Tsukuyomi - Mayday Lyrics + English Translation
Added: February 22, 2022 09:04:17 AM · Edited: February 26, 2022 10:54:33 PM
"Mayday" is the 1st track from the "Mayday" digital single released by Tsukuyomi. It was released on February 24, 2022.
Details
- Title: Mayday
- Also Known As: Mede , メデ
- Type: Original Song
- Genre: Pop
- Language: Japanese
- Released: February 24, 2022
- Performer: Tsukuyomi
- Composer: YurryCanon
- Arranger: Tsukuyomi
- Lyricist: YurryCanon
Lyrics
Lyrics for Mayday by Tsukuyomi.
なぜ生きてるかなんてさ ほらね努努言えない まだ惨憺たる現実(リアル)を 誰も皆見ちゃいないな 嘘(ライ)や他意は無いわとか嗤う そして態態拘らう 誰だって堕して 大抵 退嬰 既に飽き飽き lazy lazy 焦燥に駆られて 足を取られて 描いた理想さえ凪いで茹だっていく 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 継ぎ接ぎの命で構わない 心のままに踊れ踊れ もう 迷で 迷で わからない だけど それでも 愛も才も甲斐も無いが生きている 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ dummy の日々に染まれど今も脈々流れる ルーザーの檻を抜け出せない なのに死ねない理由は何?何? 情動を綰ねて 爆ぜて散けて どうしようもないまま今日が終わっていく 降り出した雨で融けていく 言の意味さえ消えていく そう 眼で見えるなら 迷いなどしない それらは透明で掴めない 知らず知らずに壊している もう 冥で 冥で わからない 故に未だに 吸って吐いて食って減って満たせない 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 誰かの為で構わない とどのつまりは生きる希望 夢で終わらない 心のままに詠って舞って泣いて笑ってくたばろうぜ 共鳴で現実(いま)を満たせ なぜ生きてるかなんてさ もはや馬鹿馬鹿しいほど野暮だな マーダー的な加速度で変わりゆく世界を その眼で見ていて
naze ikiteru ka nante sa hora ne yumeyume yuenai mada santan taru riaru wo daremo mina michainai na rai ya tai wa nai wa to ka warau soshite wazawaza kakawarou dare datte dashite taitei taiei sude ni akiaki lazy lazy shousou ni kararete ashi wo torarete egaita risou sae naide udatte iku mitsukete yo meedee meedee kikoeteru? koe ni naranai koe wo kiite sou me de mieru mono dake ga subete janai tsugihagi no mei de kamawanai kokoro no mama ni odore odore mou mei de mei de wakaranai dakedo sore demo ai mo sai mo kai mo nai ga ikiteiru aa meedee meedee koko ni iru yo dummy no hibi ni somare do ima mo myakumyaku nagareru ruuzaa no ori wo nukedasenai na no ni shinenai riyuu wa nani? nani? joudou wo taganete hazete barakete dou shiyou mo nai mama kyou ga owatte iku furidashita ame de tokete iku koto no imi sae kiete iku sou me de mieru nara mayoi nado shinai sorera wa toumei de tsukamenai shirazu shirazu ni kowashiteiru mou mei de mei de wakaranai yue ni ima da ni sutte haite kutte hette mitasenai aa meedee meedee koko ni iru yo mitsukete yo meedee meedee kikoeteru? koe ni naranai koe wo kiite sou me de mieru mono dake ga subete janai dareka no tame de kamawanai todo no tsumari wa ikiru kibou yume de owaranai kokoro no mama ni utatte matte naite waratte kutabarou ze kyoumei de ima wo mitase naze ikiteru ka nante sa mohaya bakabakashii hodo yabo da na maadaa teki na kasoku do de kawari yuku sekai wo sono me de miteite
Why do we live? You see, we can never answer No one has seen the atrocious reality yet “There’s no lie or malice” you laugh and meddle in We’re all corrupting and mostly unchanging And already bored, lazy lazy Driven by frustration, we’re tripped up Even the ideal dies down and withers Find me, Mayday, Mayday, can you hear me? Hear the voiceless voice What we see is not everything I don’t care if your fate is covered in patches Dance and dance as you feel Lost in mazy, mazy, I don’t know But still I exist even without love, talent, and purpose Oh Mayday, Mayday I’m here It still flows now even if it’s stained by the dummy days Can’t escape from the loser’s cage Then why? Why can’t you die? Gather the emotions, explode, scatter Today is over, there is no other way It melts in the rain that has begun to fall Even the meaning of words is disappearing If we can see the way, we never get lost The color faded and they cannot be seized We break it before we realize In the shady, shady, I don’t know So still Inhale, exhale, eat, consume, and I can’t be filled Oh Mayday, Mayday I’m here Find me, Mayday, Mayday, can you hear me? Hear the voiceless voice What we see is not everything I don’t care if it’s for someone else In the end it’s a hope to live It doesn’t end as just a dream Sing, dance, cry, laugh and die as you feel Fill your reality with resonance The reason to live? It’s ridiculously senseless The world changes at a murderous acceleration May they watch it with their eyes
Original
なぜ生きてるかなんてさ ほらね努努言えない まだ惨憺たる現実(リアル)を 誰も皆見ちゃいないな 嘘(ライ)や他意は無いわとか嗤う そして態態拘らう 誰だって堕して 大抵 退嬰 既に飽き飽き lazy lazy 焦燥に駆られて 足を取られて 描いた理想さえ凪いで茹だっていく 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 継ぎ接ぎの命で構わない 心のままに踊れ踊れ もう 迷で 迷で わからない だけど それでも 愛も才も甲斐も無いが生きている 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ dummy の日々に染まれど今も脈々流れる ルーザーの檻を抜け出せない なのに死ねない理由は何?何? 情動を綰ねて 爆ぜて散けて どうしようもないまま今日が終わっていく 降り出した雨で融けていく 言の意味さえ消えていく そう 眼で見えるなら 迷いなどしない それらは透明で掴めない 知らず知らずに壊している もう 冥で 冥で わからない 故に未だに 吸って吐いて食って減って満たせない 嗚呼 メーデー メーデー ここにいるよ 見つけてよ メーデー メーデー 聞こえてる? 声にならない声を聴いて そう 眼で見えるものだけが全てじゃない 誰かの為で構わない とどのつまりは生きる希望 夢で終わらない 心のままに詠って舞って泣いて笑ってくたばろうぜ 共鳴で現実(いま)を満たせ なぜ生きてるかなんてさ もはや馬鹿馬鹿しいほど野暮だな マーダー的な加速度で変わりゆく世界を その眼で見ていて
Romaji
naze ikiteru ka nante sa hora ne yumeyume yuenai mada santan taru riaru wo daremo mina michainai na rai ya tai wa nai wa to ka warau soshite wazawaza kakawarou dare datte dashite taitei taiei sude ni akiaki lazy lazy shousou ni kararete ashi wo torarete egaita risou sae naide udatte iku mitsukete yo meedee meedee kikoeteru? koe ni naranai koe wo kiite sou me de mieru mono dake ga subete janai tsugihagi no mei de kamawanai kokoro no mama ni odore odore mou mei de mei de wakaranai dakedo sore demo ai mo sai mo kai mo nai ga ikiteiru aa meedee meedee koko ni iru yo dummy no hibi ni somare do ima mo myakumyaku nagareru ruuzaa no ori wo nukedasenai na no ni shinenai riyuu wa nani? nani? joudou wo taganete hazete barakete dou shiyou mo nai mama kyou ga owatte iku furidashita ame de tokete iku koto no imi sae kiete iku sou me de mieru nara mayoi nado shinai sorera wa toumei de tsukamenai shirazu shirazu ni kowashiteiru mou mei de mei de wakaranai yue ni ima da ni sutte haite kutte hette mitasenai aa meedee meedee koko ni iru yo mitsukete yo meedee meedee kikoeteru? koe ni naranai koe wo kiite sou me de mieru mono dake ga subete janai dareka no tame de kamawanai todo no tsumari wa ikiru kibou yume de owaranai kokoro no mama ni utatte matte naite waratte kutabarou ze kyoumei de ima wo mitase naze ikiteru ka nante sa mohaya bakabakashii hodo yabo da na maadaa teki na kasoku do de kawari yuku sekai wo sono me de miteite
English
Why do we live? You see, we can never answer No one has seen the atrocious reality yet “There’s no lie or malice” you laugh and meddle in We’re all corrupting and mostly unchanging And already bored, lazy lazy Driven by frustration, we’re tripped up Even the ideal dies down and withers Find me, Mayday, Mayday, can you hear me? Hear the voiceless voice What we see is not everything I don’t care if your fate is covered in patches Dance and dance as you feel Lost in mazy, mazy, I don’t know But still I exist even without love, talent, and purpose Oh Mayday, Mayday I’m here It still flows now even if it’s stained by the dummy days Can’t escape from the loser’s cage Then why? Why can’t you die? Gather the emotions, explode, scatter Today is over, there is no other way It melts in the rain that has begun to fall Even the meaning of words is disappearing If we can see the way, we never get lost The color faded and they cannot be seized We break it before we realize In the shady, shady, I don’t know So still Inhale, exhale, eat, consume, and I can’t be filled Oh Mayday, Mayday I’m here Find me, Mayday, Mayday, can you hear me? Hear the voiceless voice What we see is not everything I don’t care if it’s for someone else In the end it’s a hope to live It doesn’t end as just a dream Sing, dance, cry, laugh and die as you feel Fill your reality with resonance The reason to live? It’s ridiculously senseless The world changes at a murderous acceleration May they watch it with their eyes
MV
Comments (0)
Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.