nodo ga kawaku toka, kokoro ga itai toka, ningen no zenbu ga jama shiterun da yo sayonara no hayasa de kao wo agete, itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara kasa wo dashite yatto soto ni dete miyou to kimeta wa ii kedo, kutsu wo sutetan da kke hadashi no mama nante dokyou mo aru wake ga nai ya dou demo ii ka na nani ga shitain darou yuuhan wa dou shiyou haretara soto ni deyou ningen nante sa mitaku mo nai kedo kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatto te ga furetara mou me wo samashite mite neboke manako no kimi wo wasureta tte oboete iru kara oka no mae ni wa kimi ga ite zuibun hisashii ne tte warai nagara kao wo yosete saa, futari de ikou tte iun da rappurando no naya no shita gamurasutan no furu doori natsukusa ga jama wo suru kono mama no hayasa de kyou wo oyoide, kimi ni yatte te ga furetara mou me wo samashite mite, kimi wo wasureta boku wo sayonara no hayasa de kao wo agete itsuka yatto yoru ga aketara mou me wo samashite mite, neboke manako no kimi wo nandodatte egaite iru kara
English
The clock has rung, so I finally opened my eyes I caught a cold yesterday, and that feels a little like a lie Though I try to go out, ah, the weather forecast said it's probably going to rain today The dawn won't come, so I won't go out either way Being thirsty, or feeling pain in the heart - All the human parts of me are in the way I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times It's good that I finally got out my umbrella and decided to try to go out, but I think maybe I've thrown away my shoes There's no way that I'd have the courage to go barefoot I guess I don't really care What do I want to do? What should I have for dinner? I think I'll go out when it clears up I really prefer not to see any humans, though With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look, Because even if I forget, I'll always remember the half-asleep you Before the hill, you're there, saying "It's been a long while, huh?" While smiling and bringing your face closer to me "Well, let's go. Just the two of us." You say Below the barn in Lapland, The old street of Gamla Stan, The summer grass is getting in the way With this pace, I'll swim through today If my hand could finally touch you... Please, wake up already, look At me, who's forgotten you I raise my head, because of how fast "goodbye" came If someday the dawn finally comes... Please, wake up already, look, I have pictured you half-asleep so many times
Original
時計が鳴ったからやっと眼を覚ました 昨日の風邪がちょっと嘘みたいだ 出かけようにも、あぁ、予報が雨模様だ どうせ出ないのは夜が明けないから 喉が渇くとか、心が痛いとか、人間の全部が邪魔してるんだよ さよならの速さで顔を上げて、 いつかやっと夜が明けたら もう眼を覚まして 見て 寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから 傘を出してやっと外に出てみようと決めたはいいけど、靴を捨てたんだっけ 裸足のままなんて度胸もある訳がない や どうでもいいかな 何がしたいんだろう 夕飯はどうしよう 晴れたら外に出よう 人間なんてさ見たくもないけど このままの速さで今日を泳いで、 君にやっと手が触れたら もう目を覚まして 見て 寝ぼけまなこの君を忘れたって覚えているから 丘の前には君がいて随分久しいねって笑いながら顔を寄せて さぁ、二人で行こうって言うんだ ラップランドの納屋の下 ガムラスタンの古通り 夏草が邪魔をする このままの速さで今日を泳いで、 君にやって手が触れたら もう眼を覚まして 見て、君を忘れた僕を さよならの速さで顔を上げて いつかやっと夜が明けたら もう目を覚まして 見て、寝ぼけまなこの君を何度だって描いているから
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

Details

  • Title: Nautilus
  • Also Known As: ノーチラス
  • Genre: Pop, Pop Rock, Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: UNIVERSAL J, Universal Music Group

Credits

Notes

"Nautilus" is the 14th track from the "Elma" album released by Yorushika. It was released on August 28, 2019.