QUEEN BEE - Mephisto Lyrics + English Translation
Added: May 18, 2023 04:45:16 AM · Edited: May 18, 2023 04:48:12 AM
"Mephisto" is the 1st track from the "Mephisto" single released by QUEEN BEE. It was released on May 17, 2023 and is used as the ending theme for the anime "Oshi no Ko".
Details
- Title: Mephisto
- Also Known As: メフィスト
- Type: Original Song
- Tie-in: Oshi no Ko
- Genre: Rock
- Language: Japanese
- Released: May 17, 2023
- Performer: Ziyoou-vachi (QUEEN BEE)
- Composer: Avu Barazono
- Arranger: Koji Tsukada, Ziyoou-vachi (QUEEN BEE)
- Lyricist: Avu Barazono
Lyrics
Lyrics for Mephisto by QUEEN BEE.
ラストチャンスに飢えたつま先が 踊り出すまま駆けたこの夜空 並のスタンスじゃ靡かない 星は宝石の憧れ 浮かぶ涙と汗は血の名残り 目の中でしか泳げなきゃ芝居 だけどステージが逃がさない いついつまでも憧れ 焦がれているよ I’ve never seen such a liar. 生まれつきたっての底なし This lie is love. And this lie is a gift to the world. 誰と生きたか思い出して わたしが命を賭けるから あげるから あなたは時間をくれたのでしょう? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら あなたに会いたい 星に願いをかけて 戻れないから大切にするの? 始めないなら高を括れるよ らくになる日はまず来ない 日々のなかに集まる悲しい光 生まれつきだってば底なし This lie is love. And this lie is a gift to the world. 誰を生きたか忘れちゃった! あなたに命が戻るなら 届くなら わたしはどうなろうと構わないのに どうやら総ては叶わない 叶わないならばあなたになりたい 星は砕け光る わたしが命を賭けるから あげるから あなたは時間をくれたのでしょう? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら あなたに会いたい 星に願いをかけて さあ星の子たちよ よくお眠りなさい 輝きは鈍らない あなたたちならば さあ星の子たちよ よく狙いなさい またたきを許さない あなたたちならば
rasuto chansu ni ueta tsumasaki ga odoridasu mama kaketa kono yozora nami no sutansu ja nabikanai hoshi wa houseki no akogare ukabu namida to ase wa chi no nagori me no naka de shika oyogenakya shibai dakedo suteeji ga nigasanai itsuitsu made mo akogare kogarete iru yo I’ve never seen such a liar. umaretsukitatte no sokonashi This lie is love. And this lie is a gift to the world. dare to ikita ka omoidashite watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara anata wa jikan wo kureta no deshou? arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara anata ni aitai hoshi ni negai wo kakete modorenai kara taisetsu ni suru no? hajimenai nara taka wo kukureru yo raku ni naru hi wa mazu konai hibi no naka ni atsumaru kanashii hikari umaretsuki datteba sokonashi This lie is love. And this lie is a gift to the world. dare wo ikita ka wasurechatta! anata ni inochi ga modoru nara todoku nara watashi wa dou narou to kamawanai no ni dou yara subete wa kanawanai kanawanai naraba anata ni naritai hoshi wa kudake hikaru watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara anata wa jikan wo kureta no deshou? arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara anata ni aitai hoshi ni negai wo kakete saa hoshi no kotachi yo yoku onemuri nasai kagayaki wa niburanai anatatachi naraba saa hoshi no kotachi yo yoku nerai nasai matataki wo yurusanai anata tachi naraba
My toes, hungry for a last chance I danced as I ran through the night sky An ordinary stance won't sway me Stars are the jewels of my desires The surfacing tears and sweat are remnants of blood If you can only swim in your eyes, it's theatrics But the stage won't let go I'll keep yearning and longing forever I've never seen such a liar Born of the abyss This lie is love. And this lie is a gift to the world. Remember who you lived along with I'll risk my life, I'll give it to you You gave me time, didn’t you? If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that I want to see you I wish upon the stars Do you cherish it only when there is no going back? If you don't begin, you will never reach the summit Days of ease won't likely come Gathered within the days, a sad light I told you, I was born of the abyss This lie is love. And this lie is a gift to the world. I’ve forgotten who I lived as! If life returns to you, if it reaches you I don't care what happens to me But not every wish will be fulfilled And if that’s not realized, I shall become you The stars shatter and shine I'll risk my life, I'll give it to you Did you not give me time? If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that I want to see you I wish upon the stars Now, children of the stars, sleep well Your brilliance won't fade, because it's you Now, children of the stars, aim well Don't let your blinking eyes deceive you, because it's you
Original
ラストチャンスに飢えたつま先が 踊り出すまま駆けたこの夜空 並のスタンスじゃ靡かない 星は宝石の憧れ 浮かぶ涙と汗は血の名残り 目の中でしか泳げなきゃ芝居 だけどステージが逃がさない いついつまでも憧れ 焦がれているよ I’ve never seen such a liar. 生まれつきたっての底なし This lie is love. And this lie is a gift to the world. 誰と生きたか思い出して わたしが命を賭けるから あげるから あなたは時間をくれたのでしょう? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら あなたに会いたい 星に願いをかけて 戻れないから大切にするの? 始めないなら高を括れるよ らくになる日はまず来ない 日々のなかに集まる悲しい光 生まれつきだってば底なし This lie is love. And this lie is a gift to the world. 誰を生きたか忘れちゃった! あなたに命が戻るなら 届くなら わたしはどうなろうと構わないのに どうやら総ては叶わない 叶わないならばあなたになりたい 星は砕け光る わたしが命を賭けるから あげるから あなたは時間をくれたのでしょう? あらゆる望みの総てを叶えたら ああ果たせたら あなたに会いたい 星に願いをかけて さあ星の子たちよ よくお眠りなさい 輝きは鈍らない あなたたちならば さあ星の子たちよ よく狙いなさい またたきを許さない あなたたちならば
Romaji
rasuto chansu ni ueta tsumasaki ga odoridasu mama kaketa kono yozora nami no sutansu ja nabikanai hoshi wa houseki no akogare ukabu namida to ase wa chi no nagori me no naka de shika oyogenakya shibai dakedo suteeji ga nigasanai itsuitsu made mo akogare kogarete iru yo I’ve never seen such a liar. umaretsukitatte no sokonashi This lie is love. And this lie is a gift to the world. dare to ikita ka omoidashite watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara anata wa jikan wo kureta no deshou? arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara anata ni aitai hoshi ni negai wo kakete modorenai kara taisetsu ni suru no? hajimenai nara taka wo kukureru yo raku ni naru hi wa mazu konai hibi no naka ni atsumaru kanashii hikari umaretsuki datteba sokonashi This lie is love. And this lie is a gift to the world. dare wo ikita ka wasurechatta! anata ni inochi ga modoru nara todoku nara watashi wa dou narou to kamawanai no ni dou yara subete wa kanawanai kanawanai naraba anata ni naritai hoshi wa kudake hikaru watashi ga inochi wo kakeru kara ageru kara anata wa jikan wo kureta no deshou? arayuru nozomi no subete wo kanaetara aa hatasetara anata ni aitai hoshi ni negai wo kakete saa hoshi no kotachi yo yoku onemuri nasai kagayaki wa niburanai anatatachi naraba saa hoshi no kotachi yo yoku nerai nasai matataki wo yurusanai anata tachi naraba
English
My toes, hungry for a last chance I danced as I ran through the night sky An ordinary stance won't sway me Stars are the jewels of my desires The surfacing tears and sweat are remnants of blood If you can only swim in your eyes, it's theatrics But the stage won't let go I'll keep yearning and longing forever I've never seen such a liar Born of the abyss This lie is love. And this lie is a gift to the world. Remember who you lived along with I'll risk my life, I'll give it to you You gave me time, didn’t you? If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that I want to see you I wish upon the stars Do you cherish it only when there is no going back? If you don't begin, you will never reach the summit Days of ease won't likely come Gathered within the days, a sad light I told you, I was born of the abyss This lie is love. And this lie is a gift to the world. I’ve forgotten who I lived as! If life returns to you, if it reaches you I don't care what happens to me But not every wish will be fulfilled And if that’s not realized, I shall become you The stars shatter and shine I'll risk my life, I'll give it to you Did you not give me time? If all my desires came true, oh, how I wish I could attain that I want to see you I wish upon the stars Now, children of the stars, sleep well Your brilliance won't fade, because it's you Now, children of the stars, aim well Don't let your blinking eyes deceive you, because it's you
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.