Yorushika – Matasaburo Lyrics + English Translation

“Matasaburo” is the 1st track from the “Matasaburo” digital single released by Yorushika. It was released on June 7, 2021.

Details

  • Title: Matasaburou (又三郎)
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Released: June 7, 2021
  • Performer: Yorushika
  • Composer: n-buna
  • Arranger: n-buna
  • Lyricist: n-buna

Lyrics

mizu tamari ni ashi wo tsukkonde
anata wa ookina akubi wo suru
hidoi arashi wo yonde hoshiin da
kono sora mo fukitobasu hodo no

kaze wo matteitan da
nanimo nai seikatsu wa kitto taikutsu sugiru kara
kaze wo matteitan da
kaze wo matteitan da

fukeba aoarashi
kotoba mo tobashite shimae
daremo nanimo ienu hodo
bokura wo nomikonde yuke

doddodo dodoudo

kaze wo yobu tte hontou nan da ne
me wo maruku shita boku ga sou kiita kara
bukkirabou ni anata wa itta
“nanimo kamo omoi no mama da ze”

kaze wo matteitan da
gara ni atta shakai wa zuibun kyuukutsu sugiru kara
sore ja motto hidoi ame yo
tada kibun wo tobasu kaze yo

fukeba aoarashi
nanimo kamo sutete shimae
ima ni bokura kono mama ja
dareka mo wasurete shimau

aoi kurumi mo fukitobase
suppai karin mo fukitobase
motto ookiku hidoku ookiku
kono machi wo kowasu kaze wo

fukeyo aoarashi
nanimo kamo sutete shimae
kanashimi mo yume mo subete tobashite yuke, matasaburou
yukeba nagai michi
kotoba ga anata no kaze sa
daremo nanimo ienu hodo
bokura wo nomikonde yuke

doddodo dodoudo

English Translation

When you step into a pool of water,
You let out a big yawn
I want you to summon a storm so fierce
That will blow away even this sky

I was waiting for the wind
Because I'm sure an empty life would be too boring
I was waiting for the wind
I was waiting for the wind

If the summer wind blows through the fresh leaves,
Just blow the words away as well
Until nobody can utter a single word,
Just go and swallow us whole

Doddodo  Dodoudo

"So you do really summon the wind, huh?!"
I said, as I stared wide-eyed in amazement
And so, bluntly, you said
"Heh, I can freely bend it to my will"

I was waiting for the wind
Because a society that fits the mold is too suffocating
And so, I was waiting for a rain even heavier
I was waiting for a wind that would just blow away my feelings

If the summer wind blows through the fresh leaves,
Just cast everything away
If we stay this way,
Soon we will even forget who we are

Blow away the green chestnuts as well
Blow away the sour quince as well
Make the wind that will destroy this town
Rage even fiercer, as fierce as it can be

Come forth, summer wind; blow through the fresh leaves
And cast everything away
Go and blow away the sadness, dreams, and everything else, Matasaburo
If we head towards the long road,
Then the words are your wind
Until nobody can utter a single word,
Just go and swallow us whole

Doddodo  Dodoudo

(from https://twitter.com/NightDeerTL/status/1401826611373084673)

Comments (0)