AliA - Mutsu no Hana

"Mutsu no Hana" is the 3rd track from the "eye" single released by AliA. It was released on March 11, 2020.

Details

  • Title: ムツノハナ
  • Also Known As: Mutsu no Hana
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Buy

CDJapan

Lyrics

Lyrics for Mutsu no Hana by AliA.

空っぽ 古びたランドセルを
拾った ほこりまみれの物置小屋
開いた 中にはしわくちゃの
手紙が転がっていたとさ

扉も 閉めずに手にとって
部屋に持ち帰っては微笑んだ
あの子だ あの頃好きだった
忘れかけていた名前だ

悪じゃないよ そりゃ苦ではあるよ
楽じゃないよなあ
このままでいいやと
誰かが囁いて
嘘じゃないよ あの日の言葉は
そう たしかに
片隅で眠っていたんだ

手紙を片手に飛び乗った
ここは 独り占めの車両だ
口笛なんかを吹いてさ
景色でも見てやるからな

記憶を辿って歩いても
虚しさばかりが募って
今でも 元気にやってるよ
一言言えたなら

悪になるよ 酷ではあるけど
仕方ないよなあ
このままじゃダメだと
叱ってくれるかな
途方も無い 時を超えたって
揺るがないから
たまに思い出そうよ

手のひらに六つの花
すぐに消えるけども
忘れないよ 暖かいよ
だってあの日と同じだから

いつもずっとここにいるからさ
受け止めるよ 待っているから
心と心で話をしようよ
僕と君の2人で

消えるまで 共に永遠に
描けたらな

悪じゃないよ そりゃ苦ではあるよ
楽じゃないよなあ
このままでいいやと
誰かが囁いて
嘘じゃないよ あの日の言葉は
そう たしかに
手紙でも書くかな
karappo furubita randoseru wo
hirotta hokori mamire no monookigoya
hiraita naka ni wa shiwakucha no
tegami ga korogatte ita to sa

tobira mo shimezu ni te ni totte
heya ni mochikaette wa hohoenda
ano ko da ano koro suki datta
wasurekakete ita namae da

aku janai yo soryaku de wa aru yo
raku janai yo naa
kono mama de ii ya to
dareka ga sasayaite
uso janai yo ano hi no kotoba wa
sou tashika ni
katasumi de nemutte itan da

tegami wo katate ni tobinotta
koko wa hitorijime no sharyou da
kuchibue nanka wo fuite sa
keshiki demo mite yaru kara na

kioku wo tadotte aruite mo
munashisa bakari ga tsunotte
ima demo genki ni yatteru yo
hitokoto ieta nara

aku ni naru yo koku de wa aru kedo
shikatanai yo naa
kono mama ja dame da to
shikatte kureru ka na
tohou mo nai toki wo koe tatte
yuruganai kara
tamani omoidasou yo

tenohira ni mutsu no hana
sugu ni kieru kedo mo
wasurenai yo atatakai yo
datte ano hi to onaji dakara

itsumo zutto koko ni iru kara sa
uketomeru yo matte iru kara
kokoro to kokoro de hanashi wo shiyou yo
boku to kimi no futari de

kieru made tomo ni soba ni
egaketara na

aku janai yo soryaku de wa aru yo
raku janai yo naa
kono mama de ii ya to
dareka ga sasayaite
uso janai yo ano hi no kotoba wa
sou tashika ni
tegami demo kaku ka na
I picked up an empty schoolbag
in the dusty storage
I opened it and found
a crumpled letter

Not even closing the door,
I went back in my room and smiled
It was her, the girl I liked in those days
I almost forgot the name

It's not a badness, it might be a suffer
I know it's not easy
"Let's let it be as it is"
Someone whispers
The words I said on that day
It wasn't a lie for sure
It lurked underneath

I jumped in holding the letter in my hand
Nobody is there in the train
Should I whistle
and enjoy the view

Walking through my memories
I only felt emptiness
I'm doing well even now
If I only could tell...

It might be a badness, I know it's hard
There is nothing we can do against...
Would you tell me off
that it's not gonna work as it is?
Even going beyond tremendous times
I won't be shaken
so let's remember sometimes

.
.
.
.

I will stay here always and forever
I will embrace, I will be waiting
So let's talk to heat to heart.
You and me alone

Until it disappears, together and forever
If we could imagine...

It's not a badness, it might be a suffer
I know it's not easy
"Let's let it be as it is"
Someone whispers
The words I said on that day
It wasn't a lie for sure
I will write a letter
(from https://www.youtube.com/watch?v=boV4B9H6IIo)
Original
空っぽ 古びたランドセルを
拾った ほこりまみれの物置小屋
開いた 中にはしわくちゃの
手紙が転がっていたとさ

扉も 閉めずに手にとって
部屋に持ち帰っては微笑んだ
あの子だ あの頃好きだった
忘れかけていた名前だ

悪じゃないよ そりゃ苦ではあるよ
楽じゃないよなあ
このままでいいやと
誰かが囁いて
嘘じゃないよ あの日の言葉は
そう たしかに
片隅で眠っていたんだ

手紙を片手に飛び乗った
ここは 独り占めの車両だ
口笛なんかを吹いてさ
景色でも見てやるからな

記憶を辿って歩いても
虚しさばかりが募って
今でも 元気にやってるよ
一言言えたなら

悪になるよ 酷ではあるけど
仕方ないよなあ
このままじゃダメだと
叱ってくれるかな
途方も無い 時を超えたって
揺るがないから
たまに思い出そうよ

手のひらに六つの花
すぐに消えるけども
忘れないよ 暖かいよ
だってあの日と同じだから

いつもずっとここにいるからさ
受け止めるよ 待っているから
心と心で話をしようよ
僕と君の2人で

消えるまで 共に永遠に
描けたらな

悪じゃないよ そりゃ苦ではあるよ
楽じゃないよなあ
このままでいいやと
誰かが囁いて
嘘じゃないよ あの日の言葉は
そう たしかに
手紙でも書くかな
Romanized
karappo furubita randoseru wo
hirotta hokori mamire no monookigoya
hiraita naka ni wa shiwakucha no
tegami ga korogatte ita to sa

tobira mo shimezu ni te ni totte
heya ni mochikaette wa hohoenda
ano ko da ano koro suki datta
wasurekakete ita namae da

aku janai yo soryaku de wa aru yo
raku janai yo naa
kono mama de ii ya to
dareka ga sasayaite
uso janai yo ano hi no kotoba wa
sou tashika ni
katasumi de nemutte itan da

tegami wo katate ni tobinotta
koko wa hitorijime no sharyou da
kuchibue nanka wo fuite sa
keshiki demo mite yaru kara na

kioku wo tadotte aruite mo
munashisa bakari ga tsunotte
ima demo genki ni yatteru yo
hitokoto ieta nara

aku ni naru yo koku de wa aru kedo
shikatanai yo naa
kono mama ja dame da to
shikatte kureru ka na
tohou mo nai toki wo koe tatte
yuruganai kara
tamani omoidasou yo

tenohira ni mutsu no hana
sugu ni kieru kedo mo
wasurenai yo atatakai yo
datte ano hi to onaji dakara

itsumo zutto koko ni iru kara sa
uketomeru yo matte iru kara
kokoro to kokoro de hanashi wo shiyou yo
boku to kimi no futari de

kieru made tomo ni soba ni
egaketara na

aku janai yo soryaku de wa aru yo
raku janai yo naa
kono mama de ii ya to
dareka ga sasayaite
uso janai yo ano hi no kotoba wa
sou tashika ni
tegami demo kaku ka na
English Translation
I picked up an empty schoolbag
in the dusty storage
I opened it and found
a crumpled letter

Not even closing the door,
I went back in my room and smiled
It was her, the girl I liked in those days
I almost forgot the name

It's not a badness, it might be a suffer
I know it's not easy
"Let's let it be as it is"
Someone whispers
The words I said on that day
It wasn't a lie for sure
It lurked underneath

I jumped in holding the letter in my hand
Nobody is there in the train
Should I whistle
and enjoy the view

Walking through my memories
I only felt emptiness
I'm doing well even now
If I only could tell...

It might be a badness, I know it's hard
There is nothing we can do against...
Would you tell me off
that it's not gonna work as it is?
Even going beyond tremendous times
I won't be shaken
so let's remember sometimes

.
.
.
.

I will stay here always and forever
I will embrace, I will be waiting
So let's talk to heat to heart.
You and me alone

Until it disappears, together and forever
If we could imagine...

It's not a badness, it might be a suffer
I know it's not easy
"Let's let it be as it is"
Someone whispers
The words I said on that day
It wasn't a lie for sure
I will write a letter
(from https://www.youtube.com/watch?v=boV4B9H6IIo)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Discord / AliA
Discord
AliA
Steroid / AliA
Steroid
AliA
Yubisaki / AliA
Yubisaki
AliA
realize / AliA
realize
AliA