RADWIMPS - MAKAFUKA

"MAKAFUKA" is the 7th track from the "Forever Daze" album released by RADWIMPS. It was released on November 23, 2021.

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for MAKAFUKA by RADWIMPS.

君のこと考えるとなぜか 「もうダメだ」とボヤいた心が
「仕方ないな、あと少しだけね」と僕に語り 歩みを進める

あてどなく意味を探す命 本当はこの世の入り口で
開けっ放したあのドアの在り処 見つけるためのものだったなら

それを一人では探せないように作った 意地悪な神様
あなたのおかげで出会えたんだ
この摩訶摩訶不可思議な生命に

この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに

この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに

はみ出すの止めるのが 僕の仕事なの?
それが僕の役目なら 望むところだよ

退屈や灰色の怠惰も 君となら色が変わってくのは
「どこに行くか」より「誰といるか」が今日の景色を決めてゆくから

君ができてくその十月十日に 僕は何をしていただろう
きっと夢ん中で 君の小さなへその緒に指先で触れたんだろう

恋と運命と奇跡に振り回されるこんな僕らに
残されたあらがい方は何があるだろう

嘘や過去や不可能たちが寄ってたかってこんな僕らの
行く手を塞ぐけど君はなんてステップでさ

かわすように踊るのさ この修羅場でさえ
僕は僕で見続ける あまりに綺麗で

君の身体の中に無限の 銀河が溢れていること
僕はどれだけ 深く、遠くへ 泳いでいけるのだろうか
暗闇も怖くないよ

この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに

この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに

奇跡の両の端に 立つような君の
その無重力の中で 僕は息をする

無限を泳ぐ
kimi no koto kangaeru to nazeka “mou dame da” to boyaita kokoro ga
“shikatanai na, ato sukoshi dake ne” to boku ni katari ayumi wo susumeru

atedo naku imi wo sagasu inochi hontou wa kono yo no iriguchi de
akeppanashita ano doa no arika mitsukeru tame no mono datta nara

sore wo hitori de wa sagasenai you ni tsukutta ijiwaru na kamisama
anata no okage de deaetan da
kono maka makafukashigi na seimei ni

kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani

kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani

hamidasu no tomeru no ga boku no shigoto na no?
sore ga boku no yakume nara nozomu tokoro da yo

taikutsu ya haiiro no taida mo kimi to nara iro ga kawatteku no wa
“doko ni iku ka” yori “dare to iru ka” ga kyou no keshiki wo kimete yuku kara

kimi ga dekiteku sono totsuki tooka ni boku wa nani wo shiteita darou
kitto yumen naka de kimi no chiisana e sono o ni yubisaki de furetan darou

koi to unmei to kiseki ni furimawasareru konna bokura ni
nokosareta aragaikata wa nani ga aru darou

uso ya kako ya fukanou tachi ga yottetakatte konna bokura no
yukute wo fusagu kedo kimi wa nante suteppu de sa

kawasu you ni odoru no sa kono shuraba de sae
boku wa boku de mitsuzukeru amari ni kirei de

kimi no karada no naka ni mugen no ginga ga afureteiru koto
boku wa dore dake fukaku, tooku e oyoide ikeru no darou ka
kurayami mo kowakunai yo

kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani

kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani

kiseki no ryou no hashi ni tatsu you na kimi no
sono mujuuryoku no naka de boku wa iki wo suru

mugen wo oyogu
Dunno why but when I think of you, my heart goes from "I'm done"
To "Oh well, let's try a little more," and starts to move on

Searching in vain for the meaning of soul, at the entrance to this world
But what if it was a way to find where the door is, left wide open

God is cruel - He made it hard for one to find it alone
Because of you, I was able to find
This miraculously mysterious existence

It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?

It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can't keep up with?

Do I have to stop you from going over the edge?
If that's the role you've given me, I'll gladly take

With you, the color of boredom and laziness will change from gray
It's not "where you go" but "who you're with" that determines the view today

What did I do during the days until you were born?
I guess in my dream, I touched your tiny umbilical code with my fingertips

As we are swayed by love, fate, and miracle
What are the ways we have left to defy?

Lies, past, and the impossibles all gang up to block our way
But look how you time your steps

And dance to dodge even in this madness
So beautiful, that I gaze away at you

That you carry an infinite galaxy in your body
Wonder how deep and far I'm able to swim
I'm not afraid of the dark anymore

It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?

It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can't keep up with?

Like standing with each foot on the edges of a miracle
In your zero-gravity, I breathe

I swim the infinite
(from https://www.youtube.com/watch?v=oKrexpXBkH4)
RADWIMPS - MAKAFUKA Lyrics
君のこと考えるとなぜか 「もうダメだ」とボヤいた心が
「仕方ないな、あと少しだけね」と僕に語り 歩みを進める

あてどなく意味を探す命 本当はこの世の入り口で
開けっ放したあのドアの在り処 見つけるためのものだったなら

それを一人では探せないように作った 意地悪な神様
あなたのおかげで出会えたんだ
この摩訶摩訶不可思議な生命に

この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに

この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに

はみ出すの止めるのが 僕の仕事なの?
それが僕の役目なら 望むところだよ

退屈や灰色の怠惰も 君となら色が変わってくのは
「どこに行くか」より「誰といるか」が今日の景色を決めてゆくから

君ができてくその十月十日に 僕は何をしていただろう
きっと夢ん中で 君の小さなへその緒に指先で触れたんだろう

恋と運命と奇跡に振り回されるこんな僕らに
残されたあらがい方は何があるだろう

嘘や過去や不可能たちが寄ってたかってこんな僕らの
行く手を塞ぐけど君はなんてステップでさ

かわすように踊るのさ この修羅場でさえ
僕は僕で見続ける あまりに綺麗で

君の身体の中に無限の 銀河が溢れていること
僕はどれだけ 深く、遠くへ 泳いでいけるのだろうか
暗闇も怖くないよ

この宇宙が今まで観てきた悲しみや痛みのすべてを
知ってるかのような君のその涙はなに

この宇宙が今まで見つめた喜びのすべて足しても
追いつかないほどの君のその笑顔はなに

奇跡の両の端に 立つような君の
その無重力の中で 僕は息をする

無限を泳ぐ
RADWIMPS - MAKAFUKA Lyrics (Romanized)
kimi no koto kangaeru to nazeka “mou dame da” to boyaita kokoro ga
“shikatanai na, ato sukoshi dake ne” to boku ni katari ayumi wo susumeru

atedo naku imi wo sagasu inochi hontou wa kono yo no iriguchi de
akeppanashita ano doa no arika mitsukeru tame no mono datta nara

sore wo hitori de wa sagasenai you ni tsukutta ijiwaru na kamisama
anata no okage de deaetan da
kono maka makafukashigi na seimei ni

kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani

kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani

hamidasu no tomeru no ga boku no shigoto na no?
sore ga boku no yakume nara nozomu tokoro da yo

taikutsu ya haiiro no taida mo kimi to nara iro ga kawatteku no wa
“doko ni iku ka” yori “dare to iru ka” ga kyou no keshiki wo kimete yuku kara

kimi ga dekiteku sono totsuki tooka ni boku wa nani wo shiteita darou
kitto yumen naka de kimi no chiisana e sono o ni yubisaki de furetan darou

koi to unmei to kiseki ni furimawasareru konna bokura ni
nokosareta aragaikata wa nani ga aru darou

uso ya kako ya fukanou tachi ga yottetakatte konna bokura no
yukute wo fusagu kedo kimi wa nante suteppu de sa

kawasu you ni odoru no sa kono shuraba de sae
boku wa boku de mitsuzukeru amari ni kirei de

kimi no karada no naka ni mugen no ginga ga afureteiru koto
boku wa dore dake fukaku, tooku e oyoide ikeru no darou ka
kurayami mo kowakunai yo

kono uchuu ga ima made mite kita kanashimi ya itami no subete wo
shitteru ka no you na kimi no sono namida wa nani

kono uchuu ga ima made mitsumeta yorokobi no subete tashite mo
oitsukanai hodo no kimi no sono egao wa nani

kiseki no ryou no hashi ni tatsu you na kimi no
sono mujuuryoku no naka de boku wa iki wo suru

mugen wo oyogu
RADWIMPS - MAKAFUKA English Translation
Dunno why but when I think of you, my heart goes from "I'm done"
To "Oh well, let's try a little more," and starts to move on

Searching in vain for the meaning of soul, at the entrance to this world
But what if it was a way to find where the door is, left wide open

God is cruel - He made it hard for one to find it alone
Because of you, I was able to find
This miraculously mysterious existence

It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?

It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can't keep up with?

Do I have to stop you from going over the edge?
If that's the role you've given me, I'll gladly take

With you, the color of boredom and laziness will change from gray
It's not "where you go" but "who you're with" that determines the view today

What did I do during the days until you were born?
I guess in my dream, I touched your tiny umbilical code with my fingertips

As we are swayed by love, fate, and miracle
What are the ways we have left to defy?

Lies, past, and the impossibles all gang up to block our way
But look how you time your steps

And dance to dodge even in this madness
So beautiful, that I gaze away at you

That you carry an infinite galaxy in your body
Wonder how deep and far I'm able to swim
I'm not afraid of the dark anymore

It's as if you know all the sorrow and pain this universe has seen
What are those knowing tears you shed?

It's more than the sum of all the joy this universe has ever seen
What are those smiles you flash that I can't keep up with?

Like standing with each foot on the edges of a miracle
In your zero-gravity, I breathe

I swim the infinite
(from https://www.youtube.com/watch?v=oKrexpXBkH4)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.