ACE COLLECTION - monoqlo city Lyrics

"monoqlo city" is the 1st track from the "monoqlo city" digital single released by ACE COLLECTION. It was released on April 5, 2021 and is used as the opening theme for the anime "Koi to Yobu ni wa Kimochi Warui".

Youtube: monoqlo city / ACE COLLECTION

Details

  • Title: monoqlo city
  • Also Known As: モノクロシティ
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan
  • Label: U-ENS, Universal Music Group

Credits

Lyrics for monoqlo city by ACE COLLECTION

ロマンスなんて 気づかないフリしたい 外 出て あなたを 少しだけ忘れたい イヤホンがブルース 騒ぐ春色したブルー ちょっと 横失礼 喫茶店あっちなもんでね ポケットが知らす 重なる未読のメッセージ メモ書き程度に 小さく隠して忘れたい 頭の隅 少しの間おやすみ 鍵かけて 陰れ 恋心ってたぶん 初めてからもう気づいていて 『まだ認めたくはない』と 『独り占めしたい』とのジレンマ 離れた方がいい 繰り返す呪文のように もしかしたらにすがったまま ざわめき出した胸を無視して 2つの自分を彷徨って 少し前の冷静な頃に 戻りたい 戻れない 無駄な推理が脳内に湧いて シワがなかったシャツ気になって 嫉妬に揺らめいた 心が 吹き抜ける風を 追い越してゆく こげ茶の戸 開けて数秒で 記憶がフラッシュバック この前の鼻歌 頭の隅まで響く店のBG 2人共思い出したかった懐かしいメロ どの方程式も 当てはまらないこの問は 解こうとするたび溶ける まるで魔法にかかったマリオネット 離れた方がいい 繰り返す呪文のように 唱えるほどに落ちてゆくの 恋とだけは呼ばないと 決めたの 初めての日 使い古した赤い糸をなぞっては 屁理屈並べて まだ鍵は持ったまま ざわめき出した胸を無視して 2つの自分を彷徨って 少し前の冷静な頃に 戻りたい戻れない 戻りたい戻れない 愛されたいよ 周りの異性が 全て消え去れ とか思うよ 被害妄想ばっかして また心臓痛くてさ バカだよほんと 壊れた脳裏 落ち着いてまた見失って 気がつけば鍵を開けて 二人だけの世界 仰いでいるの
romansu nante kizukanai furi shitai soto dete anata wo sukoshi dake wasuretai iyahon ga buruusu sawagu haruiro shita buruu chotto yoko shitsurei kissaten acchi na mon de ne poketto ga shirasu kasanaru midoku no messeeji memokaki teido ni chiisaku kakushite wasuretai atama no sumi sukoshi no aida oyasumi kagi kakete kagere koigokoro tte tabun hajimete kara mou kizuite ite "mada mitometaku wa nai" to "hitorijime shitai" to no jirenma hanareta hou ga ii kurikaesu jumon no you ni moshi ka shitara ni sugatta mama zawamekidashita mune wo mushi shite futatsu no jibun wo samayotte sukoshi mae no reisei na koro ni modoritai modorenai muda na suiri ga nounai ni waite shiwa ga nakatta shatsu ki ni natte shitto ni yurameita kokoro ga fukinukeru kaze wo oikoshite yuku kogecha no to akete suubyou de kioku ga furasshubakku kono mae no hanauta atama no sumi made hibiku mise no BG futari kyou omoidashitakatta natsukashii mero dono houtei shiki mo atehamaranai kono toi wa tokou to suru tabi tokeru marude mahou ni kakatta marionetto hanareta hou ga ii kurikaesu jumon no you ni tonaeru hodo ni ochite yuku no koi to dake wa yobanai to kimeta no hajimete no hi tsukai furushita akai ito wo nazotte wa herikutsu narabete mada kagi wa motta mama zawamekidashita mune wo mushi shite futatsu no jibun wo samayotte sukoshi mae no reisei na koro ni modoritai modorenai modoritai modorenai aisaretai yo mawari no isei ga subete kiesare toka omou yo higai mousou bakka shite mata shinzou itakute sa baka da yo honto kowareta nouri ochitsuite mata miushinatte ki ga tsukeba kagi wo akete futari dake no sekai aoide iru no
Romaji
romansu nante kizukanai furi shitai soto dete anata wo sukoshi dake wasuretai iyahon ga buruusu sawagu haruiro shita buruu chotto yoko shitsurei kissaten acchi na mon de ne poketto ga shirasu kasanaru midoku no messeeji memokaki teido ni chiisaku kakushite wasuretai atama no sumi sukoshi no aida oyasumi kagi kakete kagere koigokoro tte tabun hajimete kara mou kizuite ite "mada mitometaku wa nai" to "hitorijime shitai" to no jirenma hanareta hou ga ii kurikaesu jumon no you ni moshi ka shitara ni sugatta mama zawamekidashita mune wo mushi shite futatsu no jibun wo samayotte sukoshi mae no reisei na koro ni modoritai modorenai muda na suiri ga nounai ni waite shiwa ga nakatta shatsu ki ni natte shitto ni yurameita kokoro ga fukinukeru kaze wo oikoshite yuku kogecha no to akete suubyou de kioku ga furasshubakku kono mae no hanauta atama no sumi made hibiku mise no BG futari kyou omoidashitakatta natsukashii mero dono houtei shiki mo atehamaranai kono toi wa tokou to suru tabi tokeru marude mahou ni kakatta marionetto hanareta hou ga ii kurikaesu jumon no you ni tonaeru hodo ni ochite yuku no koi to dake wa yobanai to kimeta no hajimete no hi tsukai furushita akai ito wo nazotte wa herikutsu narabete mada kagi wa motta mama zawamekidashita mune wo mushi shite futatsu no jibun wo samayotte sukoshi mae no reisei na koro ni modoritai modorenai modoritai modorenai aisaretai yo mawari no isei ga subete kiesare toka omou yo higai mousou bakka shite mata shinzou itakute sa baka da yo honto kowareta nouri ochitsuite mata miushinatte ki ga tsukeba kagi wo akete futari dake no sekai aoide iru no
Original
ロマンスなんて 気づかないフリしたい 外 出て あなたを 少しだけ忘れたい イヤホンがブルース 騒ぐ春色したブルー ちょっと 横失礼 喫茶店あっちなもんでね ポケットが知らす 重なる未読のメッセージ メモ書き程度に 小さく隠して忘れたい 頭の隅 少しの間おやすみ 鍵かけて 陰れ 恋心ってたぶん 初めてからもう気づいていて 『まだ認めたくはない』と 『独り占めしたい』とのジレンマ 離れた方がいい 繰り返す呪文のように もしかしたらにすがったまま ざわめき出した胸を無視して 2つの自分を彷徨って 少し前の冷静な頃に 戻りたい 戻れない 無駄な推理が脳内に湧いて シワがなかったシャツ気になって 嫉妬に揺らめいた 心が 吹き抜ける風を 追い越してゆく こげ茶の戸 開けて数秒で 記憶がフラッシュバック この前の鼻歌 頭の隅まで響く店のBG 2人共思い出したかった懐かしいメロ どの方程式も 当てはまらないこの問は 解こうとするたび溶ける まるで魔法にかかったマリオネット 離れた方がいい 繰り返す呪文のように 唱えるほどに落ちてゆくの 恋とだけは呼ばないと 決めたの 初めての日 使い古した赤い糸をなぞっては 屁理屈並べて まだ鍵は持ったまま ざわめき出した胸を無視して 2つの自分を彷徨って 少し前の冷静な頃に 戻りたい戻れない 戻りたい戻れない 愛されたいよ 周りの異性が 全て消え去れ とか思うよ 被害妄想ばっかして また心臓痛くてさ バカだよほんと 壊れた脳裏 落ち着いてまた見失って 気がつけば鍵を開けて 二人だけの世界 仰いでいるの
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

Comments (1)

  • Raion Staff ·
    *rough translation*
    
    Romance
    I want to pretend I don't notice
    Get out
    I just want to forget about you for a little while
    The blues in my earphones
    I've got the blues, the blues of spring
    Excuse me
    I'm in a coffee shop over there
    
    My pocket tells me
    unread messages piling up
    I want to hide them in a small space, like a memo, and forget about them
    A corner of my head, a little good night
    lock the door and get out of the way
    
    I think I'm in love
    I've been aware of it since the beginning
    Dilemma with "I don't want to admit it yet"
    and "I want it all to myself"
    It's better to stay away
    Like a repeating spell
    Still clinging to the possibility
    
    Ignoring the buzzing in my chest
    Wandering between the two selves
    I want to go back to the time when I was calm
    I want to go back
    I can't go back
    Useless reasoning sprang up in my brain
    I wondered about the shirt that didn't have wrinkles
    I was flickering with jealousy
    The wind that blows through my heart
    I'm overtaking
    
    The dark brown door
    Within seconds of opening it
    A memory flashes back
    Humming the song from the other day
    
    The BG of the store echoing in the corner of my head
    A nostalgic melody that we both wanted to remember
    
    None of the equations
    This question that doesn't fit
    Every time I try to solve it, it melts
    It's like a marionette under a spell
    It's better to stay away
    It's like a spell I repeat
    The more I say it, the more I fall
    
    I've decided not to call it love
    I've decided
    The first day
    I traced the red thread that I had used
    I'm trying to make sense of it all
    I still have the key
    
    Ignoring the buzzing in my chest
    Wandering between two selves
    I want to go back to the calm days of a while ago
    I want to go back, I can't go back
    I want to go back I can't go back
    
    I want to be loved
    I want the opposite sex around me
    I want it all to go away
    That's what I think
    I'm so paranoid
    I'm having another heart attack
    
    I'm such an idiot
    My brain is broken
    I'd calm down and then I'd lose it again
    Next thing I know, I'm unlocking the door
    It's just the two of us
    I'm looking up to you

You must be logged in to post a comment.