Nanashi Mumei – mumei Lyrics + English Translation
“mumei” is the 1st track from the “mumei” digital single released by Nanashi Mumei. It was released on October 10, 2023.
Lyrics
忘れてしまったことだけを覚えている
– wasurete shimatta koto dake wo oboete iru
ぽかりと空いた穴の先で君と出会った
– pokari to aita ana no saki de kimi to deatta
名前も顔もわからない君
– namae mo kao mo wakaranai kimi
なんだか懐かしいような気がした
– nandaka natsukashii you na ki ga shita
互いに穴埋めていくように
– tagai ni ana umete yuku you ni
ふざけあって 笑いあって
– fuzakeatte waraiatte
世界のどこかにいる君のため
– sekai no dokoka ni iru kimi no tame
今生きているよ僕ら無名のまま
– ima ikite iru yo bokura mumei no mama
例えばこれが映し出された幻でも
– tatoeba kore ga utsushidasareta maboroshi demo
確かに感じる今君がそこにいること
– tashika ni kanjiru ima kimi ga soko ni iru koto
名前も顔もわからない君
– namae mo kao mo wakaranai kimi
さよならしてしまえば終わりだ
– sayonara shite shimaeba owari da
君がいなきゃ穴は大きくなる
– kimi ga inakya ana wa ookiku naru
構わないさ すぐ見つかる
– kamawanai sa sugu mitsukaru
世界のどこかにいる君はどこ
– sekai no dokoka ni iru kimi wa doko
今ここにいるよ私 “無名”
– ima koko ni iru yo atashi “mumei”
あたりは一面真っ暗な世界
– atari wa ichimen makkura na sekai
真っ逆さまに落ちていく
– massakasama ni ochite iku
無名だからこの世界には
– mumei dakara kono sekai ni wa
忘れられ消えちゃうの
– wasurerare kiechau no
それでも君が求めるのなら
– sore demo kimi ga motomeru no nara
この胸に空いた穴に今
– kono mune ni aita ana ni ima
君から私へ風は通り抜け
– kimi kara atashi e kaze wa toorinuke
一羽の鳥が今君の元へと行く
– ichiwa no tori ga ima kimi no moto e to iku
世界のどこかにいる君のため
– sekai no dokoka ni iru kimi no tame
今生きていくよ私 “ムメイ”のまま
– ima ikite iku yo atashi “mumei” no mama
English Translation
All I remember is that I forgot
Leaving a void within, but now I’ve met you
I don’t know your name or what you look like
Yet you feel so familiar
Making up for what we’re missing
We laugh and we smile
Within this world, you are somewhere
For now, we’ll keep going on without a name
Even if all of this turns out to be a mirage
I’ll still feel your presence out there
I don’t know your name or what you look like
Say “goodbye” and it will all be over
Without you, this void will only grow
No matter what, I’ll find you soon
Within this word, where are you?
Right now I’m here, I am nameless
A world of darkness surrounds me
As I fall headlong
Because I am nameless, this world
Will forget me, and I’ll disappear
But if I am what you are looking for
Through the void of my heart
A wind will blow from me to you
And a bird will come meet you
Within this world, you are somewhere
Now, I’ll keep going as “Mumei”
Comments (0)