Yuu Miyashita - Last Live Lyrics + English Translation

"Last Live" is the 9th track from the "Mitsuketa Tobira wa" album released by Yuu Miyashita. It was released on March 16, 2022.

Details

  • Title: Last Live
  • Also Known As: ラストリヴ
  • Genre: Rock
  • Language: Japanese
  • Country: Japan

Credits

Lyrics

Lyrics for Last Live by Yuu Miyashita.

空を奪って
耳が詰まるくらいのベルが鳴った夏休み

探し疲れて
近いうちに力尽きそうで
そっと耳を澄ましている

暗い世界から逃げ出して
慎重にハネを伸ばしたって
少しの遅刻が引っ掛かって
置いてかれて寂しい声がする

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみは泣いていたの
ななめ太陽は頼りないから
あたしはもう あたしはもう

一人ぼっちで大都会中心地を占拠してる
今年一番に聴こえるメロディ
少しだけ覚えてあげる

ひっくり返って
息が止まるくらい寂しくなった夏休み

探し疲れて
このままひとりで力尽きそうで
そっと耳を澄ましている

暗い世界で大事にした
大切なハネは動かなくなって
少しの遅刻が引っ掛かって
置いてかれたあたしの声を知る

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみを聴いているよ
ななめ太陽は頼りないから
あたしはもう あたしはもう

大都会のすみっこで眠る前に
あと少しだけ聴けるかな

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみは泣いていたの
世界を駆け巡ったご褒美に
あたしはもう あたしはもう

一人ぼっちで大都会中心地を占拠してる
今年一番に聴こえるメロディ
あたしの最後の子守唄にする
sora wo ubatte
mimi ga tsumaru kurai no beru ga natta natsuyasumi

sagashitsukarete
chikai uchi ni chikara tsuki sou de
sotto mimi wo sumashite iru

kurai sekai kara nigedashite
shinchou ni hane wo nobashi tatte
sukoshi no chikoku ga hikkakatte
oitekarete sabishii koe ga suru

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wa naite ita no
naname taiyou wa tayorinai kara
atashi wa mou atashi wa mou

hitoribocchi de dai tokai chuushin chi wo senkyo shiteru
kotoshi ichiban ni kikoeru merodi
sukoshi dake oboete ageru

hikkurikaette
iki ga tomaru kurai sabishiku natta natsuyasumi

sagashitsukarete
kono mama hitori de chikara tsuki sou de
sotto mimi wo sumashite iru

kurai sekai de daiji ni shita
taisetsu na hane wa ugokanakunatte
sukoshi no chikoku ga hikkakatte
oitekareta atashi no koe wo shiru

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wo kiite iru yo
naname taiyou wa tayorinai kara
atashi wa mou atashi wa mou

dai tokai no sumikko de nemuru mae ni
ato sukoshi dake kikeru ka na

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wa naite ita no
sekai wo kakemegutta go houbi ni
atashi wa mou atashi wa mou

hitoribocchi de dai tokai chuushin chi wo senkyo shiteru
kotoshi ichiban ni kikoeru merodi
atashi no saigo no komori uta ni suru
The bell rang so much
it stole the skies and stuffed my ears
The summer break

I'm tired from searching
my energy might deplete very soon so
very closely I'm listening

Even if I run away from this dark world
and carefully spread my wings
I'm caught up by the slight but prevalent lag
and I let out a hopeless voice from being left behind

You were shedding tears in the bed
that was quavering from loneliness
I can't rely on the oblique sun
So now what can I do? Now what can I do?

I occupy the center of Metropolis all alone
The melody that I heard loudest this year
I'll do the deed, of remembering just a bit

I became so miserable
that I turned over and my breath constricted
The summer break

I'm tired from searching,
my energy might deplete all alone so
very closely I'm listening

The wings that I kept so dearly
in this dark world, they no longer work
I'm caught up by the slight but prevalent lag
and I discover my voice that has been left behind

I'm listening to you from the bed
that was quavering from loneliness
I can't rely on the oblique sun
so now what I do? Now what can I do?

Before in the corner of Metropolis I rest
I think I can listen just a little longer?

You were shedding tears in the bed
that was quavering from loneliness
As a reward for running around the world
What can I do? Now what can I do?

I occupy the center of Metropolis all alone
The melody that I heard loudest this year
I'll make it my last lullaby
(from https://www.youtube.com/watch?v=LqlD2Btv0KI)
Original
空を奪って
耳が詰まるくらいのベルが鳴った夏休み

探し疲れて
近いうちに力尽きそうで
そっと耳を澄ましている

暗い世界から逃げ出して
慎重にハネを伸ばしたって
少しの遅刻が引っ掛かって
置いてかれて寂しい声がする

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみは泣いていたの
ななめ太陽は頼りないから
あたしはもう あたしはもう

一人ぼっちで大都会中心地を占拠してる
今年一番に聴こえるメロディ
少しだけ覚えてあげる

ひっくり返って
息が止まるくらい寂しくなった夏休み

探し疲れて
このままひとりで力尽きそうで
そっと耳を澄ましている

暗い世界で大事にした
大切なハネは動かなくなって
少しの遅刻が引っ掛かって
置いてかれたあたしの声を知る

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみを聴いているよ
ななめ太陽は頼りないから
あたしはもう あたしはもう

大都会のすみっこで眠る前に
あと少しだけ聴けるかな

一人ぼっちの揺らぐベッドで
きみは泣いていたの
世界を駆け巡ったご褒美に
あたしはもう あたしはもう

一人ぼっちで大都会中心地を占拠してる
今年一番に聴こえるメロディ
あたしの最後の子守唄にする
Romaji
sora wo ubatte
mimi ga tsumaru kurai no beru ga natta natsuyasumi

sagashitsukarete
chikai uchi ni chikara tsuki sou de
sotto mimi wo sumashite iru

kurai sekai kara nigedashite
shinchou ni hane wo nobashi tatte
sukoshi no chikoku ga hikkakatte
oitekarete sabishii koe ga suru

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wa naite ita no
naname taiyou wa tayorinai kara
atashi wa mou atashi wa mou

hitoribocchi de dai tokai chuushin chi wo senkyo shiteru
kotoshi ichiban ni kikoeru merodi
sukoshi dake oboete ageru

hikkurikaette
iki ga tomaru kurai sabishiku natta natsuyasumi

sagashitsukarete
kono mama hitori de chikara tsuki sou de
sotto mimi wo sumashite iru

kurai sekai de daiji ni shita
taisetsu na hane wa ugokanakunatte
sukoshi no chikoku ga hikkakatte
oitekareta atashi no koe wo shiru

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wo kiite iru yo
naname taiyou wa tayorinai kara
atashi wa mou atashi wa mou

dai tokai no sumikko de nemuru mae ni
ato sukoshi dake kikeru ka na

hitoribocchi no yuragu beddo de
kimi wa naite ita no
sekai wo kakemegutta go houbi ni
atashi wa mou atashi wa mou

hitoribocchi de dai tokai chuushin chi wo senkyo shiteru
kotoshi ichiban ni kikoeru merodi
atashi no saigo no komori uta ni suru
English
The bell rang so much
it stole the skies and stuffed my ears
The summer break

I'm tired from searching
my energy might deplete very soon so
very closely I'm listening

Even if I run away from this dark world
and carefully spread my wings
I'm caught up by the slight but prevalent lag
and I let out a hopeless voice from being left behind

You were shedding tears in the bed
that was quavering from loneliness
I can't rely on the oblique sun
So now what can I do? Now what can I do?

I occupy the center of Metropolis all alone
The melody that I heard loudest this year
I'll do the deed, of remembering just a bit

I became so miserable
that I turned over and my breath constricted
The summer break

I'm tired from searching,
my energy might deplete all alone so
very closely I'm listening

The wings that I kept so dearly
in this dark world, they no longer work
I'm caught up by the slight but prevalent lag
and I discover my voice that has been left behind

I'm listening to you from the bed
that was quavering from loneliness
I can't rely on the oblique sun
so now what I do? Now what can I do?

Before in the corner of Metropolis I rest
I think I can listen just a little longer?

You were shedding tears in the bed
that was quavering from loneliness
As a reward for running around the world
What can I do? Now what can I do?

I occupy the center of Metropolis all alone
The melody that I heard loudest this year
I'll make it my last lullaby
(from https://www.youtube.com/watch?v=LqlD2Btv0KI)

Comments (0)

Please feel free to correct us if you see any mistakes. It will help us a lot.

You must be logged in to post a comment.

From The Same Artists

Parasite Piano / Yuu Miyashita
Parasite Piano
Yuu Miyashita
Koufukuron / Yuu Miyashita
Koufukuron
Yuu Miyashita