LELLE - Murasaki

MV for Murasaki by LELLE

Youtube: Murasaki / LELLE

Lyrics for Murasaki by LELLE

ねぇ 君の世界は何色ですか? 誰も知らなくて 灯す紫 完璧な創造と 架空の夢の中 ハッと気付いて僕ら どこへ行こうか 遠くで光る美しさが 消えてしまう前に この日々も痛みも笑顔も いずれ覚めて幻になるの? どうか色あせた未来で 夜が明けますように (バイバイ消えた街も 触れた指先も バイバイ消えた街は) あぁ この空の色何色ですか? 雷鳴が泳いで 沈む紫 完璧な創造に 見惚れたんだ僕は ハッと気付いていつも 痛いだけ 遠くで光る美しさが 溶けてしまう前に ありきたりな日々も いつか消えてしまうまで 噛みしめたい 過去も憂も蒼も この刹那だ 愛せますように ありきたりな日々も いつか消えてしまうまで 過去も憂も蒼も この刹那だ 愛せますように この日々も痛みも笑顔も いずれ覚めて幻になるの? どうか色あせた未来で 夜が明けますように 当たり前じゃなくて ただ幸せで (バイバイ消えた街も 触れた指先も バイバイ消えた街は)
nee kimi no sekai wa naniiro desu ka? daremo shiranakute tomosu murasaki kanpeki na souzou to kakuu no yume no naka hatto kizuite bokura doko e yukou ka tooku de hikaru utsukushisa ga kiete shimau mae ni kono hibi mo itami mo egao mo izure samete maboroshi ni naru no? douka iroaseta mirai de yoru ga akemasu you ni (baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa) aa kono sora no iro naniiro desu ka? raimei ga oyoide shizumu murasaki kanpeki na souzou ni mitoretan da boku wa hatto kizuite itsumo itai dake tooku de hikaru utsukushisa ga tokete shimau mae ni arikitari na hibi mo itsuka kiete shimau made kamishimetai kako mo urei mo ao mo kono setsuna da aisemasu you ni arikitari na hibi mo itsuka kiete shimau made kako mo urei mo ao mo kono setsuna da aisemasu you ni kono hibi mo itami mo egao mo izure samete maboroshi ni naru no? douka iroaseta mirai de yoru ga akemasu you ni atarimae janakute tada shiawase de (baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa)
Tell me, what color is your world? No one knows, purple lights up In a perfect creation and a fictional dream Suddenly we realized where should we go? Before the distant shining beauty disappears Those days, the pain and the smiles Will I wake up, will they become illusions? I hope dawn will break In the faded future (goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared) Oh, what color is the sky? The purple of thunder sinking in water A perfect creation I’m fascinated Suddenly I realized it’s always painful Before the beauty shining in the distance melts away I want to hold onto the ordinary days Until they disappear, someday The past, the melancholy, the blue color The moment is now, I hope you love me Before the ordinary days Disappear someday The past, the melancholy, the blue color The moment is now, I hope you love me Those days, the pain and the smiles Will I wake up, will they become illusions? I hope dawn will break In the faded future I’m not taking it for granted I’m just happy. (goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared)
(from https://www.youtube.com/watch?v=SA3ECMuD94o)
Romaji
nee kimi no sekai wa naniiro desu ka? daremo shiranakute tomosu murasaki kanpeki na souzou to kakuu no yume no naka hatto kizuite bokura doko e yukou ka tooku de hikaru utsukushisa ga kiete shimau mae ni kono hibi mo itami mo egao mo izure samete maboroshi ni naru no? douka iroaseta mirai de yoru ga akemasu you ni (baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa) aa kono sora no iro naniiro desu ka? raimei ga oyoide shizumu murasaki kanpeki na souzou ni mitoretan da boku wa hatto kizuite itsumo itai dake tooku de hikaru utsukushisa ga tokete shimau mae ni arikitari na hibi mo itsuka kiete shimau made kamishimetai kako mo urei mo ao mo kono setsuna da aisemasu you ni arikitari na hibi mo itsuka kiete shimau made kako mo urei mo ao mo kono setsuna da aisemasu you ni kono hibi mo itami mo egao mo izure samete maboroshi ni naru no? douka iroaseta mirai de yoru ga akemasu you ni atarimae janakute tada shiawase de (baibai kieta machi mo fureta yubisaki mo baibai kieta machi wa)
English
Tell me, what color is your world? No one knows, purple lights up In a perfect creation and a fictional dream Suddenly we realized where should we go? Before the distant shining beauty disappears Those days, the pain and the smiles Will I wake up, will they become illusions? I hope dawn will break In the faded future (goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared) Oh, what color is the sky? The purple of thunder sinking in water A perfect creation I’m fascinated Suddenly I realized it’s always painful Before the beauty shining in the distance melts away I want to hold onto the ordinary days Until they disappear, someday The past, the melancholy, the blue color The moment is now, I hope you love me Before the ordinary days Disappear someday The past, the melancholy, the blue color The moment is now, I hope you love me Those days, the pain and the smiles Will I wake up, will they become illusions? I hope dawn will break In the faded future I’m not taking it for granted I’m just happy. (goodbye to the city that disappeared, and the fingertips I touched, goodbye to the city that disappeared)
Original
ねぇ 君の世界は何色ですか? 誰も知らなくて 灯す紫 完璧な創造と 架空の夢の中 ハッと気付いて僕ら どこへ行こうか 遠くで光る美しさが 消えてしまう前に この日々も痛みも笑顔も いずれ覚めて幻になるの? どうか色あせた未来で 夜が明けますように (バイバイ消えた街も 触れた指先も バイバイ消えた街は) あぁ この空の色何色ですか? 雷鳴が泳いで 沈む紫 完璧な創造に 見惚れたんだ僕は ハッと気付いていつも 痛いだけ 遠くで光る美しさが 溶けてしまう前に ありきたりな日々も いつか消えてしまうまで 噛みしめたい 過去も憂も蒼も この刹那だ 愛せますように ありきたりな日々も いつか消えてしまうまで 過去も憂も蒼も この刹那だ 愛せますように この日々も痛みも笑顔も いずれ覚めて幻になるの? どうか色あせた未来で 夜が明けますように 当たり前じゃなくて ただ幸せで (バイバイ消えた街も 触れた指先も バイバイ消えた街は)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (0)

Details

  • Title:
  • Also Known As: Murasaki
  • Genre: Pop, Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

  • Performer: LELLE
  • Composer: Kentaro Sakurai
  • Arranger: LELLE
  • Lyricist: Kentaro Sakurai

Notes

"Murasaki" is the 1st track from the "Murasaki" digital single released by LELLE. It was released on December 9, 2020.