Centimillimental - Lily

"Lily" is the 1st track from the "Lily" single released by Centimillimental. It was released on November 17, 2021.

Details

Credits

Lyrics

Lyrics for Lily by Centimillimental.

そう 僕はいつでも
大切なものを守ろうとして
強く強く抱きしめては
いつのまにかこわしてしまう

そう やさしさってさ
目に見えなければ届かないんだ
たとえそれが僕がわざと君を刺した
傷の手当てでも

光を当てたら影が濃くなった
どちらを信じるか次第

Oh 僕らは強くなんかないから
傷つけてしまう 傷つけてしまう
目に見えない凶器たちで
Oh それでも僕が歌を歌うのは
守りたいから 守りたいから
だから君に一言だけ伝えるよ

君は大丈夫だ

もう見なくていいよとふさいだ君のその目でさえも
いつのまにか潰してしまうその時にはもう手遅れ

もう傷つけあわないようにって
人を遠ざけてみたところで
孤独といういない一人がずっと横で笑っているだけ

ねぇ 僕もいつかは大切な人を守れるかな
死にたいより 生きたいってさ
生きたいより幸せってさ

Oh 僕らは強くなんかないから
傷いてしまう そして傷つけてしまう
繰り返してボロボロになる
Oh それでも僕は歌を歌うから
焦らなくていい 少しずつでいい
だからいつかまた受け取りにおいでよ

君は大丈夫だ
sou boku wa itsu demo
taisetsu na mono wo mamorou to shite
tsuyoku tsuyoku dakishimete wa
itsu no ma ni ka kowashite shimau

sou yasashisa tte sa
me ni mienakereba todokanain da
tatoe sore ga boku ga wazato kimi wo sashita
kizu no teate demo

hikari wo atetara kage ga koku natta
dochira wo shinjiru ka shidai

Oh bokura wa tsuyoku nanka nai kara
kizutsukete shimau kizutsukete shimau
me ni mienai kyouki tachi de
Oh sore demo boku ga uta wo utau no wa
mamoritai kara mamoritai kara
dakara kimi ni hitokoto dake tsutaeru yo

kimi wa daijoubu da

mou minakute ii yo to fusaida kimi no sono me de sae mo
itsu no ma ni ka tsubushite shimau sono toki ni wa mou teokure

mou kizutsuke awanai you ni tte
hito wo toozakete mita tokoro de
kodoku to iu inai hitori ga zutto yoko de waratteiru dake

nee boku mo itsuka wa taisetsu na hito wo mamoreru ka na
shinitai yori ikitai tte sa
ikitai yori shiawase tte sa

Oh bokura wa tsuyoku nanka nai kara
kizuite shimau soshite kizutsukete shimau
kurikaeshite boroboro ni naru
Oh sore demo boku wa uta wo utau kara
aseranakute ii sukoshi zutsu de ii
dakara itsuka mata uketori ni oide yo

kimi wa daijoubu da
That's right, I'm always
Trying to protect what's important to me
I hold them tightly, tightly, only to
Break them before I know it

That's right, kindness
Is overlooked unless it can be seen
For instance, even if I purposely stabbed you
And attended to your wounds

Shining a light on something makes the shadows darker
It all depends on which side you believe

Oh we're not strong, so
We hurt others, we hurt others
With invisible weapons
Oh and yet I keep singing because
I want to protect, want to protect
So I'll just say this one thing to you

You'll be alright

Even your eyes that I cover as
I say, You don't have to look
Before I know it, I've put them out
It's too late by then

Not wanting to hurt each other anymore
Though I try to keep others at bay
A non-existent being by the name of loneliness
Just laughs as it stands next to me

Hey, will I one day
Be able to protect someone that I treasure?
Wanting to live than die
Wanting to be happy than to just live

Oh we're not strong
So we hurt and hurt others
Repeatedly and become exhausted
Oh but I keep on singing, so
You don't have to feel rushed, go slowly
Come on around one of these days to accept what's been bequeathed to you

You'll be alright
(from https://www.youtube.com/watch?v=UiuuKxvFdTc)
Original
そう 僕はいつでも
大切なものを守ろうとして
強く強く抱きしめては
いつのまにかこわしてしまう

そう やさしさってさ
目に見えなければ届かないんだ
たとえそれが僕がわざと君を刺した
傷の手当てでも

光を当てたら影が濃くなった
どちらを信じるか次第

Oh 僕らは強くなんかないから
傷つけてしまう 傷つけてしまう
目に見えない凶器たちで
Oh それでも僕が歌を歌うのは
守りたいから 守りたいから
だから君に一言だけ伝えるよ

君は大丈夫だ

もう見なくていいよとふさいだ君のその目でさえも
いつのまにか潰してしまうその時にはもう手遅れ

もう傷つけあわないようにって
人を遠ざけてみたところで
孤独といういない一人がずっと横で笑っているだけ

ねぇ 僕もいつかは大切な人を守れるかな
死にたいより 生きたいってさ
生きたいより幸せってさ

Oh 僕らは強くなんかないから
傷いてしまう そして傷つけてしまう
繰り返してボロボロになる
Oh それでも僕は歌を歌うから
焦らなくていい 少しずつでいい
だからいつかまた受け取りにおいでよ

君は大丈夫だ
Romanized
sou boku wa itsu demo
taisetsu na mono wo mamorou to shite
tsuyoku tsuyoku dakishimete wa
itsu no ma ni ka kowashite shimau

sou yasashisa tte sa
me ni mienakereba todokanain da
tatoe sore ga boku ga wazato kimi wo sashita
kizu no teate demo

hikari wo atetara kage ga koku natta
dochira wo shinjiru ka shidai

Oh bokura wa tsuyoku nanka nai kara
kizutsukete shimau kizutsukete shimau
me ni mienai kyouki tachi de
Oh sore demo boku ga uta wo utau no wa
mamoritai kara mamoritai kara
dakara kimi ni hitokoto dake tsutaeru yo

kimi wa daijoubu da

mou minakute ii yo to fusaida kimi no sono me de sae mo
itsu no ma ni ka tsubushite shimau sono toki ni wa mou teokure

mou kizutsuke awanai you ni tte
hito wo toozakete mita tokoro de
kodoku to iu inai hitori ga zutto yoko de waratteiru dake

nee boku mo itsuka wa taisetsu na hito wo mamoreru ka na
shinitai yori ikitai tte sa
ikitai yori shiawase tte sa

Oh bokura wa tsuyoku nanka nai kara
kizuite shimau soshite kizutsukete shimau
kurikaeshite boroboro ni naru
Oh sore demo boku wa uta wo utau kara
aseranakute ii sukoshi zutsu de ii
dakara itsuka mata uketori ni oide yo

kimi wa daijoubu da
English Translation
That's right, I'm always
Trying to protect what's important to me
I hold them tightly, tightly, only to
Break them before I know it

That's right, kindness
Is overlooked unless it can be seen
For instance, even if I purposely stabbed you
And attended to your wounds

Shining a light on something makes the shadows darker
It all depends on which side you believe

Oh we're not strong, so
We hurt others, we hurt others
With invisible weapons
Oh and yet I keep singing because
I want to protect, want to protect
So I'll just say this one thing to you

You'll be alright

Even your eyes that I cover as
I say, You don't have to look
Before I know it, I've put them out
It's too late by then

Not wanting to hurt each other anymore
Though I try to keep others at bay
A non-existent being by the name of loneliness
Just laughs as it stands next to me

Hey, will I one day
Be able to protect someone that I treasure?
Wanting to live than die
Wanting to be happy than to just live

Oh we're not strong
So we hurt and hurt others
Repeatedly and become exhausted
Oh but I keep on singing, so
You don't have to feel rushed, go slowly
Come on around one of these days to accept what's been bequeathed to you

You'll be alright
(from https://www.youtube.com/watch?v=UiuuKxvFdTc)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.
If you like what we do, you can support us by making a donation using Ko-Fi.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

totte / Centimillimental
totte
Centimillimental
HARUKAZE / SCANDAL
HARUKAZE
SCANDAL
nag / Centimillimental
nag
Centimillimental
DiViNE / EXiNA
DiViNE
EXiNA
Seishun no Enbu / Centimillimental
Seishun no Enbu
Centimillimental
Hoshi no Aida / Centimillimental
Hoshi no Aida
Centimillimental